- •Минобрнауки россии
- •Сравнительный анализ заголовочных комплексов качественной и массовой прессы (на примере газет «Известия» и «Комсомольская правда»)
- •Оглавление
- •§ 6. Особенности организации элементов заголовочного комплекса 22
- •Введение
- •Глава I. От системы к элементу § 1. Качественная и массовая пресса
- •§ 2. Заголовочный комплекс
- •2.1 Структура заголовочного комплекса
- •2.2 Синтаксический статус заголовка
- •2.3 Коммуникативный статус заголовка
- •§ 3. Индивидуальные особенности заголовков в газете «Известия» и в газете «Комсомольская правда»
- •3.1 Лексика заголовков
- •3.2 Словообразование в заголовках
- •3.3 Лексические образные средства
- •3.4 Графика как показатель иерархии элементов заголовочного комплекса
- •Глава II. Реализация категорий «качественности» и «массовости» в заголовках «Известий» и «Комсомольской правды» § 1. Сравнение качественной и массовой прессы (момент сравнения)
- •Принципы качественной и массовой прессы
- •§ 2. Заголовочные комплексы в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •Заголовочные комплексы в «Известиях» и «Комсомольской правде»
- •§ 3. Лексические особенности заголовков в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •§ 4. Лексические особенности подзаголовков в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
- •§ 5. Лексические образные средства
- •В газете «Комсомольская правда» встречаются:
- •Список использованной литературы
§ 4. Лексические особенности подзаголовков в газетах «Известия» и «Комсомольская правда»
С точки зрения лексикологии подзаголовки в «Известиях» не представляют особого интереса, так как состоят из нормированной лексики активного запаса. Полное отсутствие экспрессивно окрашенных слов и нейтральная лексика делают язык подзаголовков абсолютно обыденным. Таким образом, подтверждается принцип «взвешенности оценок» как один из основополагающих принципов качественной прессы (Дмитрий Медведев обещал посетить Южные Курилы – этот важный регион России; Появились претенденты на кресло столичного градоначальника и т. д.).
В отношении лексики в «КП» дела обстоят несколько живее (Перевод с медицинского на английский, Читательский форум на КР. RU: «Чужим детям, значит, судьбы можно ломать, а свои – святое?»; На спецодежду нет надежды; Кредит недоверия). В подзаголовках встречаются и просторечия, и трансформированные фразеологизмы, и каламбур.
Итак, лексика собственно заголовков отличается повышенной экспрессивностью. Если в «Известиях» она выражается с помощью «игрового заголовка» или «языковой игры» (если вкратце упомнить словообразовательные моменты, то встречаются окказионализмы: Умэротворение в столице, Из ельников – в горельники [22.09.2010]), то в «Комсомольской правде» – всевозможными видами заголовков (заголовок-цитата, заголовок-вопрос, и явление свойственное в основном «КП» – вопросно-восклицательный заголовок), просторечий, стилистически сниженной лексики. Общим для обеих газет стал трансформированный фразеологизм.
Что же касается подзаголовков, то в «Комсомольской правде» тон остаётся примерно таким же как, как и в заголовках. Чего нельзя сказать об «Известиях». Игра сменяется на нормативную стилистически нейтральную речь.
§ 5. Лексические образные средства
В газете «Известия» встречаются следующие образные средства в заголовках:
эпитеты: Вялотекущее партнёрство [1.09.2010], Опасные деньги [2.09.2010];
олицетворения: А томограф-то голый [30.09.2010], Кризис вошёл в долю [27.09.2010], Разговор с деньгами [15.09.2010];
оксюмороны: Честный коррупционер [18.09.2010], Сверхзвуковая недвижимость [24-26.09.2010], До смерти неуживчивый пенсионер [12.09.2010];
синекдоха: Москва и Тбилиси ждут решения ооновского суда [17.09.2010], Тегеран подаёт в суд на Москву [28.09.2010], Новосибирск готов играть по кодексу чести [28.09.2010], Иран и США поговорили, но шёпотом [24-26.09.2010].
Как можно заметить, выразительных средств в газете «Известия» – немного.
В газете «Комсомольская правда» встречаются:
гиперболы: Дмитрий Медведев: «Гигантские суммы присваиваются...» [30.10.2010]
эпитет: Самые очаровательные мамы живут во Владивостоке и Саратове [28.09.2010]
Итак, в заголовках газеты «Известия» удалось найти гораздо больше лексических образных средств, чем в «Комсомольской правде». Вероятно, это связано с тем, что «игрового момента» в заголовках «Известий» больше, чем в «КП». В первом случае «Известия» как представитель качественной прессы пытается заложить в заголовок некий «код-отношение» к описываемому событию, который читатель должен декодировать. Во втором случае функция кода в заголовках «Комсомольской правды» отсутствует.
§ 6. Особенности организации элементов заголовочного комплекса
В организации элементов можно подойти с точки зрения разных приоритетных моделей – вертикальной (графической) и модели информационной релевантности (далее − МИР) (существенность информации). Что касается последней, то она будет одинаковой для любой газеты, поэтому её мы рассматривать не будем (ведь в каждой газете есть заголовок, рубрика и т. д., но в МИРе элементы ЗК всегда будут располагаться в одинаковом порядке вне зависимости от материального носителя).
Вертикальная модель полосы газеты «Известия» имеет следующий вид:
верхний колонтитул – тематическая рубрика, которая характеризуется как самый стабильный элемент ЗК. Их можно разделить на: постоянные – Новости; В мире; Мнения & Комментарии; Взгляд; Сибирь; Страна; Культура; Спорт; и тематические блоки, посвящённые значительным событиям – Отставка Столичного Мэра [29.09.2010], Азербайджан [30.09.2010], Армия [29.09.2010] и т.д.;
слева от заголовка – рубрика соотносится и подчиняется тематической рубрике, например: Спорт → Тяжёлая атлетика;
собственно заголовок – это самая динамичная и часть ЗК. Абсолютно одинаковых заголовков не бывает: Спорт → Тяжёлая атлетика → У Тани на блинах [28.09.2010];
подзаголовок – также динамичная и уникальная часть ЗК: Спорт → Тяжёлая атлетика → У Тани на блинах → Юниорка Татьяна Каширина стала чемпионкой мира[28.09.2010].
Таким образом, ЗК газеты «Известия» в идеале содержит все данные элементы (а также внутренние заголовки), но, как показывает практика, на газетной полосе преобладают материалы, не имеющие подзаголовков, не говоря уже о главках. Из этого следует, что тематическая рубрика, рубрика и заголовок являются своеобразным «ядром» заголовочного комплекса в газете «Известия».
Система расположения элементов ЗК «Комсомольской правды» во многом соответствует системе «Известий»:
1) верхний колонтитул – тематическая рубрика: постоянные: Картина дня; Картина дня: Новосибирск; бесплатное приложение «Здоровье»; Картина дня: громкое дело; Расследование «КП», «КП» – спорт, Телевизор. Тематические блоки; посвящённые значительным событиям: Картина дня: отставка мэра Москвы [29.09.2010];
2) над заголовком – рубрика: Картина дня: отставка мэра Москвы → Официально [29.09.2010];
3) собственно заголовок: Картина дня: отставка мэра Москвы → Официально → Дмитрий Медведев: «Я как президент утратил доверие к Лужкову в качестве мэра Москвы» [29.09.2010];
4) подзаголовок: Картина дня: отставка мэра Москвы → Официально → Дмитрий Медведев: «Я как президент утратил доверие к Лужкову в качестве мэра Москвы» → Указ о досрочном прекращении полномочий мэра Москвы [29.09.2010].
Что же касаемо так называемого «ядра» заголовочного комплекса, то помимо тематической рубрики, рубрики и заголовка в этот список можно добавить врезку (что в «Известиях» встречается нечасто), которая сопровождает почти каждый материал и носит комментирующий характер.
В плане организации по вертикальной модели газеты «Известия» и «Комсомольская правда» очень близки. Организация текста по подобной модели носит универсальный характер, поэтому как таковых расхождений мы не наблюдаем. Единственное отличие «Комсомольской правды» – это врезка как дополнительный комментирующий элемент.
Заключение
Проведя наше исследование, мы пришли к главному выводу, что в заголовках качественной и массовой прессы реализуются их принципы. Это в первую очередь проявляется на лексическом и словообразовательном уровнях.
Так, в газете «Известия» часто встречаются средства лексической выразительности (трансформированный фразеологизм, каламбур и т.д.) и образной выразительности (эпитеты, олицетворения и т.д.), а в «Комсомольской правде» их значительно меньше.
В «Известиях» мы находим окказионализмы, а в «Комсомольской правде» – нет.
Таким образом, в качественной газете мы часто имеем дело с «игровым заголовком», что редко встречается в массовой.
Однако, в «Комсомольской правде» утончённую «языковую игру» сменяют экспрессивно окрашенные слова (стилистически сниженная лексика или, напротив, пафосная, т.е. через заголовки демонстрируется контрастность материала или принцип широкого охвата тем), заголовки-стихотворения.
Подзаголовки в «Известиях» носят лексически нейтральный характер, а в «Комсомольской правде» экспрессивность заголовков довольно часто переходит в подзаголовки.
Единственной точкой пересечения «Известий» и «Комсомольской правды» является организация элементов ЗК – от тематической рубрики к подзаголовку (по вертикальной модели), так как эта модель универсальна и не может быть показателем «качественности» или «массовости» издания.