Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория лекции.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
115.82 Кб
Скачать

Частицы

Служебные слова в грамматике русского языка обычно подразделяются на три разряда: предлоги, союзы и частицы Функция предлогов заклю­чается в обозначении синтаксической зависимости существи­тельного от других слов в словосочетании и в предложении. Функция союзов заключается в выражении связи слов в предло­жении и связи частей сложного предложения. Функции частиц более разнообразны: они выражают смысловые и модально-экс­прессивные опенки предложений и слов и участвуют в образо­вании форм слова. Частицы представляют собою во всех отно­шениях менее тесное единство, чем предлоги и союзы. Вполне естественно, что они были осознаны как особая часть речи го­раздо позже других служебных слов — только в конце XIX века. Частицы нередко противопоставляются предлогам и союзам.

Ты уж мне поверь, потому что я - Божий ангел (Кузмин). Еще, еще, королева Марго, надо облететь залы, чтобы почтенные гости не чувствовали себя брошенными (Булгаков). Бабушка сказала, что муж моей матери не был ни ее мужем, ни моим отцом (Зиновьева-Аннибал). И вот теперь, идя по пустой подмерзшей набережной, Рыбацкий перебирал в уме подробности происшедшего и спрашивал себя, правильно ли он поступил, вмешавшись в это чужое, отвратительное и грязное дело (Иванов). Зинаида. Да перестаньте вы нервничать! Ну, Иоанн, ну, Грозный!.. Ну что тут особенного?.. Ну, до свиданья (Булгаков). Все такой же - ничуть не изменился - ой, страшно мне здесь - извиняюсь... (Мандельштам).

Аванесов и Сидоров, например, не включают частицы в состав служебных слов. В пособии Современный русский язык — о частицах говорится, что они «не выра­жают грамматических отношений, как предлоги и союзы». Классификация частиц была разработана В. В. Виноградо­вым и уточнена в работах Е М Галкиной-Фелорук.

Частица — служебная часть речи, которая сообщает разные смысловые, модальные и эмоционально-экспрессивные оттенки значения словам, частям предложения и всему высказыванию (могут выделять различные оттенки в предложении и от­дельном слове: смысловые, модальные, эмоционально-экспрессивные); вы­ражает выделение какого-либо момен­та в речи. Так, в предложении: Война начинала казаться лишь первым действием трагедии (Толстой) частица лишь служит для выделения смыслового (ограничительного) оттенка; в предложении: Неужели солнышку лишь только и заботы, чтобы смотреть, как ты растешь? (Крылов) частица неужели выражает модальный (вопросительный) оттенок; в предложе­нии: Ну что за шейка, что за глазки! (Крылов) частица что за вносит эмоционально-экспрессивный (восклицательный) оттенок. Функция частиц – передавать оценку содержания высказывания, обслуживать различные семантические потребности слов, членов предложений или целых предложений. Категориальное значение - вносить дополнительные оттенки в значение других слов, групп слов, предложений или служить для выражения разного рода грамматических отношений.

1. -- А вот и хозяйка! -- вскричал бородатый. -- По здорову ли, баушка Наина свет Киевна (Стругацкие). 2. Слезы Машины наконец тронули старуху: Перестань плакать, я на тебя не сердита: знаю, что ты ни в чем не виновата, мое дитятко! Не плачь же, Машенька! Как ты выросла, как похорошела! (Погорельский). 4. Чуть гости на порог, а ты сейчас и бранишься. А я было тебе гостинцу принес, - сказал я, доставая из сумки свои свертки... (Куприн). 5. Ну-ну, живей! Долга моя дорога! Сырая ночь - ни хаты, ни огня (Полонский ).

Частицы по значению и по функциям делятся на 4 разряда.

Во-первых, это смысловые частицы, выра­жающие общие смысловые оттенки значений слов в речи и придающие смысловые оттенки (только, именно, вот). К ним относятся указательные частицы (вот, вон, это), определительно-уточняюшие (именно, как раз, подлинно, точно, почти, при­близительно, ровно, точь-в-точь, чуть не), выделительно-огра-ничительные (единственно, исключительно, лишь, только, толь­ко лишь, хоть, хоть бы, хотя бы), усилительные (даже, же, и, уже).

1. Цыц! Вон пошли! Сидите смирно или убирайтесь вон из комнаты! Не дадут отцу-матери разговеться спокойно (Тэффи). 2. - Ай-яй-яй! - воскликнул артист. - Да неужели же они думали, что это настоящие бумажки? Я не допускаю мысли, чтобы они это сделали сознательно (Булгаков). 3. Ведь министр подписал, очевидно, он забыл, что Снежные Красавицы еще не цветут (Каверин). 4. К вечеру вернулся домой - и все еще было нехорошо (Замятин).

Во-вторых, это модальные и модально-волевые частицы. Модальные частицы выражают отношение к достоверности явлений, сообщаемых в высказывании, действительности (да, нет, разве, мол, дескать). К ним относятся утвердительные частицы (да, ага, действитель­но, совершенно верно, конечно, точно), отрицательные (не, ни, нет, отнюдь не ), вопросительные ( разве, неужели, ли, а, да), сравнительные (будто, как будто, как бы, словно), частицы, обо­значающие субъективную передачу чужой речи (мол, де, дeскать), частицы, обозначающие отношение к достоверности вы­сказываемого (авось, вряд ли, едва ли, едва ли не, пожалуй, чай, чуть ли не). К модальным относится и частица было, обо­значающая в сочетании с формами прошедшего времени совершенного вида на­чавшееся, но не завершившееся действие (пошел было, но вер­нулся). Модально-волевые частицы употребляются при глаголе и вносят оттенки желательности, побудительности, возможности, долженствования (бы, ну, дай, давай, пусть, пускай, -ка).

1. Это карасевская, что ли, новенькая, хе-хе?.. Ничего товарец... (Шмелев). 2. Эй, хлопче! куда же ты, подлец? Поди сюда, поправь мне одеяло! Эй, хлопче, подмости под голову сена! да что, коней уже напоили? (Гоголь). 3. Земский Егорку кучера и Таньку обоих вон выгнал. Ну, да ей что! Ее вчера за солдата Марковкина просватали... (Тэффи). 4. - Кой черт! Точно, это свояченица! - Какая нечистая сила затащила тебя, кума, в эту конуру? (Гоголь). 5. - Ах, ну да, ну да! Дорогой мой! Я открою вам тайну: я вовсе не артист,

(Булгаков). 6. - Слышал ли ты, что поговаривают в народе? - продолжал с шишкою на лбу, наводя на него искоса свои угрюмые очи (Гоголь).

В-третьих, это частицы, усиливающие выразительность, эмоциональность высказывания, подчеркивающие эмоционально-экспрес­сивную сторону речи (ведь, ну и, то-то, еще бы, что за, как, все-таки, прямо, просто, вот так, куда как).

В-четвертых, это словообра­зующие и формообразующие частицы. Словообразующими яв­ляются частицы -то, -либо, -нибудь, кое-, служащие для образо­ванияновых слов и форм слов, неопределенных местоимений, наречий, а также части­цы не и ни, служащие для образования неопределенных и отри­цательных местоимений и наречий; частица не используется также для образования слов с отрицательной семантикой от разных частей речи: несчастье, некрасивый, неумело. Формооб­разующими являются частицы бы (купил бы), бывало, пусть, пускай, да (пусть уходит, пускай уходит, да здравству­ет), -ся (купается, моется).

1.- Дай бог, - сказал голова, выразив на лице своем что-то подобное улыбке. - Теперь еще, слава богу, винниц развелось немного (Гоголь). 2.- Э, Канавкин, а я-то еще похвалил его! На-те, взял да и засбоил ни с того ни с сего! Нелепо это, Канавкин! (Булгаков). 3. Уж лучше бы совсем его не встречала: так и жила бы как заведенная. А то показали мне кусочек настоящей жизни, поманили - и тут же цыкнули: куда прешь, такая-сякая!.. (Бедный). 4.- Гуляй, козацкая голова! - говорил дюжий повеса, ударив ногою в ногу и хлопнув руками. - Что за роскошь! Что за воля! Как начнешь беситься - чудится, будто поминаешь давние годы. Любо, вольно на сердце; а душа как будто в раю. Гей, хлопцы! Гей, гуляй!.. (Гоголь). 5. - Ах нет, нет, мессир, - отозвалась Маргарита, сидящая в седле, как амазонка, подбоченившись и свесив до земли острый шлейф, - разрешите ему, пусть он свистнет (Булгаков).

Грамматика-1970 дает очень сжатое и более стро­гое описание частиц, исключая из их состава единицы морфем­ного характера. Предлагается так­же деление субъективно-модальных частиц на усилительные, вы­делительные, вопросительные, восклицательные.

Частицы разделяются на три разряда:

1) части­цы, выражающие формы наклонений: бы, пусть, пускай, да, да­вай, давайте;

2) субъективно-модальные: ведь, даже, разве, ли, неужели, что за;

3) отрицательные: не и ни.

1. - Не хрипи, -- шептал раздраженный. -- Ты можешь не хрипеть? Да тише ты! (Стругацкие). 2. - Это что за наскальная живопись?- спросил отец, с интересом заглядывая ему через плечо. Тимоня и сам повнимательнее вгляделся в свой рисунок. - Так. Иллюстрация к процессу экзамена (Шувалов). 3. - Да, я в девках страсть сильна была, - сказала, опять не утерпев, Катерина Львовна, - Меня даже мужчина не всякий одолевал (Лесков). 4. - Ах, вы бездельники! Прочь отсюда! Чтоб духу вашего здесь не было! Еще пьяные! Все будет известно императору! (Мережковский).

Итак, по характеру дополнительных смысловых оттенков частицы делятся на смысловые, модальные и эмоционально-экспрессивные. К частицам, выражающим смысло­вые оттенки слов в речи, относятся:

а) указательные: вот, вон, во, это;

б) усилительные: даже, даже и, же, и, ведь, ну, то, просто, прямо, положительно, как еще, уже, уж;

в) уточнительные или определительно-уточнительные: именно, подлинно, точно, как раз, почти, приблизительно, прямо, ровно, точь-в-точь, чуть не;

г) ограничительные или выделительно-ограничительные: всё, един­ственно, исключительно, лишь, лишь разве, разве лишь, только, толь­ко лишь, только еще, всего, всего-навсего, хоть, хотя бы.

К частицам, служащим для выделения модальных оттенков, относятся:

а) вопросительные: а, да, да ну, как, ли, неужели, разве, ужели, что, что ли;

б) отрицательные: нет, вовсе не, отнюдь не, не, ни;

в) собственно модальные: пожалуй, едва ли, вряд ли, авось, небось, чай;

г) сравнительные: будто, как будто, как, словно, ровно, как бы, якобы;

д) утвердительные: да, так, точно, как же, определен, ага;

е) частицы для субъективной передачи чужой речи: де, дескать, бишь, якобы, мол.

К частицам, выражающим в речи эмоционально-эксп­рессивные оттенки, относятся восклицательные слова: о, как, что за, ну и, так вот, ведь.

1. - А ведь верно! - согласился Илья. - И как это я не замечал? Зоркие у тебя глаза! - Да уж вижу! - похвасталась Тося, благосклонно взглянула на Илью (Бедный). 2. Милославский. Вот разошелся! Э-ге-ге? Да ты, я вижу, хват! Вот так тихоня! (Булгаков) 3. Вот оно что! То-то я гляжу, похож, да не очень. А откуда же ты тут-то взялся? (Горин). 4. Э, как бы не так, посмотрела бы ты, что там за парубок! Одна свитка больше стоит, чем твоя зеленая кофта и красные сапоги (Гоголь). Однако, что за черт! Ведь сегодня голодная кутья (Гоголь).

Иногда выделяют неопределенные (кое-, -либо, -нибудь, -то) и модально-волевые (бы, дай, давай, пускай, пусть, да, было, бывало) частицы. В этой связи следует сказать, что так называемые неопре­деленные частицы выступают в функции словообразовательных аф­фиксов, образуют неопределенные и отрицательные местоимения и на­речия: кое-кто, что-нибудь, когда-либо, где-то, что-то. Модально-волевые частицы в сущности стали формообразующими элементами языка, участвующими в образовании аналитических форм. Так, бы образует форму сослагательного наклонения: да, пусть, пускай слу­жат для образования форм повелительного наклонения; при помощи было, бывало образуются особые аналитические формы прошедшего времени; - ся и - ка являются постфиксами.

1. А расписочку чтобы сейчас же!.. Так, мол, и так: принял, мол, то-то и то-то от такой-то, каковая сдала вышеуказанное нижеподписавшемуся... (Стругацкие). 2. - Сядь, Сашка, - предложил ему кто-то, - передохни малость, ты ведь, дьявол, еще с самого утра не жрал ничего (Гайдар). 3. - Господи Исусе Христе... - ужаснулся Лука, отступая из своей позиция, и прибавил: - Да ведь это никак ты, Данила Семеныч?.. (Мамин-Сибиряк ). 4.-Как до августа? Значит, осталось только четыре дня? -Разве? Ах да! (Каверин). 5.- Верно, верно! - кричал Коровьев. - Верно, дорогая Маргарита Николаевна! Вы подтверждаете мои подозрения! Да, он наблюдал за квартирой! Я сам было принял его за рассеянного приват-доцента или влюбленного, томящегося на лестнице. Но нет, нет! Что-то сосало мое сердце! Ах, он наблюдал за квартирой! И другой у подъезда тоже! И тот, что был в подворотне, то же самое! (Булгаков).

По своему строению частицы подразделяются на следующие разряды:

  1. простые (не, ни, бы, же, вот);

  2. составные (а то, и так, нет-нет, вот бы, как раз, что за, куда там, как же, где там).

По своему образованию частицы подразделяются на немотивированные (непроизвод- ные): вот, вон, же, не, ни и мотивированные другими частями речи (производные). Производные соотносятся с другими частями речи:

1. с глаголами - отглагольные (ведь, вишь, де, дескать, мол, почти, хоть, бы, было, да, чай, чуть);

2. с наречиями – наречные ( еще, едва, един­ственно, именно, около, лишь, прямо, ровно, куда, там, просто, право, только, точно, уже, уж);

3. с местоимениями (всё, всё-таки, то, это);

4. с союзами - образованные от союзов (а, хоть, да, будто, даже, словно, же, и).

1. -Ты поговори с ней по-хорошему,- посоветовала Анфиса. -Так, мол, и так... Не узнаю я тебя, будто робеешь ты перед Тоськой (Бедный). 2. Это дьяк! - произнес изумившийся более всех Чуб. - Вот тебе на! ай да Солоха! посадить в мешок... То-то, я гляжу, у нее полная хата мешков... (Гоголь). 3. Ну, Солоха, дай теперь выпить водки. Я думаю, у меня горло замерзло от проклятого морозу. Послал же бог такую ночь перед рождеством! (Гоголь). 4. Ах, я его сейчас только вдела в машинку (Платонов).

Частицы занимают в предложении или постоянное, неподвижное (препозитивное: вот, неужели, как, что за, постпозитивное: же, ли) или непостоянное, подвижное (ведь, уже, еще, все, разве, только, лишь) место.

Усилительную частицу -то необходимо отличать от суффик­са -то со значением неопределенности (кто-то, где-то). Частица может присоединяться ко всем знаменательным частям речи (дом-то грязный-то, сделал-то, быстро-то, пять-то, мы-то), суффикс — только к вопросительно-относительным местоимени­ям и наречиям. В предложениях Я где-то потерял ключи и Где-то теперь наши путешественники? мы сталкиваемся с омонимией неопределенного наречия где-то и вопросительного наречия с ча­стицей -то.

Частица что за может выступать не только как усилительная, но и как вопросительная, например: Что за шум?; Откуда, мол, и что это за географические новости? (Маяковский). В этом случае она оценивается как часть составного именного сказуемого и функционально сближается с вопросительным местоимением какой. С другой стороны, ме­стоимение какой в восклицательных предложениях выступает, как и что за, в роли усилительной частицы (обычно эта функция отмечается только для слова как), например: Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать так, право, сказки! Какие перышки! Какой носок! (Крылов). Поскольку сло­во какой сохраняет изменение по родам, числам и падежам, вряд ли его можно считать частицей в такой же мере, как и другие усилительные слова. Перед нами типичный переходный случай в системе частей речи.

Частицы как служебная часть речи характери­зуются значительным разнообразием значений и функций, а так­же синтаксического употребления (в отличие от относительно единообразных в этом отношении предлогов и союзов). Достаточно сопоставить частицы -то, -таки, занимающие всегда поло­жение после того слова, к которому они относятся, и в этом пла­не совершенно несамостоятельные, и частицы да и нет, которые употребляются в функции предложения-ответа. Модальное значение сбли­жает частицы с модальными словами; для ряда частиц харак­терна функция союза (ведь, же, даже), многие частицы употреб­ляются как особые самостоятельные предложения (да, нет, неужели, пусть, пускай). Исключительно своеобразны и отрица­тельные частицы. Все это говорит о том, что выделе­ние частиц как разряда служебных слов далеко еще не решает проблему их семантической и грамматической специфики.

Среди всех частиц наи­большие трудности вызывают не и ни, которые, во-первых, надо отличать друг от друга и, во-вторых, отличать от соответствую­щих приставок. В школьном учебнике выдерживается современная четкая терминология, противопоставляющая не-(ни-) как приставки, морфемы, пишущиеся всегда слитно, и не (ни) как частицы, служебные слова, пишущиеся всегда раздель­но. Таким образом, в самой терминологии «приставка не- (ни-)— частица не (ни)» уже содержится характеристика написания этих единиц.

1. Она, она, Елизавета, которой он не дал любить себя с той полнотой, как она того ждала, и которую сам он не посмел любить с той полнотой, с какой мог бы и желал бы (Брюсов). 2. Мы сидим за столом необыкновенно тихо, не шутим, не смеемся. Мы, дети, даже не шалим. Правда, не такие уж мы "дети"!(Бруштейн). 3. При этом она успевала вертеть головой то вправо, то влево, и ее быстрый взгляд был до того цепким, что, верно, от него никак не могло ускользнуть что-нибудь хоть сколько-то примечательное (Акунин). 4. Она была почти как я, и совсем не я; она повторяла все мои движения, и ни одно из этих движений не совпадало с тем, что делала я. Та, другая, знала то, чего я не могла разгадать, владела тайной, навек сокрытой от моего рассудка (Брюсов).

Частица не в русском языке выступает как отрицательная при всех знаменательных словах. Следует противопоставить употребление не с глаголом и его формами, с одной стороны, и с другими частями речи, с другой стороны. Не при существитель­ных, прилагательных, числительных и наречиях употребляется в случае противопоставления, например: Ты говоришь неправ­ду, а ложь; Река неглубокая, а мелкая; Билет стоит не пять, а шесть рублей; Он смеется не громко, а тихо. Предложение в этих случаях имеет положительный смысл, так как отрицание относится не ко всему предложению, а к какому-то из его чле­нов. Не при личных формах глагола употребляется вне всякой идеи противопоставления: Он не пришел. Он не написал письма, Он не хочет уезжать. Во всех этих случаях не относится к гла­гольному сказуемому; поэтому предложение имеет отрицатель­ный смысл. Не при инфинитиве придает предложению отрица­тельный смысл в односоставных инфинитивных предложениях типа: Не бывать этому. Отрицание при зависимом инфинитиве не делает предложение отрицательным, например: Он может не ид­ти. Не при деепричастии не сообщает предложению отрицатель­ного смысла, так как деепричастный оборот выступает в качест­ве обособленного обстоятельства, т. е. второстепенного члена. В целом частица не в известной степени уменьшает глагольность деепричастия и сближает его с наречием. Особенно показатель­но в этом плане деепричастие с отрицанием не спеша (идет не спеша), которое практически уже стало наречием в значении «медленно». В таких случаях, как вошел не постучавшись ( = без стука), отвечает не задумываясь ( = сразу, бойко), сидит не дви­гаясь ( = неподвижно), деепричастия с не имеют чисто обстоя­тельственное значение, их глагольность не ощущается. Наличие у деепричастия зависимых слов не гарантирует сохранения глагольного значения, например: ушел, никого ни о чем не предупредив ( = без всякого предупреждения). Таким образом, при глагольных формах (личных формах, инфинитиве, деепричастии) выступает, причем совершенно независимо от противопоставле­ния, только частица не. Приставка не- с ними не сочетается. Другие же части речи сочетаются как с частицей, так и с при­ставкой не-.

Сложен вопрос о частице не и приставке не- при причастии. Известное правило, четко регулирующее слитное и раздельное написание не (незакончившийся митинг не закончившийся к вечеру митинг), разумеется, не может служить грамматическим критерием разграничения слова (частицы) и морфемы (пристав­ки). Серьезных аргументов в пользу того, что причастие с зави­симыми словами не может присоединять приставку (а может со- четаться лишь с частицей ), а причастие без зависимых слов не может сочетаться с частицей (а может лишь присоединять при­ставку), не имеется. Слитно пишущееся не- способствует развитию у причастия качественных значений и утрате глагольных признаков, т. е. способствует переходу прича­стия в прилагательное, например: нетронутый кусок (т. е. це­лый), нераспечатанное письмо (т. е. тоже в определенном смыс­ле целое), непросохшая земля (сырая), негнущиеся пальцы (т. е. малоподвижные). Вполне очевидно, что частица не может со­четаться с любой причастной формой, тогда как употребление приставки не- ограничено. Легче всего принимают приставку не- причастия сов. вида, особенно страдательные (непокрашенный, нерасчищенный, не­замеченный, непроверенный) и в меньшей мере действительные от непереходных глаголов (непроснувшийся, неотдохнувший). Причастия несов. вида ее допускают в меньшей степени. Малове­роятно присоединение приставки к действит. причастиям от пе­реходных глаголов с сильным управлением: «неделавший», «непоказавший». Видимо, к большинству причастий приставка не - не присоединяется: «непрочитавшие (?) ученики», «немявшаяся (?) ткань», «некупивший (?) прохожий», «непринесенный (?) груз», «ненасмехающийся (?) сосед», «неукраденные (?) цен­ности», «невыполняющий (?) руководитель», «небегавшие (?) де­ти», «непривозимые (?) товары». Присоединение приставки не- к причастиям должно рассматриваться как явле­ние словообразования. Однако пока это явление в аспекте слово­образования грамматиками русского языка не описано.

Представляет известные трудности осмысление приставки не- в отрицательных местоимениях (некого, нечего) и местоименных наречиях (негде, некуда). Последние поставлены в учебнике для V—VI классов в один ряд с наречиями невесело, не­вежливо, немного. Отметим, что функции приставки не- в неве­село и в негде существенно различны. Если в невесело, так же как и в невеселый, неправда, приставка имеет отрицательное значение, то в негде она сочетает отрицательное значение с яр­ко выраженным модальным значением невозможности соверше­ния действия. Поэтому наречия типа негде употребляются толь­ко в односоставных инфинитивных предложениях, например: Об этом негде спросить. Приставка не- в невесело (а также в неве­селый, неправда) не вызывает изменения синтаксической функ­ции слова по сравнению с бесприставочной формой; приставка не- в негде вызывает резкое изменение синтаксической позиции по сравнению с вопросительным где? ( Где он живет?) и относи­тельным где (дон, где он живет). Это грамматическое различие, а также существенное различие в значении между где? и негде показывает, что здесь мы имеем дело не с обычной отрицатель­ной приставкой.

1. Потом откинулся к спинке стула и начал медленно, почти не глядя, вычерчи- вать в тетрадке линию: вот что-то вроде головы, толстая шея, а дальше - некая упрощен- ная форма тела (Шувалов). 2. Нет, баба Шура. Я его никогда не забуду (Драгунский). 3. Ты недопонимаешь. Они это постановление еще и утвердить-то не успели, все раздумывали, резину тянули ( Пинчук). 4. Я вас не знаю и знать не хочу. Говорю вам, убирайтесь! А не то! (Погорельский). 5. О этот незаметный переход из жизнеутверж- дающей некрасоты стройки в запустение и одичание (Битов). 6. В ночь на 13 декабря 1905 года этот поселок никоим образом не мог числиться входящим в состав Великой Российской империи (Гайдар).

Среди случаев употребления частицы ни, приведенных в учеб­нике для V—VI классов, фактически различаются два разных ни. В безличных предложениях типа: На небе ни облач­ка и Не слышно ни звука ни в сочетании с формой родительного паде­жа выступает как усилительно-отрицательная частица. В пред­ложениях с обобщающим значением (Кто ни обращался к нему, все получали отказ) частица ни выступает в синтаксически связанном положении (при союзных словах в придаточных уступительных). приставка ни- употребляется значительно реже. Она встречается лишь в отрицательных местоимениях (никто) и отрицательных местоименных наречиях (нигде). Основные случаи употребления слов никто, ничто, нигде не связаны с выражением отрицания. В предложениях типа: Он не интересовался ничем, Никто с ним не разговаривал – ничем означает «чем бы то ни было», никто – «кто бы то ни было», то есть местоимения с ни- имеют скорее обобщительное значение «весь», «всякий», «любой», свойственное определительным местоимениям.