Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Для обзорных Моделирование в рекламе.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
33.89 Кб
Скачать
  1. Метод ассоциаций в создании рекламных текстов.

Ассоциация как психическая взаимосвязь между образами. Ассоциативная методика. Ассоциации между рекламными образами и личными представлениями потребителя. Ассоциативное мышление. Тексты для различных видов рекламы. Тексты для аудио рекламы. Тексты для печатной рекламы. Тексты для телерекламы. Особенности методики создания ассоциаций для каждого вида рекламы. Принцип многократности как выражение ассоциативной методики. Ассоциации, наиболее часто используемые в рекламе: ассоциация по смежности, ассоциация по сходству, ассоциации по контрасту. Неоднозначное проявление ассоциаций. Искажение восприятия рекламных образов. Учет широко распространенных, «нормальных», типичных привычек людей – стандартов мышления и поведения, установок и норм культуры при разработке рекламных текстов.

  1. Эхо-фраза. Ее значение для увеличения эффективности рекламного сообщения.

Понятие «эхо-фраза». Функции эхо-фразы. Способы завершения рекламы. Разновидности вариантов эхо-фразы. Психологические аспекты использования эхо-фразы в рекламном тексте.

  1. Понятие семиотики. Семиотика рекламного текста.

Семиотика социальной коммуникации, ее объект и предмет изучения. Структурная лингвистика и паралингвистика как науки, изучающие вербальные и невербальные средства устной коммуникации. Коммуникационные знаки, их классификация. Семиотика текстов. Символ как «текст» в терминах семиотики. Архетипические знаки и символы, их использование в рекламе. Понятие «товарный знак». Мониторинг основных знаков и символов, используемых в современной рекламе.

  1. Этнокультурные особенности рекламных текстов.

Понятие «этнокультурные особенности рекламных текстов». Кросскультурный анализ рекламной коммуникации. Сравнительная характеристика национальных особенностей восприятия. Тексты международной рекламы. Общие рекомендации по составлению текстов. Проблемы перевода. Критерии удачного перевода рекламных текстов.

  1. Стилистика рекламы. Специфика стилей. Тропы. Речевые фигуры.

Разнообразие стилевых приемов. Конкретные стилевые приемы на примере языковых конструкций рекламного текста. Запретительные приемы стилистики рекламного текста. Стилевое соответствие темы, формы исполнения и структуры рекламного текста.

Понятие «троп». Виды тропов. Функции тропов. Частота использования тропов. Понятие «фигуры речи». Виды речевых фигур, наиболее часто употребляющихся в рекламных текстах. Функции речевых фигур.

  1. Выразительные средства речи. Приемы речевого воздействия в рекламе.

Драматургические конструкции в рекламных текстах. Основные коммуникативные модели. Модель перевернутой пирамиды. Параграфная реклама. Повествовательная реклама. Особенности драматургических конструкций. Динамика текста. Структуры драматургических конструкций. Зависимость объема основного рекламного текста от структуры драматургической конструкции и вида рекламы. Психопоэтика. Понятие «риторические фигуры». Классификация типов риторических фигур. Разновидности риторических фигур первого типа. Разновидности риторических фигур второго типа. Риторические фигуры третьего типа – тропы. Риторические фигуры четвертого типа.