Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Yazykoznanie_polnaya_versia.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
214.53 Кб
Скачать

31)Классификация лексики по происхождению

1.Исконные – достались от языка-предка или возникли в самом языке.

2.Заимствованные- перешли из другого языка.

Пути заимствований: 1.Непосредственные заимствования: («карандаш» из тюркского в русский)

2.Опосредованные-через язык-посредник (маляр, ярмарка в русский из немецкого, через польский).

Шапка (франц. – через немецкий, польский) chape (совр. Chapeu) потом наоборот.

1.Заимствование с сохранением фонетической или графической формы слова.

Сохранение формы является неполной, поскольку слово подстраивается под фонетику и графику языка.

2.Калькирование- слова создаются в языке по образу слов из другого языка.

Типы КАЛЕК

1. Словообразовательные : слово переводиться по морфемам – нем. Vor-stell-ung – руск. Пред-ставл-ение, англ. Sky-scraper – небо-скреб.

2. Семантическое: газетная утка – калька с франц. Cananad – прямое значение «утка». Переносное – «вымысел».

Причины заимствований

1.Заимствование вещи, предмета : айпод, блог.

2.Необходимость обозначить некоторый специальный вид предметов или понятий: Например: Трансформатор – особый прибор для преобразования электрического тока.

3.Необходимость более кратко назвать что то: Турне – вместо путешествия по круговому маршруту. При заимствовании значение слова часто изменяется. Русское слово «сарай» из персидского слова «дворец». Освоение заимствований: слова, которые были заимствованы давно сегодня воспринимаются как исконные. Слово «хлеб» когда – то пришло в Русский Язык из германских языков. «Собака» из иранских.

Отношение к Заимствованиям, Пуризм.

Стремление очистить Литературный язык от заимствований также от жаргонизмов и других нелитературных элементов. Точка зрения Пуристов : заимствования загрязняют язык. Адмирал Жишков: заменить «Геометрия» на землемерие и т. д. Политика «Пуризма» может быть действенной. Длительная борьба против немецкого влияния привела к тому что в чешском и славянских языках оказалось очень мало слов немецкого происхождения. Заимствование слов – естественный и необходимый процесс языкового развития. («Но панталоны, фрак, жилет – всех этих слов в русском нет»).

32)Классификация лексики на хронологическом основании

Устаревшие слова:

1.Историзмы – слова, которые устарели т.к. исчезли предметы или явления обозначенные словами. (Вече, октябрята).

2.Архаизмы – устаревшие слова, у которых есть современные синонимы.

Семантические архаизмы

Иногда устаревает не само слово, а его значение:

-Раньше слово «эгоистка» использовали для обозначения четырехколесной повозки для 1 человека.

Причина появления архаизмов – динамичный характер языка , потребность в обновлении словаря.

Неологизмы – слова, значения слов или сочетания недавно появившиеся в языке. Слово остается неологизмом до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Примеры : слово года 2009 «Зомбоящий» unfriend (англ.)

А.Языковые неологизмы:

1. Лексические – новые слова, которые появляются в языке для обозначения новых вещей и понятий (в связи с развитием нации, техники , культуры). (Саммит, Интернет).

2. Семантические – старой форме слова приписывается новое значение : уши «наушники» , ящик «телевизор».

3. Сочетаемосные- обороты, в которых слово связаны необычными связями: гор. Линия.

Авторские неологизмы – неологизмы, которые не стихийно возникли в языке, а были придуманы конкретно. (лилипут – Дж. Свифт, бездарь – И. Северянин == утратили новизну).

Окказионализм – те неологизмы что не прижились.

33) Лексикогра́фия (греч. λεξικον, lexikon — словарь + γραφο, grapho — пишу) — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование.

Практическая лексикография выполняет общественно важные функции, обеспечивая обучение языку, описание и нормализацию языка, межъязыковое общение, научное изучение языка. Лексикография стремится найти наиболее оптимальные и допустимые для восприятия способы словарного представления всей совокупности знаний о языке.

Теоретическая лексикография охватывает комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объём и характер словника, принципы расположения материала) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений, соотношение разных видов информации о слове, типы языковых иллюстраций и т. п.), с созданием типологии словарей, с историей лексикографии.

Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, поэтому словарь оказывается не только уникальным и незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований. Лингвистическая наука XXI века стремится воплотить в словарной форме все аспекты полученных знаний, поэтому в новейших словарях объектом описания становятся не только слова, но и иные языковые единицы.

Крупнейшие лексикографы и их словари:

Словарь В.И. Даля, словарь Ожегова, словарь Ушакова Дмитрия Николаевича, Словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. А. П. Евгеньевой. Словарь русского языка / Под ред. Я. К. Грота, А. А. Шахматова и др. СПб., 1895.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]