Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика краткие ответы.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
196.85 Кб
Скачать

Вопрос 22 Ис­поль­зо­ва­ние спе­ци­аль­ной лек­си­ки в на­уч­ном сти­ле. Раз­ли­чие ме­ж­ду тер­ми­ном и про­фес­сио­на­лиз­мом.

Специальная лексика — это слова и словосочетания, которые называют предметы и понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности и не являющиеся общеупотребительными. В специальную лексику входят термины и профессионализмы.

Термин — слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие из области науки, техники, искусства.

В отличие от общеупотребительных слов термин однозначен, не экспрессивен. Он не должен иметь синонимов и омонимов. Поэтому для создания терминов часто используется иноязычная лексика.

Если в XIX веке литературный язык питался главным образом за счет диалектов, то теперь одной из основных баз пополнения его состава стала терминология, специальная лексика. Вслед за новыми предметами и понятиями в наш язык мощным потоком вливаются новые слова: акселерация, алгоритм, антибиотики, голограмма, компьютер, Интернет, лазер, датчик и тысячи других. Примерно 90 % неологизмов приходится на терминологическую лексику.

Специальная лексика — один из наиболее влиятельных пластов как в количественном, так и в качественном отношении. Число специальных слов в языке невозможно определить. Толковые словари включают в себя лишь общеупотребительную специальную лексику.

Средства массовой информации, адресованные самой широкой аудитории, изобилуют разного рода терминами.

Значительное влияние специальной лексики на литературный язык проявляется и в переосмыслении, метафоризации терминов (душевная травма, общественный резонанс, моральный вакуум). Этот процесс получает все большее распространение. Происходит своеобразное «очеловечивание» терминологии. Стираются грани между термином и обиходным словом, что свидетельствует об укреплении связи между научным и обыденным в сознании.

В состав специальной лексики, как уже говорилось, кроме терминов входят и профессионализмы. Профессиональная лексика — лексика, свойственная той или иной профессиональной группе, используемая в речи людей, объединенных общей профессией. Главная особенность профессиональной лексики — узость ее употребления. Профессионализмы свойственны устной разговорной речи и не входят в литературный язык. Если термины — это «узаконенные» названия специальных понятий, то профессиона¬лизмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии.

Преимущество профессионализмов перед их общеупотребительными эквивалентами в том, что они служат для дифференцированного обозначения понятий, которые для неспециалиста имеют одно общее название. Для специалистов профессионализмы — средство точного и лаконичного выражения мысли. 

Вопрос 23.

Сти­ли­сти­че­ские функ­ции тер­ми­но­ло­ги­че­ской и про­фес­сио­наль­ной лек­си­ки в пуб­ли­ци­сти­ке и в про­фес­сио­наль­ной ли­те­ра­ту­ре. Сти­ли­сти­че­ские функ­ции тер­ми­но­ло­ги­че­ской лек­си­ки в чу­ж­дом по сти­лю кон­тек­сте.

К лексике ограниченного употребления относится также лексика профессионально-техническая и терминологическая. В художественной литературе такие слова используются как выразительное средство в следующих целях: 1) для реалистически точного описания обстановки, создания «производственного колорита»; 2) как средство речевой характеристики лиц той или иной профессии; 3) в речи автора в качестве средства стилизации.

Именно с такими задачами профессионально-техническая и терминологическая лексика употребляется в текстах С.Т. Аксакова, И.А. Гончарова, А.С. Новикова-Прибоя, Л.С. Соболева, К.М. Станюковича, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, и других авторов.

Нарушение принципа «соразмерности и сообразности» приводит к снижению художественной ценности произведения: чрезмерная насыщенность терминами, наличие малоупотребительных специальных слов затрудняют понимание текста, нанося ущерб его эстетической стороне».

Важнейшее свойство профессионализмов - метафоричность, образность (как следствие метафорического переноса значений обиходных слов терминологические понятия). С этим связана их особая экспрессивность (при этом характер экспрессивной окраски - сниженный). Профессионализмы противостоят терминам (которые отличаются точностью и стилистической нейтральностью) и выступают в качестве синонима, своеобразного заменителя основного обозначения.

Свойственная профессионализмам экспрессивность определяет возможности их использования в произведениях художественной литературы в качестве выразительного средства.

Основная задача, связанная с включением в текст профессионализмов, - создание речевой характеристики персонажа. Профессионализмы также способствуют окрашиванию высказывания в юмористические тона.

Впрочем для создания юмористического, иронического настроя могут использоваться и собственно специальные слова. Так, на обилии музыкальных терминов построено шуточное стихотворение А.Н. Апухтина «П.И. Чайковскому»: в 24 строчках произведения - 12 таких элементов (минорный, фуга, увертюра, марш бравурный, доминанта, аккорд, детонировать, диссонанс, гамма, финал, нота, бекар).

Популярным способом создания комического эффекта является употребление терминологической лексики в чуждом по стилю контексте: По дороге он решал в уме сложную задачу, как бы половчее сообщить Раисе Павловне и Танечке о принятом решении, не вызвав при этом неуправляемую термоядерную реакцию (М. Шатров); Раз я работаю, жене нечего на заработки бегать, я дома должен иметь покой, дабы покрыть в балансе расход потраченных сил. А иначе получается перерасход (Вс. Иванов).

Канцеляризмы - их роль в создании колорита (при описании деятельности какого-либо учреждения, конторы); часто эта функция смыкается с другой, когда канцеляризмы применяются для создания комического эффекта, в юмористических и сатирических целях (деятельность "Геркулеса" романе И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой теленок").

Канцеляризмы вообще часто "используются как сатирическим прием юмора и сатиры" Только в этом году моя бывшая супруга

произвела два расхода без согласования со мной... Я понимаю, у молодой женщины может появиться потребность в сладком. Так пусть она поставит об этом в известность мужа, и муж удовлетворит ее потребность организованным порядком (С. Нариньяни). Комический эффект возникает при включении канцеляризмов в чуждую им стилевую стихию.

С целью создания комического эффекта могут использоваться и некоторые элементы публицистического стиля и многочисленные и штампы общественно-политического характера (см. главу "Потный вал вдохновенья" в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»).