- •1 Вопрос Предмет синтаксиса. Синтаксические единицы.
- •2 Вопрос. Сложное синтаксическое целое.
- •3 Вопрос Основные аспекты изучения синтаксиса.
- •4 Вопрос Коммуникативный объект синтаксиса.
- •5 Вопрос Актуальное членение высказывания.
- •10.Субъективное содержание высказывания (Модус). Основные категории модуса.
- •1.Актуализационные категории модуса
- •2. Квалификативные категории модуса
- •3.Социальные категории модуса
- •12 Средства адресации
- •13. Метатекст и его элементы.
4 Вопрос Коммуникативный объект синтаксиса.
Коммуникативный аспект. Синтаксические единицы – не только конструкции и пропозиции. Они создаются в речи, в речевой ситуации для передачи актуальной информации, с конкретной целью. В качестве примера используем одно из приведенных выше предложений: Дождь идет (в грамматическом аспекте N1 – Vf, в семантическом аспекте ’дождь‘). Это предложение можно произносить по-разному для выражения разных целей. 1) Д`ождь идет. – констатация ситуации. 2) Дождь ид′ет. – сообщение о продолжении ситуации (как реакция на вопрос – подтверждение данного факта). 3) Дождь идет? – ожидание ответа. Таким образом, одна и та же структура и одна и та же пропозиция здесь представлены как три разных высказывания. Основные средства образования разных высказываний – это интонация и порядок слов. Различия в интонации мы наблюдали в предыдущих примерах. Различия в высказываниях, выраженные порядком слов: Иванов / поедет на соревнования. На соревнования поедет / Иванов. В первом высказывании – сообщение о действии известного лица, во втором – о самом лице, выбранном для осуществления известного действия.
функциональная классификация предложений
Выделение простых и сложных предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные.
Известны другие классификации:
1) повествовательные и вопросительные предложения, а побудительные рассматриваются как разновидность повествовательных;
2) повествовательные, побудительные, желательные (оптативные), вопросительные.
5 Вопрос Актуальное членение высказывания.
Коммуникативное, или как его называют, актуальное членение предложения и фразы состоит в разделении того содержания, которое говорящий представляет как известное, и того содержания, которое говорящий вычленяет как новое.
Для того, чтобы высказывание состоялось, описанных признаков еще недостаточно. Говорящий, соотнося некоторый фрагмент действительности с системой языковых моделей, представленных в его сознании, и выбирая конкретные единицы, в которых воплотятся необходимые значения, должен еще, так сказать, определить приоритеты: что в сообщении является наиболее важным, ради чего оно, собственно, строится? Это требует деления сообщения на две части: часть, известную слушающему (тему, или данное), и часть неизвестную (рему, новое). Такое деление называется актуальным членением высказывания. Оно осуществляется при помощи известных нам грамматических способов: прежде всего порядка слов и интонации, а также аффиксации, служебных слов и др.
Содержание, которое говорящий представляет как данное, называется темой (коммуникативным подлежащим), а содержание, которое говорящий показывает как новое — называется ремой(коммуникативным сказуемым). Тема и рема выделяются не только в высказывании в целом, но и во фразах, предложениях и словосочетаниях.
Способы выделения ремы различны. Многие риторические фигуры, рассмотренные в предыдущем разделе, представляют собой приемы выделения ремы высказывания.
Обыкновенно рема выносится в конец словосочетания, предложения или фразы. В предложении "Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа, сказал Гоголь" слова "сказал Гоголь" являются ремой — они вынесены в конец предложения, и на них как на новое содержание автор обращает внимание читателя. Остальная же часть предложения является его темой.
Внутри темы этого предложения также можно видеть актуальное членение: слова "может быть, единственное явление русского духа", в свою очередь, выступают как рема, которая особенно выделяется частичным повтором предшествующей ремы "явление чрезвычайное" с перестановкой слов — хиазмом, также создающим актуальное членение словосочетания: "единственное явление —явление чрезвычайное". То, что выделялось в предшествующем словосочетании как рема, в следующем за ним повторяется как тема.
Но сама рема первого предложения также содержит актуальное членение, отличное от грамматического: не *"Гоголь сказал", а "сказал Гоголь". Почему? Второе предложение является ремой по отношению к первому, поэтому оно и начинается сопоставлением автора с Гоголем: это "прибавлю от себя" содержит дополнение-повтор предшествующей ремы и преобразование ее в тему, а слова "и пророческое" дают новое движение смысла, ибо в них-то и заключается главная идея речи о Пушкине.
Актуальное членение этих двух предложений показывает, как мысль-слово Достоевского движется ступенчатыми толчками. Следующая ступень — переход от автора-Достоевского к читателю: тема (слово "да")указывает на предшествующее предложение и подтверждает его с точки зрения аудитории, а рема — "в появлении его заключается для всех нас, русских, нечто бесспорно пророческое" дополняет предшествующую новым содержанием. Внутри этой ремы выделяются тема "в появлении его заключается для всех нас, русских" и рема: "нечто бесспорно пророческое". Эта последняя рема повторяет рему предшествующего предложения, но на новом уровне, потому что ей непосредственно предшествует рема первой части предложения "для всех нас, русских", в которой, в свою очередь, тема — "для всех нас" и рема — "русских". Получается следующее развитие начальной темы: "Пушкин — явление — чрезвычайное — единственное — пророк" и ремы: "Гоголь — автор — мы — все русские". Конец третьего предложения и сводит эти два тщательно подобранных и расположенных ряда слов.
Актуальное членение строится как кукла-матрешка: словосочетание — предложение — фраза — группа связанных предложений, но с тем отличием, что каждая из матрешек связана со всеми остальными и связь эта определяется повторами и воспроизведениями (суппозициями) через синонимы, местоимения и перифразы тех ключевых слов, которые задают общий смысл высказывания.
Предикативность, модальность, актуальное членение высказывания составляют объект коммуникативного синтаксиса. Но как только мы расширяем этот объект и выходим за пределы простого предложения, мы тотчас попадаем в сферу лингвистики текста.
6 вопрос Семантический аспект синтаксиса. Основные понятия семантического синтаксиса. Семантическая структура высказывания.
Cемантический синтаксиc — раздел синтаксиса, изучающий отвлеченно-семантическое наполнение структурных элементов предложения. Cемантика здесь мыслится как качественно иная по отношению к лексической
Семантический синтаксис - раздел языкознания, изучающий отношение высказывания к обозначаемой им ситуации, а также пути формирования смысла высказывания. Высказывание при этом рассматривается как полный (в отличие от отдельно взятого слова) языковой знак, означающим к-рого является лексико-синтаксическая структура предложения, а означаемым - фрагмент ситуации, описываемый этим высказыванием. Последний представляет собой совокупность элементов внеязыковой действительности с их характеристиками, проявлениями отношений в координатах пространства и времени.
Вслед за Л. Теньером субстантивные члены предложения называют актантами, обстоятельственные - сирконстантами. В своих первичных функциях синтаксические категории (члены предложения) отображают реальные функции элементов ситуации: подлежащее указывает на активный субъект действия или на носителя состояния, косвенное дополнение - на адресат, прямое - на объект действия и т. п. Однако в силу языковой асимметрии подобный параллелизм может нарушаться и один и тот же член предложения может указывать на различные функции элементов ситуации, а один и тот же элемент ситуации может выражаться разными членами предложения. В связи с згим в С. с. различаются синтаксические актанты (члены предложения) и семантические актанты (типовые функции элементов ситуации) и всё высказывание рассматривается на двух уровнях: синтаксическом, к-рый интерпретируется как поверхностная структура, и семантическом, понимаемом как глубинная структура высказывания. Для большей чёткости традиционные названия членов предложения (подлежащее, сказуемое, дополнение и т. п.) закрепляются за поверхностной структурой, тогда как элементы ситуации обозначаются терминами: агенс, пациенс, адресат, бене-фактив, инструмент и т. п. Семантический субъект может быть выражен подлежащим (Собака бежит), прямым дополнением (Его тошнит), косвенным дополнением (Снегом замело дорогу), дополнением к пассивному глаголу (Дом строится рабочими), определением (приезд Ивана, его страх) и др. Для рус. языка характерно относительно более частое использование косвенного способа выражения субъекта: Нам это хорошо известно (Мы это хорошо знаем); У него нет времени (Он не имеет времени); Между ними вражда (Они враждуют). С другой стороны, рус. язык более последовательно различает в синтаксических формах реальный агенс и орудие действия, лишённое инициативы; ср. Охотник убил козу и М о л ни ей убило козу. В свою очередь, один и тот же член предложения может репрезентировать различные семантические актанты и элементы ситуации. Так, синтаксическое 457 подлежащее может указывать на активного действователя (Он пишет письмо) или на воспринимающее лицо (О и услышал крик) - это его первичные функции, но также и на объект действия (Это письмо написано Петром), адресат (Мария получила письмо от Петра), локализатор (Колонне увенчана скульптурой - На колонне стоит скульптура), причину (Дождь помешал ему выйти на улицу), инструмент (Эти ножницы больше не режут). Последние употребления подлежащего могут рассматриваться как вторичные функции этой синтаксической формы, и рус. языку они свойственны в меньшей степени. Асимметрия может затрагивать не только один член предложения, но и всё предложение в целом, поскольку предложения одинаковой синтаксической структуры могут описывать различные ситуации и один и тот же тип ситуации может репрезентироваться предложениями разных моделей. Напр., предложения Человек идёт и Работа идёт, имея одно и то же формальное строение, указывают на разные ситуации. В первой фразе подлежащее выражает реального производителя действия (человек), сказуемое - реальное действие этого агенса (идёт). Во второй - позиция подлежащего занята отглагольным существительным, обозначающим действие (работа), тогда как в функции сказуемого использован глагол идти в переносном значении, обозначающий процесс в общей форме. Т. к. позиция подлежащего занята наименованием действия, указание на агенс отсутствует и в семантическом плане Работа идёт равнозначно неопределённо-личным предложениям Продолжают работать; Работают. Пример показывает взаимозависимость лексической и синтаксической семантики: перен. использование функции подлежащего связано с транспозицией глагола в имя (работать -"? работа), употреблением глагола идти в перен. значении. Структурная модель предложения может соотноситься с несколькими семантическими типами высказывания, и один семантический тип может описываться с помощью нескольких моделей. Как и в лексике, синонимические модели различаются дополнительными значениями, напр. актуальным членением; ср. Рабочие строят дом и Дом строится рабочими - семантический тип у днух предложений одинаков, но коммуникативная структура их различна. Значение предложений • определяется взаимодействием семантики и грамматических категорий слов, входящих в их состав, интонацией, соотнесённостью с ситуацией. Напр.: Он курит сигару (ед. ч.) - акциональное предложение; Он курит си/ары (мн. ч.) - квалификатнвное предложение (=Он курильщик сигар); Он курит (наст, время) - в зависимости от ситуации может интерпретироваться как акциональное предложение ( = Он курит в данный момент) или как квалнфикатив-ное ( = Он курильщик); Ещё год назад он курил (прош время) - квалификатнвное предложение; Полицейские окружают здание (одушевлённый субъект) - локальное динамическое предложение; Деревья окружают здание (неодушевлённый субъект) - локальное статическое предложение; Здание окружают деревья — может быть истолковано как квалификативный предикат (обозначение качества здания). В зависимости от лексического наполнения модель может выражать различные семантические типы высказываний. Структура «У него + существительное», образованная путём переосмысления локального предложения, в совр. рус. языке в качестве первичной функции используется для выражения принадлежности: У него есть эта книга, но с неконкретным существительным выражает состояние: У него есть сомнения.
7.Семантические типы предложений.
Выделяют следующие типы:
1.Бытийные предложения
По семантике обозначают существование чего либо
Пр: В нашем городе (есть) несколько драматических театров.
Существовала ли Атлантида?
В этом году было много абитуриентов.
2.Квалификативные предложения.
Устанавливают тождство Что-есть что или дают классификацию Что-какое
Пр: Лондон- столица Англии (тождество)
Лондон- столичный город (классификация)
Лондон туманный (характеристика)
3. Называющие состояние среды.
Пр: Темнеет, пахнет дождем.
Зимой было холодно и снежно.
4.Описывающие состояние субъекта. (статальные)
Пр: Ему холодно.
Им весело.
5. Реляционные предложения.
Пр: У меня есть сестра.
У Ани два платья.
6. Акциональные предложения. (обозначают действия активного субъекта)
Пр: Этой весной я качаю пресс ))
Через час прибывает поезд.
За окном идет дождь.
Я копаю грядки.
8. Понятие референции. Референт. Референциальная история.
Рефере́нция – Процесс соотношения высказывания с действительностью. (процесс, когда какому-либо предмету или явлению действительности подбирается наименование с точки зрения говорящего . Пр: машина- средство передвижении- транспорт)
Механизмы референции:
имена собственные и нарицательные;
именные группы;
личные, неопределенные, указательные и отрицательные местоимения.
К актуализаторам, оформляющим имя/именную группу, относятся:
артикли;
неопределенные, отрицательные, притяжательные и указательные прилагательные;
числительные.
В механизмах референции участвуют лексические значения имен/именных групп, определяющих референцию, и контекст; в частности — анафорические связи, устанавливающие кореферентность имен (их отнесенность к одному и тому же объекту). Один тип референции может обслуживаться принципиально разными языковыми средствами. Например, к осуществлению идентифицирующей референции наиболее приспособлены:
дейктические (и личные) местоимения, выполняющие указательную функцию и применимые к любому предмету, выбор которого зависит от речевой ситуации;
имена собственные, выполняющие номинативную функцию и обладающие свойством единичной референции независимо от условий коммуникации;
субстантивные выражения, состоящие из:
имен нарицательных, выполняющих денотативную функцию (функцию обозначения) и применимых к любому объекту, относительно которых их значение истинно,
актуализаторов, суживающих область референции с целого класса до единственного представителя класса.
Таким образом, идентифицирующая референция опирается на три вида отношений — указание, именование и обозначение. Выбор способа идентификации предмета обусловлен прагматически:
указание обеспечивает референцию в ситуации присутствия предмета;
именование обеспечивает референцию, когда речь идет о предмете, известном обоим собеседникам;
обозначение обеспечивает референцию к предмету, известному говорящему, но не адресату.
Референт.
Рефере́нт (от лат. referens — относящий, сопоставляющий) — объект внеязыковой действительности, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации; предмет референции.
Референт противопоставляется:
В плане предметной соотнесенности —сигнификату, который выражает значение имени или знака. В этом плане референт — конкретный предмет внеязыковой действительности, который может соотноситься с различными сигнификатами и соответственно обозначаться разными именами или знаками.
В плане предметной конкретности — денотату, который представляет собой объект и/или множество объектов, могущих называться каким-либо именем или обозначаться каким-либо знаком. В этом плане референт — конкретный денотат в смысле элемента множества значений, который имеет в виду говорящий в контексте конкретной языковой ситуации.
Термин «референт» был введен в 1923 г. Ч. Огденом и А. Ричардсом, прежде всего для того чтобы подчеркнуть косвенный характер отношения референта к имени или знаку, с которым референт связан только посредством понятия. Распространенное в современной лингвистике, логике и философии терминоупотребление не согласуется с таким пониманием; отношение референции (конкретного указания, предметной соотнесенности) обычно устанавливается непосредственно между референтом и «указывающим на него», «соотносящим с ним» именем или знаком.
Имя или знак могут иметь референт не только в реальном, но и в воображаемом мире, в частности в универсуме художественного произведения. Например, имя «Кутузов» в тексте романа Л. Н. Толстого «Война и мир» имеет своим референтом как историческое лицо (в отступлениях от конкретного сюжета), так и собственно персонаж, соотнесенный с вымышленным миром романа и функционирующий в этом мире на равных основаниях с вымышленными персонажами.
9. Объективное содержание высказывания. (диктум)
Диктум и модус неразделимы, поэтому присутвию модуса не удивляемся.
Диктум это типа без авторизации высказывание.
Разрабатывая теорию высказывания, швейцарский лингвист Шарль Балли отметил, что в высказывании можно выделить два элемента: основное содержание (диктум) и индивидуальную оценку излагаемых фактов (модус). Балли позаимствовал термины диктум (лат. dictum — слово, выражение) и модус (лат. modus — способ) из схоластики и использовал их для обозначения объективной и субъективной части суждения (вики, бля)
Пропозиция – это инвариантное значение, отражающее объективное положение дел. В конкретном высказывании пропозиция так или иначе интерпретируется говорящим. В результате в высказывании существует две стороны: объективное содержание и его интерпретация. Для обозначения этих двух обязательных сторон семантической структуры высказывания используются термины, введенные французским лингвистом Шарлем Балли, - диктум и модус. Диктум происходит от латинского dictum – слово, выражение. Модус – от латинского modus – способ. Приведем пример.
Высказывание «Он пишет стихи» содержит пропозицию, в центре которой предикат «писать», имеющий два актанта – субъектный (кто) и объектный (что). Кроме пропозитивного, диктумного содержания, высказывание имеет значение реальности данной ситуации и отнесенности к настоящему времени, а также значение субъекта ситуации – третьего лица. Данную пропозицию можно представить (интерпретировать) и иначе: «Тебе бы стихи писать». В этом высказывании ситуация представляется не как реальная, а как желаемая, время становится неопределенным, меняется субъект ситуации – это адресат, второе лицо. Можно ввести в высказывание показатели неуверенности говорящего: «Кажется (по-моему, вроде бы) он пишет стихи». Все представленные высказывания различаются модусными значениями. Модусные значения (или категории) разнообразны и представляют собой определенную систему. Они делятся на три основные типа: актуализационные, квалификативные и социальные. Рассмотрим эти категории последовательно.
МОДУС И ДИКТУМ – два слагаемых смысла предложения. 1) Модус – субъективный смысл, отношение говорящего к сообщаемому. Может быть 2 значения модуса: а) значение предикативности – отношение содержания предложения к дейст-сти с опорой на категории времени и наклонения. Предикативность выражается грам-ски (через систему времен и наклонений) ч/з систему видоизменений, связи подлежащего и сказуемого, выраженных лексическими средствами: Хочу, могу, должен, необходимо – значение возможности, необх-сти, желательности, это пласт между реальной и ирреальной модальностью. *** Лексические средства могут выражать и синтаксическое время: Завтра я уезжаю. Вчера сижу, смотрю телевизор. б) значение персуазивности (достоверность – недост-сть) - слова кажется, очевидно. 2)Диктум – объективный смысл, который отражает саму действительность. Сущ-ет 2 подхода изучения диктума: семасиологический подход – от формы знака к его знач-ию. Дано сообщение, надо понять его смысл. Происходит описание объективного содержания предложения с опорой на схемную семантику. Используются структурные схемы (в Грам-ке 80), на основе которых трактуется смысл предложений. Схемы: а) Завод работает – отношения между субъетом действия и предикативным признаком, представленном как конкретное действие. б) звонят – наличие созн-го, целенапр-го д-вия, исход-го от чел-ка в) Светает – наличие нецеленапр-го, непроизв-го д-вия, не связ-го с деят-стью ч-ка. номасиологический подход – от содерж-ия к форме. Дан фрагмент дейст-сти, нужно его выразить средствами языка