Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
BILET[1].docx
Скачиваний:
99
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
227.86 Кб
Скачать

III. Значение фразеологизмов.

Фразеологизмы помогают в нескольких словах не только назвать предмет, но и описать его признак, не только назвать действие, но и указать на его обстоятельства: на широкую ногу – «богато, не стесняясь в средствах», заметать следы – «уничтожать что0либо, что может послужить уликой».

Фразеологизмы помогают выразить одобрение/осуждение, иронию, насмешливое или пренебрежительное отношение. Особенно ярко это проявляется у фразеологизмов-характеристик: белая ворона, одного поля ягодка, неробкого десятка, собака на сене. Фразеологизмы обладают яркой экспрессией и оценочностью.

IV. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.

Фразеологические ошибки – тип лексических ошибок, заключающийся в отклонении от норм построения и употребления фразеологической единицы. Они возникают из-за игнорирования особенностей фразеологизмов, незнания точного значения и состава фразеологизмов. Такие ошибки воспринимаются как резкое нарушение нормы.

Основные типы фразеологических ошибок:

  1. Немотивированное расширение состава фразеологизма в результате употребления уточняющих слов: Выступление этого артиста было главным гвоздем концертной программы.

  2. Образование сочетаний плеонастического характера: потерпеть полное фиаско, случайная шальная пуля.

  3. Неоправданное сокращение фразеологизма: успехи этого студента желают много лучшего;

  4. Искажение лексического состава фразеологизма путем замены одного из его элементов: взять на себя львиную часть ответственности;

  5. Изменение грамматических форм: заморить червячков, семи пядей во лба, с полной мерой;

  6. Разрушение образной структуры фразеологизмов: Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь наших школьных товарищей (из речи на выпускном вечере).

  7. Непреднамеренная контаминация: не играть значения, иметь роль, под скорую руку (на горячую руку).

V. От речевой ошибки следует отличать особый стилистический прием – обновление фразеологизма, которое совершается преднамеренно.

Обновление фразеологизма – прием, состоящий в изменении структуры или семантики фразеологизмов с целью усиления выразительности, чаще всего – для достижения комического эффекта.

Трансформация фразеологизма бывает двух видов:

  1. Семантическая: состав фразеологизма остается неизменным, но в него вносятся новые оттенки или возникает игра слов в результате совмещения прямых и переносных значений: Чем больший вес имеет человек, тем труднее его выносить; Он жил на широкую, но босую ногу. Семантически преобразованные фразеологизмы называют каламбурами.

Преобразование семантики производится в таком контексте, в котором читателю легко может восстановить первоначальный образ фразеологизма.

  1. Структурная: вносятся изменения и в семантику, и в словесный состав фразеологизма. Лексико-грамматическая структура может изменяться:

  • Путем замены компонентов фразеологизма словами со свободным лексическим значением: Заповедь лицемера: добывай хлеб в поте маски своей (изн. – в поте лица).

  • Введением в состав фразеологизма определений, относящихся к одному из его компонентов: Вы, конечно, стоите на краю финансовой пропасти?

Обновленные писателями фразеологизмы иногда выделяют в особую группу окказиональных фразеологических неологизмов. Они выполняют экспрессивную функцию, приближаясь к тропам: Слывет за то он человеком долга, что никому еще не отдал долга.

  1. Трудные случаи употребления имени существительного: колебания в роде; род несклоняемых слов; род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.; склонение сложносоставных существительных; склонение топонимов; варианты падежных окончаний ед. и мн.ч.

Морфологическая норма – правила образования формы слова в соответствии с законами морфологии.

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа , одушевленности и неодушевленности.

Лексико-грамматическая категория рода присуща всем существительным, за исключением слов, употребляемых только в мн.ч.: сани, ножницы, ворота, сливки. Всего в русском языке три рода имен существительных: мужской, женский, средний. Как отдельные случаи рассматриваются существительные общего рода: сирота, неряха, умница.

Стилистическая оценка форм рода имен существительных связана с правильным употреблением в речи существительных, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп.

  1. Существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически: жираф – жирафа, перифраз – перифраза, вольер – вольера, лангуст – лангуста. Чаще всего варьируется мужской и женский род.

  2. Существительные, у которых одна из параллельных форм архаизовалась: антитеза - антитез; зал - зала; фаланстер - фаланстера; санаторий - санатория; фильм - фильма. Вышедшие из употребления варианты теперь отсутствуют в словарях или даются с пометой (уст.)

  3. Существительные, у которых родовые варианты отличаются стилистической окраской: рельс - рельса (прост.); туфля - туфель (прост.); метаморфоза - метаморфоз (спец.); повидло - повидла (диал.). Обращение к таким существительным может быть оправдано стилистической задачей.

  4. К разным формам рода нередко принадлежат и словообразовательные варианты существительных, как правило, тоже отличающиеся стилистической окраской: планшет - планшетка, мочало - мочалка, браслет - браслетка.

  5. Сложности в определении рода существительных, образованных при помощи суффиксов –ищ- и –ишк-: домина, холодина, голосина, детина. В данных случаях род определяется по существительному, от которого было образованно данное слово.

Мужской род: голосина, дождина, домина.

Женский род: паспортина, стволина, сугробина.

Общий род: молодчина, скотина,сиротина.

Средний или мужской род: городище (поселение, город); пожарище (место, большой пожар); топорище (большой топор, рукоять)

  1. Необходимо различать схожие по форме существительные мужского и женского рода, но обладающие разным значением: округ – округа, карьер – карьера.

  2. Слова, обозначающие профессии и не имеющие парных образований, могут быть женского и мужского рода, однако женский род обозначается синтаксически: педагог, секретарь, судья, адвокат, доктор, физик. Если профессия в равной степени связана с мужским и женским трудом, образуются парные названия: акушер – акушерка, летчик – летчица, студент – студентка.

  3. Род слов, образованных сложением двух слов. Если в составе есть одушевленное слово, то род определяется по нему, а если нет – по первому слову: человек-амфибия приплыл, школа-интернат закрылась на прошлой неделе.

Особые трудности вызывает определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Известно правило, по которому к мужскому роду следует относить все несклоняемые одушевленные существительные: кенгуру, какаду, шимпанзе, цеце, гну, сельдь, коала, фламинго, однако если контекст указывает на самку, они могут быть употреблены и как существительные женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша. Неодушевленные же несклоняемые существительные, согласно этому правилу, должны относиться к среднему роду: депо, кашне, кино, такси.

  1. К мужскому роду относятся слова, имеющие общее родовое понятие мужского рода: кофе, сыры (сулугуни, бри), ветры (торнадо, сирокко), языки (хинди, кроме арго, койне), цуккини, город (Токио), остров (Капри).

  2. К женскому роду относятся слова, имеющие общее родовое понятие женского рода: капуста (брокколи, кольраби), колбаса (салями).

  3. Слова, обозначающие лиц, только мужского рода: рантье, атташе, кули, дуче, рефери, маэстро, наци.

  4. Слова, обозначающие лиц, только женского рода: инженю, травести, ню, фрейлейн, пани, миледи.

  5. Слова общего рода: инкогнито, визави, протеже.

  6. Двуродовые названия: колли, гризли, виски (средний и мужской род).

  7. ЖЕНСКИЙ РОД: колибри, мозоль, ваниль, фейхоа, авеню. МУЖСКОЙ РОД: тюль, толь, шампунь, кофе. МУЖСКОЙ И СРЕДНИЙ РОД: пенальти.

  8. Род аббревиатур определяется по ведущему слову: МГУ праздновал, АТС сообщила. Однако если слова имеет давнюю традицию употребления, оно может определяться по аналогии со сходными по форме словами: МИД сообщил, ТАСС уполномочен заявить.

Существительные общего рода – могут обозначать как лицо женского, так и мужского пола в зависимости от того, о ком идет речь (жадина, умница, забияка).

Падеж – лексико-грамматическая категория имени существительного, которая выражает отношение обозначаемого предмета к другим предметам, явлениям, признакам. Всего в русском языке 6 падежей. Большинство существительных склоняется – изменяется по падежам. Совокупность падежных окончаний слова составляет его парадигму. Всего в русском языке 3 склонения.

Развитие русского склонения представляет собой живой, активный процесс. Это приводит к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску. Кроме того, отдельные существительные (некоторые географические названия, имена, фамилии, иноязычные слова) могут склоняться факультативно, а это создает условия для функционально-стилевого закрепления изменяемых и неизменяемых форм.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]