Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Краткие ответы.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
84.09 Кб
Скачать

3. Работа над произношением путем чтение вслух.

4. Проведение конкурса на лучшего чтеца.

На этапе обучения иноязычному произношению особое внимание следует уделять работе над интонацией. Интонация рассматривается как единство ударения, длительности звуков, тембра и фразовой мелодии.

Целью обучения интонации является:

овладение определенным объемом лингвистических знаний в области просодии изучаемого иностранного языка (ударение, паузы, длительность звуков);

овладение умение адекватного интонирования различных типов диалогических единств.

При овладении интонацией следует придерживаться следующей последовательности действий:

1. Ознакомление учащихся с элементами теории просодии, введение лингвистических знаний по теории интонации.

2. Показ интонационного оформления диалогических единств учителем.

3. Сравнительный показ интонационной реализации аналогичного диалогического единства в родном языке с целью предупреждения возможной интерференции.

4. Фиксация учащимися интонационного оформления диалогических единств.

5. Воспроизведение учащимися диалогических единств.

6. Узнавание интонации на слух.

7. Дифференциация интонационных моделей по типу кривой с показом вида модели на графиках.

8. Самостоятельное интонационное решение при заданной лексико-грамматической форме.

5.Обучение иноязычной лексике

Активный лексический минимум - лексические единицы, которые учащиеся должны использовать в продуктивных видах речевой деятельности (говорение и письмо) и понимать при слушании и чтении.

Пассивный (рецептивный) лексический минимум - лексические единицы, которые учащиеся должны узнавать и понимать в рецептивных видах речевой деятельности (аудирование и чтение).

Кроме того, у учащихся должен расширяться потенциальный словарь, т.е. слова, которые еще не встречались в речевом опыте учащихся, но могут быть поняты ими на основе языковой догадки. Основными путями расширения потенциального словаря учащихся являются:

1. Интернациональные слова (особое внимание здесь следует уделять ложным друзьям переводчика).

2. Конвертируемые слова (lesen – das Lesen).

3. Производные слова.

4. Сложные слова.

5. Многозначные слова.

6. Фразеологические единицы.

Основной целью обучения лексике в средней школе является формирование лексического навыка.

Лексический навык- это способность автоматизировано вызывать слово из долговременной памяти соответственно потребностям общения.

Речевой лексический навык (лексический навык говорения) – это навык интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной и письменной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации.

Лексический навык включает 2 компонента словоупотребление и словообразование.

Обучать учащихся нужно так, чтобы они постоянно чувствовали, что слова им нужны для выражения своих мыслей.

Существуют 3 проблемы обучения лексике:

-Отбор лексики

-как обучать

-проверка и контроль

Классификация лексики:

эквивалентная лексика (1 слово ин.яз = 1 слово родного языка);

лексика с семантическим вариантом (blue - синий, голубой);

лексика с разовым совпадением значения (run - бежать; управлять);

квазиэквивалентная лексика (ложные друзья переводчика- intelligent - умный, а не интеллигентный);

лингво-страноведческие реалии (sleeping policeman).

Рассмотрим принципы (критерии) отбора активного лексического минимума.