Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сравнительные характеристики RP и GA.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
68.1 Кб
Скачать

67. Понятие Received Pronunciation и Standard English

Received Pronunciation (произношение "вежливых людей") является стандартным произношением, полученным в учебном заведении, и также известно как "Queen's English" ("королевский английский") или BBC English ("дикторский английский"). Queen's English" ("королевский английский") не является средством широкого общения. По статистическим данным, им пользуются 3% высокообразованных британцев из дворянских семей. Английская королева в их числе.

Предполагается, что именно этот язык учат в педагогических институтах и затем преподают в школах. - Но, скорее всего там изучается самый архаичный из его диалектов. Так как этот язык представляет собой грамматическую норму, то он наиболее понятен. Владение Queen's English престижно, и к нему стремятся многие. Но вряд ли

выучить современную норму этого языка можно вне гуманитарных отделений Оксфорда или Кембриджа. Этот язык изменяется, как и любой другой

Standard English-нормативный английский язык, преподаваемый в (американских) школах, звучащий в публичных выступлениях, СМИ, описанный в толстых грамматиках: он не столь изыскан, как Queen's English, но имеет с ним много общего. Standard English

является главным средством информационного обмена. Этот английский меняется

понемногу и неохотно.

66. Стилистическое использование интонации

Стилистической функцией интонации – это ее участие в создании определенных стилей речи. В отличие от синтаксической, стилистическая функция является языковой, так как носители языка сравнительно ярко чувствуют стилистические нормы, регулирующие употребление языковых средств в тех или иных обстоятельствах.

Проблема стилистических свойств интонации в литературе лишь упоминается, ее нельзя считать решенной даже частично...

При решении проблемы стилистической функции интонации в настоящее время целесообразно использовать понятие функционального стиля, детально разработанное в стилистике и хорошо отражающее различия использования языковых средств в разных ситуациях и с разными целями. Поскольку эти стили имеют в виду использование слов, их грамматических форм, сочетаний слов, будем называть подобные стили вербальными в отличие от интонационных стилей. Вопрос о том, существуют ли в сфере стилистического использования интонации экспрессивные, а также аналитические и синтетические стили, мы оставим открытым.

65. Стилистические модификации звуков

Модификации звуков вызваны тем, что при соединении фонем в цепочки органы речи приспосабливаются к быстрой смене артикуляций, обеспечивая более удобный переход от одной артикуляции к другой, при этом меняя качество звуков.

Ассимиляция может быть частичной, когда возникают различные варианты фонем, и полной, когда имеет место полное уподобление артикуляций.

Говоря о направлении ассимиляции, выделяют прогрессивную, регрессивную и двойную/взаимную ассимиляцию. Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий (stopped, stocks). Регрессивная ассимиляция возникает тогда, когда последующий звук воздействует на предшествующий (newspaper). Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Существуют также необязательные или случайные ассимиляции в результате быстрого темпа речи (give me – gimme; going to - gonna).

Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков в речевом потоке. Необходимо отметить, что ассимиляция и прочие случаи модификации звуков в спонтанной речи присутствуют постоянно и имеют большое значение, т.к. фактически происходит слияние в одно слово нескольких и образуется фонетическое слово, о чем уже говорилось выше. Такая смесь из звуков, произносимая носителями, поддается расшифровке через ситуацию и с помощью типовых фраз.

Среди факторов, обуславливающих появление ассимиляции, называют такой фактор, как стиль речи. Считается, что в разговорной речи, отличающейся высоким темпом и небрежностью произнесения, ассимиляция согласных происходит намного чаще, по сравнению с официальной речью и медленным темпом, когда звуки артикулируются более тщательно и модификационные процессы менее ярко выражены.

Еще одним примером модификации звуков в речи является редукция, в результате которой происходит ослабление и изменение звучания безударных слогов. Считается, что инертность речевого тракта является основным фактором наличия редукции гласных. Редукция гласных, происходит в позициях слабых просодически или морфологически, в особенности безударных слогах и аффиксах. Различают редукцию количественную, при которой сокращается долгота и сила гласного и качественную, при которой меняется качество слоговых гласных, т.е. гласные в безударных слогах становятся слабее и короче. При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т.е. переставать произноситься. Такой тип редукции называют нулевой редукцией. Напр., в словах postman, policeman гласные могут не произноситься во всех безударных слогах.

Наиболее часто встречаемым явлением в потоке речи считается элизия, т.е. процесс, при котором в поспешной или небрежной речи не реализуется артикуляция какого-либо звука. Это явление характерно не только для разговорной речи, но и для официального и нейтрального стилей. Существует несколько типов элизии: историческая, когда не произносятся буквы в начальной, срединной или финальной позициях в слове в результате исторических изменений (например, в таких словах, как walk, knee, castle, write), а также современная элизия, часто возникающая в повседневной речи, при быстром темпе. Хотелось бы подробнее остановиться на примерах современной элизии.

Итак, наиболее распространенными случаями современной элизии, отобранными нами из современных аудио источников, являются:

опущение смычных альвеолярных звуков /t, d/, напр. в сочетании last night, second ring;

выпадение межзубных щелевых фрикативных согласных, напр. в словах months, clothes;

исчезновение согласного, предшествующего межзубному звуку, напр. в словах fifth, sixth;

выпадение губно-зубного щелевого звука в предлоге of перед межзубным согласным, а также и перед другими согласными звуками при более быстром темпе, напр. point of that, box of pens;

выпадение губно-зубного щелевого согласного звука перед смычным сонантом, напр. give me three rings;

сокращение удвоенного согласного, напр. the next train, you’ve got to scrawl it.