- •1.Детская литература и круг детского чтения. Функции детской литературы как искусства слова.
- •2. Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые фольклорные жанры. Детский фольклор.
- •3. Русские народные сказки в детском чтении. Мифопоэтическое содержание и основные стилевые черты народной сказки.
- •4. Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (а. Афанасьев, в.И. Даль, к.Д. Ушинский, л.Н. Толстой, а.К. Толстой, а.М. Ремизов, а.Н. Толстой).
- •Старик-годовик Владимир Даль
- •Гуси-лебеди
- •Константин Ушинский
- •Слепая лошадь
- •5.Былины в детском чтении.
- •6. Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки в эпоху классицизма
- •7.Сказки бр. Гримм: особенности жанра.
- •8. Авторская сказка в литературе романтизма (э-т-а Гофман, в.Гауф, г-х Андерсен)
- •9. Жанр сказки-нонсенс в детской литературе (л.Кэрролл).
- •10. Жанр литературной сказки в русской литературе 1 пол.19 века.
- •11. Стихотворная литературная сказка а.С.Пушкина. Интерпретация фольклорных сюжетов и образов.
- •12. Художественное пространство сказки п.П.Ершова «Конек-Горбунок».
- •13. Лирика а.С. Пушкина в детском чтении
- •14.Детская литература в России XV-XVIII веках. Место и роль азбуки и букваря в жанровом многообразии детской литературы.
- •Характерные черты детской литературы:
- •17. Автобиографическая повесть о детстве в русской литературе XIX века. Тип героя. Особенности сюжетосложения.
- •18. Малые жанровые формы для детей и о детях в творчестве писателей рубежа 19-20 вв (а.П.Чехов, л.Н.Андреев, а.И.Куприн)
- •19. Д.Н. Мамин-Сибиряк — детский писатель. Особенности повествовательной манеры.
- •20. Художественное своеобразие «Аленушкиных сказок» д.Н. Мамина-Сибиряка.
- •21. Жанр литературной сказки в творчестве русских писателей конца 19 века (н.Вагнер, в.Гаршин)
- •22. Лирика поэтов второй половины XIX века в детском чтении.
- •23.Тема детства в творчестве поэтов «серебряного века» (к.Бальмонт, а.Ахматова, м. Цветаева и др.).
- •24.Комическое и лирическое в поэзии и в прозе Саши Черного.
- •Вопрос 25 к.И.Чуковский в истории детской литературы
- •Вопрос 26 Нонсенс, стилизация и пародия в творчестве обэриутов (д.Хармс)
- •Вопрос 27 б.С. Житков в истории русской детской литературы
- •28. А.П. Гайдар и традиции приключенческой детской книги.
- •29. Детские образы н.Носова. Приемы комического в детской литературе.
- •30. Русская литературная сказка 1920-30-х г.Г. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: л.И.Лагин, в.А.Каверин, в.П.Катаев
- •31. Идеи художественного синтеза начала хх в. В «Трех толстяках» ю.К.Олеши и «Золотом ключике» а.Н.Толстого.
- •32.Творчество е.Л.Шварца для детей. Традиционное и новаторское в «Сказке о потерянном времени».
- •33. Лирико-философское начало в книгах м.М.Пришвина и к.Г.Паустовского для детей.
- •34. Природоведческая книга в 20 веке. Жанр. Повествователь. Сюжет.
- •35. Сказ в творчестве п.Бажова, б.Шергина, и.Ермакова.
- •36. Мастерство создания детского характера в русской детской литературе второй половины хх века р.П.Погодина
- •37.Современный рассказ в детском чтении. Идейно-стилевые искания (в. Аксенов, в. Белов, а. Битов, в. Маканин, ю. Казаков и др.).
- •38. «Мир глазами героя» в русской литературе второй половины хх в.
- •39. Традиции детской игровой поэзии в творчестве поэтов второй половины хх века (по выбору студента)
- •40. Энциклопедическая книга для детей: история и современность
- •41. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.
- •42. История развития научно-художественной книги для детей в хх в.
5.Былины в детском чтении.
Былины. Это героический эпос народа. Всегда повествует о борьбе 2 начал: добра и зла и о победе добра. Самые известные герои: Алеша попович, Илья Муромец, Добрыня никитич, являются собирательными образами, в которых запечатлены черты реальных людей. Для былин характерно: фантастический вымысел, гипербола. Присущая им художественная условность нередко выражается в фантастическом вымысле. Реалии древности переплетаются в них с мифологическими образами и мотивами. Гипербола — один из ведущих приемов в былинном повествовании. Она придает персонажам монументальность, а их фантастическим подвигам — художественную убедительность. Героям былин судьба родины дороже жизни, они защищают попавших в беду, отстаивают справедливость, полны чувства собственного достоинства.
Былины — русские народные эпические песни о подвигах богатырей. Основным сюжетом былины является какое-либо героическое событие, либо примечательный эпизод русской истории (отсюда народное название былины — «ста́рина», «старинушка», подразумевающее, что действие, о котором идёт речь, происходило в прошлом).Былины, как правило, написаны тоническим стихом с двумя-четырьмя ударениями. Впервые термин «былины» введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году, он предложил его исходя из выражения «по былинам» в «Слове о полку Игореве», что значило «согласно фактам».
Былины о богатырях для детского чтения: специфика слога
Былины о богатырях русских и читаются и слушаются детьми с огромным удовольствием. И «виной» тому во многом своеобразный языковой ритм былин. Былинный ритм напевен, напоминая стихотворный. Он убаюкивает, обволакивает, увлекает.
Помимо особого ритма, в былинах про богатырей есть особый, скрытый смысл. В каждом богатыре, который является героем былинных сказаний, воплощены как элементы добра, так и некие негативные черты. Алеша Попович хитер и коварен, Вольга Всеславович – горд, однако несмотря на недостатки все витязи преданно служат Отчизне и готовы жизнь отдать за Русь. Именно патриотизм, с которого мы и начали рассказ о былинах про богатырей, несмотря на все нюансы и специфику жизни богатырей, красной нитью проходит через каждую былину. Через всю книгу. В былинах вполне достоверно изображена Русская земля Обычно действие происходит возле Киева – исторического центра России, а герои былин своим происхождением связаны с исконно русскими городами.
6. Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки в эпоху классицизма
Литературная сказка - один из самых распространённых жанров детской литературы. она, с одной стороны, опирается на традиции народной сказки, а с другой стороны, несёт на себе отпечаток авторской индивидуальности. Соотношением этих двух начал и определяется жанровое своеобразие литературной сказки. Степень присутствия фольклорного начала в авторской сказке может быть разной. Автор может заимствовать сюжет народной сказки и предложить его оригинальную версию. Напротив, литературная сказка может иметь совершенно самостоятельный сюжет и при этом использовать фольклорные способы организации художественного пространства сказки. Например, основным композиционным приёмом "Сказки о царе Салтане" А. С. Пушкина становится троекратный повтор: князь Гвидон трижды отправляется "в царство славного Салтана", корабельщики трижды рассказывают царю о чудесном острове, князь трижды обращается к царевне-лебеди с новой просьбой. Литературная сказка заимствует у народной и систему образов: противопоставление добрых и злых героев. Типичные персонажи фольклорных сказок нередко попадают на страницы сказок авторских: злая мачеха, добрая волшебница, жадная старуха, прекрасная принцесса и т.д. Впрочем, по мере развития жанра герои сказки обретают живые характеры и становятся всё больше похожи на людей - современников автора сказки. литературная сказка провозглашает те же идеалы, что и сказка народная: она укрепляет веру маленького читателя в торжество добра и справедливости, учит его сочувствовать герою. Жанр литературной сказки стал в последнее время необыкновенно востребован. Понятно, что сказка органична для детского восприятия. Она необходима ребенку так же, как и игра. Прелесть детства кроется для нас в том удивлении, с которым ребенок воспринимает мир. С каждым ребенком все обновляется, и мир заново предстает на суд человеческий. Как говорит Г. К. Честертон, «когда, проходя по улице, мы видим внизу дивные круглые головы, слишком крупные для небольшого тела, словно шляпки грибов, мы должны помнить, что в каждой из них — вселенная. В каждой из этих голов — новые созвездия, новая трава, новый город, новое море».
Сказка способна открыть во взрослом ребенка, ввести взрослого в другое, сказочное пространство, где оживает фантазия, где можно облегчить душевную тяжесть, где душа пробуждается. Человек, как в детстве, учится удивляться, чтобы увидеть все заново, а значит — понять.
Зарождение прозаической литературной сказки в эпоху классицизма (Ш.Перро).
Первым на поприще литературной сказки выступил французский писатель Ш. Перро. В конце XVII в., в период господства классицизма, когда сказка почиталась "низким жанром", он издал сборник "Сказки моей матушки Гусыни" (1697 г.). Благодаря Перро читающая публика узнала Спящую красавицу, Кота в сапогах, Красную Шапочку, Мальчика-с-пальчик, Ослиную шкуру и других чудесных героев.
Из восьми сказок, включенных в сборник, семь было явно народных с ярко выраженным национальным колоритом. Тем не менее они являлись уже прообразом сказки литературной, поскольку Перро придал им придворно-куртуазную окраску, воспроизвел стиль своего времени.
Шарль Перро (1628-1703) был первым писателем в Европе, сделавшим народную сказку достоянием детской литературы. Необычный для французского писателя «века классицизма» интерес к устному народному творчеству связан с прогрессивной позицией, которую занял Перро в литературной полемике своего времени. Во Франции XVII века классицизм был господствующим, официально признанным направлением в литературе и искусстве. Последователи классицизма считали произведения античных (древнегреческих и особенно римских) классиков во всех отношениях образцовыми и достойными подражания. При дворе Людовика XIV процветал настоящий культ античности. Придворные живописцы и поэты, пользуясь мифологическими сюжетами или образами героев древней истории, прославляли победу королевской власти над феодальной разобщенностью, торжество разума и нравственного долга над страстями и чувствами отдельной личности, воспевали дворянское монархическое государство, объединившее нацию под своей эгидой. В 1697 году Шарль Перро под именем своего сына Пьера Перро д’Арманкура выпустил небольшой сборник, озаглавленный «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями». Сборник состоял из восьми сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с пальчик». В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Ослиная кожа», «Смешные желания» и «Гризельда». Поскольку последнее произведение представляет собой типичную для того времени литературную повесть в стихах (сюжет заимствован из «Декамерона» Боккаччо), можно считать, что сборник Перро состоит из десяти сказок 3. Перро довольно точно придерживался фольклорных сюжетов. Каждую из его сказок удалось возвести к первоисточнику, бытующему в народной среде. Вместе с тем, излагая народные сказки па свой лад, писатель облекал их в новую художественную форму и во многом изменял их первоначальный смысл. Поэтому сказки Перро хотя и сохраняют фольклорную основу, являются произведениями самостоятельного творчества, то есть литературными сказками. Каждая сказка Перро заканчивается нравоучением в стихах, искусственно сближающим сказку с басней - жанром, принятым с некоторыми оговорками поэтикой классицизма. Таким образом, автор хотел «узаконить» сказку в системе признанных литературных жанров. Вместе с тем ироническое нравоучение, не связанное с фольклорным сюжетом, вносит в литературную сказку определенную критическую тенденцию - в расчете на искушенных читателей.
Красная Шапочка была неблагоразумна и жестоко за это поплатилась. Отсюда мораль: молодые девицы не должны доверяться «волкам».
Сказочные герои окружены причудливой смесью народного и аристократического быта. Простота и безыскусственность соединяются со светской учтивостью, галантностью, остроумием. Здоровый практицизм, трезвый ум, ловкость, находчивость плебея берут верх над аристократическими предрассудками и условностями, над которыми автор не устает подтрунивать. С помощью ловкого пройдохи, Кота в сапогах, деревенский парень женится на принцессе. Смелый и находчивый Мальчик с пальчик побеждает великана-людоеда и выбивается в люди. Терпеливая работящая Золушка выходит замуж за принца. Многие сказки кончаются «неравными» браками. Терпение и трудолюбие, кротость и послушание получают у Перро самую высокую награду. В нужную минуту на помощь героине приходит добрая фея, которая превосходно справляется со своими обязанностями: карает порок и вознаграждает добродетель.
Сказочный мир Перро при всей его кажущейся наивности достаточно сложен и глубок, чтобы не только увлечь воображение ребенка, но и воздействовать на взрослого читателя. Автор вложил в свои сказки богатый запас жизненных наблюдений. Если такая сказка, как «Красная Шапочка», предельно проста по содержанию и стилю, то, например, «Рике с хохолком» отличается психологически тонким и серьезным замыслом. Остроумные светские беседы уродливого Рике и красавицы принцессы дают возможность автору раскрыть в непринужденно-занимательной форме нравственную идею: любовь облагораживает человека.
«…Принцесса, поразмыслив о постоянстве своего поклонника, о его скромности и обо всех прекрасных свойствах его ума и души, перестала замечать, как уродливо его тело, как безобразно его лицо…» Но, как всегда у Перро, даже и в эти серьезные рассуждения врывается лукавая шутка: «…а его большой красный нос приобрел для нее какие-то таинственные, даже геройские черты».
Сказки Перро - из первых книжек, с которыми знакомятся еще в дошкольные годы и читают самостоятельно в младших классах. В обработках упрощаются диалоги, исчезают нравоучения и частично бытовые реалии. Иногда без всякой необходимости авторы обработок меняют не только образную систему, но даже сюжетные ходы, и это приводит к тому, что национальный колорит нивелируется: французская Золушка перестает отличаться от немецкой. В свое время вызвали критику пересказы М. А. Булатова, далеко уводящие от текстов Перро. В этих же «канонических» пересказах, хотя и улучшенных, сказки издаются поныне, как отдельными книжками («Красная Шапочка», «Кот в сапогах», «Мальчик с пальчик», «Золушка»), так и сборниками для младшего возраста. Наиболее полный - из девяти сказок, с рисунками Г. А. В. Траугот: Шарль Перро. Волшебные сказки.