Условное наклонение. Condicional.
Часто условное наклонение используется для выражения вероятности, возможности или гипотезы, и обычно переводится как бы, может, должно быть, или, возможно.
El alumno dijo que estudiaría una hora más. Студент сказал, что он бы занимался ещё один час.
Местоимение |
1 спряж. |
2 спряж. |
3 спряж. |
(yo) |
tomía |
comía |
vivía |
(tú) |
tomías |
comías |
vivías |
(él, ella, usted) |
tomía |
comía |
vivía |
(nosotros, -as) |
tomíamos |
comíamos |
vivíamos |
(vosotros, -as) |
tomíais |
comíais |
vivíais |
(ellos, ellas, ustedes) |
tomían |
comían |
vivían |
с переводом
Как быстро заговорить на испанском
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
____________ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Глагол. VERBO. Глаголы настоящего времени Глаголы прошедшего времени Глаголы будущего времени Возвратные глаголы Сослагательное наклонение Повелительное наклонение Сложное причастие Герундий Прошедшее несовершенное. Pretérito imperfecto. Pretérito imperfecto незаконченное действие в прошлом, которое осуществляется одновременно с другим прошедшим действием или моментом. И обычно употребляется со следующими обстоятельствами времени: todos los días - каждый день, por las madrugadas - по утрам, cada vez que - каждый раз, когда, siempre - всегда, de ordinario - обычно, habitualmente - обычно.
Прошедшее совершенное. Pretérito indefinido. Pretérito indefinido выражает законченное во времение прошедшее действие, предшествующее моменту речи и независящее от какого-либо другого действия: В предложении обычно употребляется с такими обстоятельствами времени, как: ayer - вчера, anteayer - позавчера, aquel día - в тот день, el mes pasado - в прошлом месяце, el año pasado - в прошлом году, dos años atrás - два года назад
Прошедшее только что совершенное. Presente perfecto. Presente perfecto (прошедшее только что совершенное время) обозначает завершенное действие, связанное с настоящим моментом самим результатом этого действия. Ahora mismo el cartero me ha entregado la revista. - Только что почтальон принёс мне журнал.
|
с переводом
Как быстро заговорить на испанском
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
____________ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Глагол. VERBO. Глаголы настоящего времени Глаголы прошедшего времени Глаголы будущего времени Возвратные глаголы Сослагательное наклонение Повелительное наклонение Сложное причастие Герундий Будущее несовершенное. Futuro imperfecto. Futuro imperfecto (будущее несовершенное время) выражает действие, которое должно совершиться в будущем. И обычно употребляется со следующими обстоятельствами времени: mañana - завтра, pasado mañana - послезавтра, dentro de dos dias - через 2 дня, la semana que viene - на следующей неделе, el mes que viene - в следующем месяце, el año que viene - в следующем году.
Будущее совершенное. Futuro perfecto. Futuro perfecto (будущее совершенное время) указывает на действие, которое произойдет в будущем и завершиться прежде другого будущего момента или действия. Para el doce de octubre habri terminado este trabajo. К двенадцатому октября я закончу эту работу.
|
с переводом
Как быстро заговорить на испанском
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
____________ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Глагол. VERBO. Глаголы настоящего времени Глаголы прошедшего времени Глаголы будущего времени Возвратные глаголы Сослагательное наклонение Повелительное наклонение Сложное причастие Герундий Возвратные глаголы. Возвратные глаголы названы так из-за наличия возвратного местоимения -se (аналог русской частицы -ся), которое стоит после инфинитива и пишется с ним слитно. Оно придаёт глаголам особое значение: действие глагола направлено на самого себя, а не на другого человека или предмет: leventar (поднимать) - leventarse (подниматься) vestir (одевать кого-то) - vestirse (одеваться самому) Испанское возвратное местоимение se при спряжении: 1) отделяется от глагола и ставится перед личной формой 2) изменяется по лицам и сохраняет эти изменения в инфинитиве:
Me despierto temprano. - Я просыпаюсь рано. Yo tengo que levantarme temprano. - Я должен вставать рано. Vadim se afeita todas las mañanas. - Вадим брееется каждое утро. В отрицательных предложениях частица no ставится перед возвратным местоимением: Maria no se levanta tan temprano. - Мария так рано не встаёт. Также есть небольшая группа глаголов, которым возвратное местоимение -se придаёт значение совместного действия (то есть действие совершается двумя или более лицами и направленно оно друг на друга), например: abrazarse - обниматься besarse - целоваться escribirse - переписываться и др. Глаголы verse, mirarse и conocerse, кроме возвратного значения видеть (себя), смотреть на себя (в зеркало) и знать (себя самого) имеют значения совместного действия - видеться, смотреть друг на друга и познакомиться. Некоторые испанские глаголы с присоединением частицы -se меняют смысл до неузнаваемости: quedar en (договариваться) и quedarse en (оставаться) llevar (носить, вести) и llevarse (уносить, уводить) Стоит отметить, что испанские возвратные глаголы не всегда соответствуют русским возвратным глаголам: aburrirse - скучать, ducharse - принимать душ.. и наоборот: учиться - estudiar, спускаться - bajar и др. В предложении с возвратным глаголом в роли сказуемого прямое дополнение, выраженное безударной формой личного местоимения, ставится между возвратным местоимением и личной формой глагола, а если местоименный глагол употребляется в инфинитиве, то безударная форма личного местоимения ставится после него и пишется слитно: Te laves la cara (лицо) - Te la laves - Tienes que lavartela |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Повелительное наклонение. Modo imperativo. Утвердительная форма. Forma afirmativa. Утвердительная форма повелительного наклонения выражает побуждение, приказ. Come (tú) esta manzana. Скушай это яблоко.
Отрицательная форма. Forma negativa. Отрицательная форма повелительного наклонения в испанском языке совпадает с формой Presente de Subjuntivo и выражает запрещение к совершению действий. No hables (tú) esta palabra. Не говори это слово.
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Герундий. Gerundio. Герундий имеет некоторое сходство с русским деепричастием и совмещает в себе признаки глагола и наречия. 1. Простая форма образуется от основы глагола прибавлением суфикса -ando (для 1 спряжения) и -iendo (для 2 и 3 спряжения): habl(ar) + ando = hablando comprend(er) + iendo = comprendiendo permit(ir) + iendo = permitiendo Paseando por la calle me econtri con Maria - Гуляя по улице, я встретился с Марией. 2. Герундий возвратных глаголов образуется присоединением местоимения в соответствующем лице к суффиксам -ando и -iendo. Sale de casa poniendose los guantes. - Он выходит из дома, надевая перчатки. 3. Герундий со вспомогательными глаголами образует глагольные конструкции со значением длительности или повторяемости действия: а) estar + gerundio - означает действие, развивающееся в момент сообщения о нем: Ya hace 10 minutos que te estoy esperando. - Я тебя жду уже 10 минут. б) seguir, continuar + gerundio - означает длящееся или повторяющееся действие. После этих глаголов никогда не употребляется инфинитив, в отличии от русского языка: Sigue estudiando el español. - Он продолжает учить испанский. в) ir, andar + gerundio - означает постепенно развивающиеся действие: Va acostumbrándose al clima. - Она постепенно привыкает к климату. |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
предложений
Грамматика
Спряжение испанских глаголов
Обучающие видео
Тексты на испанском с переводом
Как быстро заговорить на испанском
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
____________ |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Местоимение. PRONOMBRE. Личные местоимения
Притяжательные местоимения Притяжательные местоимения ставятся перед существительным, согласуются с ним в числе, а некоторые и в роде. При этом артикль перед существительным опускается.
Указательные местоимения Указательные местоимения ставятся перед существительным, согласуются с ним в роде и числе. Артикль в этом случае не употребляется.
Неопределённые местоимения Неопределённые местоимения обычно ставятся перед существительным.
Особенности: alguna mujer, но algun hombre. Todos los habitantes - Все жители Todo habitante - Каждый житель Местоимения: nada, nadie, ninguno (-a, -os, -as) являются единственным отрицанием в предложении:
|
Союз. CONJUNCION.
Союз |
Перевод |
Пример |
Тип |
y |
и |
Me gusta comer naranjas y beber té. - Мне нравится кушать апельсины и пить чай. |
Соединительный союз |
y.. y |
и... и |
Y yo y tú necesotamos estudiar espanol. - И мне и тебе нужно учить испанский. |
Соединительный союз |
ni... ni |
ни... ни |
Ni Maria ni su amiga han comprado ayer. - Ни Мария ни её подруга ничего не купили вчера. |
Соединительный союз |
ni |
ни |
употребляется редко |
Соединительный союз |
|
|
|
|
bien... bien, sea... sea |
то... то |
Bien por el bosque, bien por la calle caminamos. - То по лесу, то по улице мы прогуливаемся. |
Разделительные союзы |
о... о |
или... или |
O ella o él habrán comprado helado de chocolate para me. - Или она или он купит шоколадное мороженое для меня. |
Разделительный союз |
pero, mas, antes |
но, а |
Mi madre es bella,pero enferma. - Моя мама красива, но больна. |
Противительные союзы |
aunquea |
хотя, но |
Mi tía es severa, aunquea justa. - Моя тётя строгая, но справедливая. |
Противительный союз |
pesar de |
несмотря на |
Caminaba pesar de la lluvia. - Я гулял несмотря на дождь. |
Противительный союз |
antes bien |
скорее, напротив |
Antes bien morirá que se rinda. - Он скорее умрет, чем сдастся. |
Противительный союз |
sin embargo |
однако |
La televisión es muy interesante, sin embargo necesito estudiar esta noche. - Телевидение очень интересное, однако сегодня вечером мне нужно заниматься. |
Противительный союз |