- •Введение
- •Немного истории
- •Глава 1. Сбор и системы работы с информацией
- •1.1 Межполушарная асимметрия головного мозга
- •1.2 Репрезентативные системы и их языковое выражение
- •Визуальная система
- •Аудиальная система
- •Кинестетическая система
- •1.3 Ключи доступа: движения глаз
- •1.3.1 Физиологичские реакции как ключи доступа
- •1.4 Ведущая и референтная системы
- •1.5 Внутренние стратегии и мышление
- •1.6 Субьективная реальность
- •Глава 2. Язык (лингвистика)
- •2.1 Модель мира
- •1. Нейрофизиологические ограничения.
- •2. Социальные ограничения.
- •3. Индивидуальные ограничения.
- •2.1.1 Механизмы ограничения
- •2.2 Трансформационная модель языка
- •2.3 Лингвистическая мета – модель
- •Сбор информации
- •Ограничения
- •Семантические
- •2.3.1 Исключения: отсутствующие части модели
- •2.3.2 Отсутствие референтных индексов
- •2.3.3 Неконкретные глаголы
- •2.3.4 Номинализация
- •2.3.5 Универсальные квантификаторы (кванторы общности)
- •2.3.6 Модальные операторы
- •2.3.7 Причина и следствие
- •2.3.8 Чтение мыслей
- •2.3.9 Утраченный перформатив
- •2.4 Мета – программы
- •2.5 Убеждения и система верований
- •2.6 Критерии и ценности
- •2.7 Логические уровни: иерархия организации личности
- •Вопрос 1. Что именно вы цените в своей работе (жизни) настолько, что если бы его не было, вы были бы гораздо меньше довольны своей работой (жизнью)?
- •Вопрос 2. И что эта ценность вам дает?
- •Вопрос 3. В чем вы убеждены, раз вы цените эти вещи?
- •Самоал ("Самоактуализационный тест")
- •Ключ к вопроснику самоал
- •Глава 3. Личные временные линии
- •3.1 Наше внутреннее время
- •3.2 Определение вашего способа кодирования времени
- •3.3 Построение временной линии будущего
- •3.4 Создание настоящего
- •Принесет ли мне пользу изменение временной линии?
- •Изменения в будущем
- •3.5 Изменения в прошлом
- •Изменение вашего прошлого
- •Испытываете ли вы трудности, вспоминая прошлое?
- •Расширение настоящего
- •Как добиваться ощущения "вперед"
- •Смещение прошлого и будущего
- •Проблемы, связанные с обучением
- •Ключ к личной уникальности
- •Ценность необычных временных линий
- •Модель skore: интегрированный подход для решения проблем
- •Три позиции восприятия
- •Ассоциированные и диссоциированные состояния
- •Экологическая проверка, подстройка к будущему и поведенческий тест.
- •Глава 4. Мета-модель и существующие техники
- •Направленная фантазия: путешествие в неизвестное
модели
клиента нарушенияСбор информации
Ограничения
Семантические
И сключения
Причина и
О тсутствие укзатель- Кванторы общности следствие
н ого индекса
Неконкретные Чтение мыслей
глаголы Потеря субъекта
Н оминализация Модальные оператора (утраченный
перфоматив)
Рассмотрим мета – модель подробно.
2.3.1 Исключения: отсутствующие части модели
Терапевт стремится понять, какая у клиента модель мира. Сообщая о своей модели мира, клиенты осуществляют это посредством поверхностных структур. В случае языкового процесса исключения психотерапевт чувствует, что в поверхностной структуре недостает некоторых элементов, они клиентом исключены. И следует восстановить их, задавая вопросы:
Клиент: «Я боюсь».
Психотерапевт: «Чего?» («Кого вы боитесь?»).
Клиент: «Я не понимаю».
Психотерапевт: «Чего вы не понимаете? Как вы не понимаете? Как именно вы не понимаете?».
Клиент: «Он мне не нравится».
Психотерапевт: «Что в нем не нравится вам?»
При работе с клиентом внимательно слушайте то, что он вам говорит и определяйте глаголы. Далее определяйте, к кому или к чему конкретно они относятся, конкретизируется ли это в речи клиента. Определяйте каждый глагол отдельно. Если он не конкретизирует – задавайте конкретизирующие вопросы.
Примеры:
К.: Я чувствую скованность в общении.
П.: В общении с кем вы чувствуете скованность?
К.: Я чувствую скованность в общении с женщинами.
П.: Существуют ли женщины, с которыми вы общаетесь
свободно?
Есть вид ощущений, основанный на использовании клиентом сравнительных или превосходных степеней.
К.: Я знаю, мне надо больше работать.
П.: Больше по сравнению с кем?
К.: Более наглые всегда добиваются большего успеха в жизни.
П.: Более наглые чем кто? Большего успеха по сравнению с кем?
К.: Никогда не видел человека глупее.
П.: Глупее чем кто?
К.: Дочь не слушается.
П.: В чем …? (В чем именно …? Как именно …?).
Ощущенный материал в данном случае можно восстановить при помощи двух вопросов: прилагательное в сравнительной степени плюс по сравнению с чем (кем)? Прилагательное в превосходной степени плюс по отношению к чему?
Следующий вид ощущений – использование наречий, заканчивающихся на но. Типичное наречие этого класса – ясно и очевидно.
К.: Всем ясно, что мой начальник глуп.
П.: Кому конкретно это ясно?
К.: Очевидно, что здесь ничего не получится.
П.: Очевидно, для кого?
2.3.2 Отсутствие референтных индексов
По мере выявления отсутствующих элементов глубинной структуры (ГС) клиента, модель его опыта становиться полнее, но еще не четкой. Далее следует выявлять в поверхностной структуре (ПС) клиента слова и словосочетания без референтных (указательных) индексов. Надо сделать следующее:
Выслушать ПС и выделить в ней непроцессуальное слово.
Относительно каждого из этих слов попытайтесь ответить на вопрос: выделяет ли оно в мире какого-либо конкретного человека или конкретную вещь? Если ответ отрицательный, вы имеете дело с генерализацией в модели клиента.
Здесь есть вопрос: согласиться с четкой моделью; задать вопрос, для ответа на который клиенту понадобиться сделать модель яснее; догадаться самому, что получиться, если модель сделать более четкой. Если терапевт предпочитает спросить о недостающем референтном индексе, он просто уточняет: «Кто конкретно…?».
С другой стороны, если терапевт понимает, что именно является референтом именного словосочетания без референтного индекса, он может предпочесть высказать собственную догадку о том, что именно вызовет страх (тревогу, неприязнь) в его клиенте. Приведем примеры:
К.: Люди, которые не любят меня…
П.: Кто именно? Кто именно не любит Вас?
К.: Я не могу понять…
П.: Что именно?
К.: Трудно разобраться в …
П.: Кому? В чем именно разобраться?
Далее, терапевт может поставить под вопрос именно аргументы, у которых отсутствует референтный индекс. Слово «люди», которых боится клиент, не выделяет в его модели ни конкретного индекса, ни конкретной группы индивидов. Клиент может сообщить референтный индекс, отсутствующий у него в вербальном выражении. Клиент может дать целый ряд ответов: «Люди, которые ненавидят меня», «Люди, которых я всегда считал своими друзьями», «Кое-кто из родных» - ни в одном из них нет референтных индексов. Следует обратиться к клиенту с вопросом: «Кто именно?» до тех пор, пока тот не произнесет вербально, предъявляя референтный индекс.
Часто клиент высказывает генерализации, включенные в его модель в виде обобщений, относящихся к другому человеку. «Мой муж всегда ссориться со мной», «Мой муж никогда не улыбается мне». Это ПС. Использованные в них предикаты описывают процессы, происходящие между двумя людьми. В данном случае лишь один из участников отношения описан в качестве носителя активной роли. В этом случае можно использовать способ сдвига референтных индексов. Например:
К.: Мой муж всегда ссориться со мной.
П.: Вы всегда ссоритесь со своим мужем?
К.: Мой муж никогда не улыбается мне.
П.: А вы когда-нибудь улыбаетесь своему мужу?
Предикаты, описывающие процессы или отношения между людьми, принадлежат к двум различным логическим типам: а) симметричные предикаты, которые, если они верны, с необходимостью предполагают, что и обратное утверждение верно. Предикат «ссориться» относиться к этому типу. Если вы ссоритесь со мной, это неизбежно значит, что и я ссорюсь с вами. Применяя в анализе ПС технику сдвига референтного индекса, терапевт знает, что в результате появиться генерализация, неизбежно вытекающая из исходной ПС. Эта техника помогает восстановить связь своей репрезентации с опытом; б) несимметричные предикаты: описывающие отношение так, что обратное отношение не обязательно истинно. Если ПС «Мой муж никогда не улыбается мне» верна, то обратная ПС со сдвинутым референтным индексом «Я никогда не улыбаюсь своему мужу» может быть верной, но может и не быть.
Но зачастую, когда клиент высказывает какую-то генерализацию о другом человеке (особенно если отношение важно для клиента), эта генерализация относится к нему самому. По традиции это явление в некоторых формах психотерапии называется традицией.