- •Словарь церковно-славянского языка
- •Агiасма
- •Аллилуiя
- •Антiминсъ
- •Воспрiемникъ-ца
- •Главизна
- •Глаголъ
- •Глаголю
- •Гластво
- •Духовный
- •Духодвижно
- •Египетская тьма
- •Египетский трудъ
- •Жестокожистие
- •Жестокъ
- •Разделiша рiзы его, меташа жребья о ня
- •Iегудliилъ
- •Iезраель
- •Iерархiя
- •Iерусалимъ
- •Iисусъ Христосъ
- •Камышникъ
- •Канатица
- •Кандило
- •Канонархъ
- •Каноникъ
- •Канцелярия
- •Магнавръ
- •Обедница
- •Оглашенный
- •Омологia
- •Омофорiй - ъ
- •Оригенъ
- •Ослопная свеча
- •Осмый день
- •Парамандiя, парамандъ, параманъ
- •Парамонарь
- •Переход крестьянъ
- •Плаmаница
- •Cvмволы иконографические
- •Часословъ
- •Частица
Жестокожистие
- cтрогая и суровая жизнь.
Жестокъ
-
(sklеroz)
- сухой, иссохший; твердый, крепкий, худой, тупой, жестокий, суровый, грубый (Бытие 49, 3): "жестокъ терпети и жестокъ qпорникъ" -
sklеroz feresqai, kai sklroz aуqadеz
. Выражение трудное для толкования. В Вулгате: prior in donis, major in imperia, что имеет такой смысл: Ты (Рувим) должен бы быть первым между братьями по власти и получить часть моего имущества. Рувиму принадлежит преимущество пред его братьями по власти и по силе. Вместо слов: "жестокъ терпети и жестокъ lqпорникъ" - следовало бы сказать: "преимущество достоинства (нравственного) и преимущества силы (материальной), подобали бы тебе (т.е. Рувиму)". (Ср.Втор. 21, 17).
Жестота
- строгость.
Живити
-
(zwogonew)
- оставить в живых, сберегать, спасать; оживлять, давать новую жизнь; ободрять, придавать бодрости, подкреплять.
Живомый
- населенный.
Животъ
- имение, пожитки, преимущественно домашний скот.
Живу
-- живу, обитаю, провожу с кем время;
(aуlizomai)
,
(diadaw)
проживаю, довольствуюсь;
(epibiow)
еще живу;
(zw egw)
живу азъ - род клятвы, клянусь собой;
(poleуw)
обращаюсь, живу;
(bioteуw)
веду образ жизни.
Живый
- живущий, существующий, живой; живъ Господь, аще падетъ власъ с головы его на землю; живъ господь и жива душа твоя, - род клятвы, - клянусь Господом и твоею жизнью, или тобою самим. Бысть человекъ въ душу живу, т.е. человек стал живым или одушевленным существом.
Душа живая
означает не только духовно-телесное, личное человеческое существо, но и вообще всякое живое и движущееся существом. Живый и независтный источниче ни в чем не завидующий другим и ни в ком не возбуждающий зависти, по безмерному и для всякого всегда готовому обилию своих вод - источник.
Жизновати
- жить в гражданском обществе, быть гражданином.
Жиковина, жуковина
- перстень. Это слово, по замечанию Н.Карамзина, часто употребляется в грамотах XV и XIV вв., особенно в крымских.
Жилити
- укреплять, усиливать.
Жита
- власть, сила. Средства, богатство.
Житарь
- хлебник; смотритель над житницею.
Житейское море
- настоящая временная жизнь, уподобляемая морю вследствие своих треволнений.
Жительство
-
(politeia)
- общество, жизнь, или известное ее устройство; гражданство, гражданское общество; образ жизни, строгая жизнь; известное событие в жизни, судебное дело, процесс.
Житень
- обильный.
Житница
-
(ta gennеmata)
- плоды земные и древесные;
(е apoqеkе)
все, куда что-либо складывается: кладовая, амбар, магазин, шкаф.
Жито
-
(to gennеma)
- все рожденное, произведение, плоды.
Жля
(или точнее
жьля
или
желя
) -
penqoz
- печаль; спутница мертвых по мифологии древних славян. В древнейших переводных памятниках нередко является это слово:
дние желя
-
ai еmepai toу penqoz
,
желя велика
--
penqoz mega
. В Киевском летописном сказании о походе Игоря: в день воскресенья Христова... в радости место (Господь) наведе на ны плач и во веселья место желю на реце Каялы. В Слове о полку Игореве: и желя поскочи по русской земле, смагу мычучи. Смага, которую разносила желя по русской земле есть пепел; поэтому в данном месте отражаются черты языческого погребального ритуала, и как карна есть вопленица, жрица смерти, кличущая клич победный, так желя есть вестница мертвых, разносящая весть и погребальный пепел о павшем Игоревом войске. Вопленица вступала в свои права тотчас же после смерти покойника, желя же заканчивала погребальный ритуал, разнося сетование по родным и знакомым вместе с погребальным пеплом. Как первая доныне во многих местах зовется вытея, вытница, так последняя желья, жальница. На назначение ее указывает пословица: "не мила гостья желья, а ворота настежь".
Жребiй
-
(klеroz)
- часть, доля, участь, осколок, лик, сонм, собрание;
(klеroуcia)
удел, участок. Выражение "вергать или метать жребий" весьма нередко читается в древнейших славяно-русских переводах: