Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лук'янова Н.А..doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать

1. Выпуск, выдача, выставление выставление тратты

242

243

11 v1?.

the issue of a L/C

e.g. We are indebted for your address to the latest issue of the journal "Chemical Engineering".

35. Bank n.

W. comb, the USSR Bank for Foreign Affairs

a corresponding bank (-

an agent bank)

a foreign bank

a local bank

an originating bank

an issuing bank

to open an account with a

bank

a bank account (- an

account)

a savings bank

36. effect n.

W. comb, to the effect that e.g. The Buyers and the Sellers conclude a contract to the effect that the Sellers sell and the Buyers buy the following goods.

  1. refund v.

  2. failure n.

W. comb, failure to comply with the instructions failure to open a letter of credit in time failure in placing a vessel under loading

39. fail v.

e.g. They failed in their work.

I hope they won't fail us. W. comb, to fail to do smth. not to fail to supply

to fail to comply with smth.

выдача аккредитива 2. выпуск, издание, номер (газе­ты, журнала)

Мы получили (обязаны за) ваш адрес из последнего номера жур­нала "Кемикал инжиниринг" ("Химическое машинострое­ние"), банк

Банк внешнеэкономических от­ношений СССР (Внешэконом­банк СССР) банк-корреспондент

иностранный банк местный банк

банк, выдающий аккредитив (открывающий по поручению покупателя аккредитив в др. банке в пользу продавца) банк, выставивший аккредитив открыть счет в банке

счет в банке

сберегательный банк

содержание, смысл, результат о том, что

Покупатель и продавец заклю чили контракт о том, что прода вец продает, а покупатель поку пает нижепоименованный товар. возмещать, возвращать (деньги)

  1. неудача, неуспех, провал

  2. провал (отрицание действия) несоблюдение наших инструк ций

несвоевременное открытие акк

редитива

несвоевременная постановка

судна под подгрузку

1. не иметь успеха, подводить Они не имели успеха в своей ра боте.

Надеюсь, они нас не подведут!

2. не суметь

не быть в состоянии что-л. сде

лать

не замедлить (не преминуть) по

ставить

не соответствовать чему-л.

e.g. They have failed to state expressly that... In case we have a chance to make you an offer, we shall not fail to contact you on the matter. Should the equipment within the guarantee period fail to comply with the conditions of the con­tract, the Sellers shall remedy the defects.

  1. Canteen n.

  2. Assure V.

Prp. to assure smb. of smth.

e.g. Prospective exporters can be assured of practical help from the

governments on both sides.

  1. assurance n.

  2. Hunter n.

  3. proof n.

W. comb, in proof of smth. as final proof of the quality of the goods

to have sufficient proof

to put to the proof e.g. The Sellers provide at their own expense the customary clean document in proof, of the delivery of the goods. 45. proof a.

W. comb, air-proof

water-proof prove v. Gr. to prove smth.

to prove that...

Prp. to prove to smb. e.g. Can you prove to me that they are wrong?

W. comb, to prove to be

profitable (useful,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]