Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лук'янова.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
958.98 Кб
Скачать

I'm afraid not, Hardly.)" (*я не согласен с Вами, Боюсь что нет.

"That's the best mode of payment - Это лучший способ платежа в тор-

with this country." говле с этой страной.

"I don't think you are right. I'm - Мне кажется, Вы не правы. (*Боюсь, Вы не правы в этом)

afraid you're wrong there.)"

Could you help me, please? - Помогите мне, пожалуйста. - Да, безусловно.

Yes, certainly

Can I come and see you today? Мне можно зайти к вам сегодня? Да, безусловно. Я буду рад.

Yes, of course. I’ll be delighted.

"You don't like it, do you?" - Вам это не нравится, не так ли?

"No, I don't." - Да, не нравится.

"You don't agree with him, do you?" - Вы ведь не согласны с ним? "But I do. («Oh, yes, I do)." - Нет, согласен.

g) Expressing gratitude A responding: ж) При выражении благодарности и

соответствующем ответе:

1 /Politely 1 /вежливо

"It's very nice (kind) of you to - Очень хорошо, что Вы пришли.

come.'

"Thank you (very much indeed) for - Спасибо (большое спасибо) за your hospitality." x. Ваше гостеприимство.

"Not at all (*Don't mention it.) - He за что.

* *

you for helping me." - Спасибо, что Вы мне помогли,

"Thats quite all right. (That's Ничего, ничего. Пожалуйста.

O.К., It's a pleasure.)" (Пожалуйста, рад был помочь.)

"He's done his part of the work." - Он сделал свою часть этой работы.

"So have I." - Я тоже.

26

2/Very politely Thank

you for your help."

2/ Очень вежливо — Спасибо Вам за помощь.

"You're always welcome." - Пожалуйста, не стоит благодар-

ности, (всегда к Вашим услугам).

"I'm very sorry, I won't be able to keep — Очень прошу извинить меня, но я

my appointment tomorrow." не смогу прийти на встречу завтра.

"It's a pity. (*What a shame. «I'm so - Очень жаль, sorry. Tоо bad (Colloq).

3/Most politely 3/подчеркнуто вежливо

"We were delighted to'have you with - Мы очень рады, что Вы провели

us tonight." сегодняшний вечер с нами.

"Thank you for a very pleasant - Спасибо Вам за очень приятный

evening." вечер.

"The pleasure was all ours." - Это мы должны Вас благодарить.

(Нам тоже было очень приятно.)

"How nice of you to invite me to the — Очень мило, что Вы пригласили theatre. I enjoyed every minute of it." меня в театр. Я получил большое

удовольствие от всего. "Oh, the pleasure was all mine." — Это я должен благодарить Вас за

доставленное удовольствие.

Conversational forms Разговорные формы

Many thanks («Much obliged) Спасибо.

Remember: When refusing something Помните: когда Вы от чего-либо the tone must be rising. отказываетесь, благодарность нужно

"No, thank you." произносить с повышающейся (вос-

ходящей) интонацией: — Нет, бла­годарю Вас.

h) Expressing regret and apology з) При выражении сожаления и извинения

"Excuse me, can I see Mr Brown, - Извините, я могу сейчас увидеться

please?" с г-ном Брауном?

"I'm sorry he isn't in at the moment." - К сожалению, его в данный мо­мент нет на месте.

"I've got a bad headache." — У меня ужасно болит голова.

"I'm sorry about it. Would you like - Очень жаль. Не хотите ли пойти к to see a doctor?" врачу?

"I hope you'll forgive my introducing - Надеюсь, Вы простите меня, что я myself. I'm Mr Brown." сам представляюсь. Мое имя - г-н •

Браун. "Mr House. How do you do?" - Г-н Хаус. Здравствуйте.

"Apologies for my colleague - he's - Примите мои извинения за моего

sometimes a bit likе that. He was just коллегу - иногда он не совсем так

joking." себя ведет. Он просто пошутил.

"It's all right. I understand." - Ничего. Я понимаю.

"Pardon." * "Sorry." (The tone should - Повторите, пожалуйста, always be rising.)

Note. Помните, что невежливо говорить: "Repeat it, please", вместо это­го говорят: , Простите?" и произносят фразу всегда с восходящим тоном.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]