Дискуссионные проблемы служебных слов
В.В. Виноградов писал о служебных словах: «Эти слова лежат на грани словаря и грамматики и вместе с тем на грани слов и морфем». В этом высказывании сформулирован комплекс проблем, касающихся служебных слов:
Есть ли у служебных слов ЛЗ?
Каково у них соотношение ЛЗ и ГЗ?
Каково место служебных слов в языковой системе: что общего у них со словами, а что сближает их с морфемами?
Слово и морфема
Основной функцией слова, как известно, является номинативная, для служебных слов эта функция нехарактерна.
А.М. Пешковский отмечал, что служебные слова – «это как бы оторвавшиеся от основ аффиксы, свободно перемещающиеся по поверхности языка», А.А. Шахматов относил к служебным словам префикс, т.е. приставку.
Что же сближает служебные слова и морфемы?
Во-первых, их сближает отсутствие номинативной функции, особый, абстрактный, отвлеченный характер значения, проявляющийся только в определенном окружении.
Во-вторых, служебные слова и морфемы обслуживают грамматические потребности полнозначных слов: служебные слова являются средством организации и оформления единиц синтаксического уровня. Ср.:
образование форм повел. накл.: иди! пусть идет! (для образования форм используются формообразующий суффикс и формообразующая частица)
одни и те же ГЗ могут быть переданы при помощи флексии и при помощи предлога: шел по ровной дороге – шел ровной дорогой (пространственные отношения), работал над статьей – писал статью (объектные).
В-третьих, слово всегда характеризуется признаком отдельности, у служебных слов этот признак соблюдается не всегда. Так, частицы -ка, -то, -таки, -де посредством дефиса присоединяется к слову: «Пойдемте-ка побродим над Невою…» (М.Алигер), «Секрет-то они знают», «Ведь вы знаете, она любила-таки покушать» (Т.), «Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала-де дурно…» (А.Пушкин). И напротив, аффикс иногда может быть представлен в виде отдельного графического слова, например, приставки ‘не’ и ‘ни’ в составе отрицательных местоимений: не у кого, ни с кем и т.п. В связи с этим возникает проблема квалификации -то, -либо, -нибудь, кое-, -ся как частиц либо как аффиксов.
Какие свойства служебных слов позволяют считать их словами, а не морфемами?
Служебные слова сочетаются не с морфемами, а со словами. Ср.: вокруг костра, книги и тетради, пойдемте-ка.
Морфемы обычно сочетаются с другими морфемами и занимают определенное место по отношению к корню. Ср.: пришел, соавтор, бледность. Как вы считаете, как с этой точки зрения можно квалифицировать элементы кое-, -то, -либо, -нибудь, -ся (какой-нибудь, кое у кого, умылся).
Служебные слова не являются частью слова, так как:
а) обладают выделяемостью в речи (ср.: Вам чай с сахаром или без?; / У киоска с газированной водой / – Вам еще? – Да. – Вот.) и отделяемостью: между служебным и знаменательным словом можно вставить другое слово (Брак по (взаимной) любви, брат и (младшая) сестра);
б) обладают подвижностью (перемещаемостью) в предложении, которой не обладают морфемы (ср.: Ты бы хоть старый плащик накинул – Ты накинул бы хоть старый плащик; Пусть прежде чем делать, подумает хорошенько – Прежде, чем делать, пусть подумает хорошенько). Однако не все служебные слова обладают этим признаком. При перемещении частиц не, даже меняется смысл высказывания: Не мир, но меч принес я вам. – Я вам не принес ни меча, ни мира. Даже Федя не хотел этого делать – Федя не хотел делать даже этого;
в) в отличие от морфем обладают замещаемостью: Я стояла возле (около, у, подле) доски. Когда (как только, лишь, после того, как) дождь кончится, мы пойдем гулять. Ср. невозможность заменить морфему –ость в слове бледность синонимичными -от, -о, -ев;
г) в отличие от морфем служебные слова наделены самостоятельным ЛЗ, хотя в разной степени производные и непроизводные, ср. если – значение условия, потому что – причины, вокруг, около – пространства;
д) служебные слова могут вступать в синонимические и антонимические отношения: Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой, А он, мятежный, просит бури… (М.Лермонтов);
е) некоторые служебные слова обладают внутренней формой, например, предлог благодаря. Ср. невозможность фразы «Благодаря несчастью она не смогла прийти»;
ж) служебные слова могут обладать стилистическим компонентом, ср. разную стилистическую характеристику слов если-ежели – коли, вследствие того что, ибо – потому что.
Таким образом, мы видим, что план содержания служебного слова может включать, помимо ЛЗ и ГЗ, внутреннюю форму и стилистический компонент, как и у знаменательных слов.