- •Unit 1 my home is my castle
- •Unit 2 while there’s life, there’s hope
- •Unit 3 travel broasens the mind
- •Unit 4 earth is dearer than gold
- •Unit 5 early to bed …
- •Unit 6 better safe than sorry
- •Unit 7 penny wise, pound foolish
- •Unit 8 you are what you eat
- •Unit 9 every man to his taste
- •Unit 10 spead the news
- •Литература
Unit 7 penny wise, pound foolish
|
Word |
Transcription |
Translation |
Example |
1 |
ambient advertising |
|
нетрадиционная реклама (реклама товара в нетрадиционных местах: рекламные объявления на тележках для покупок, на ступеньках, на колесах транспорта, на сиденьях для унитазов и т. д.) |
|
2 |
award |
|
1) присуждённая награда, премия или наказание; 2) присуждение (награды, премии); 3) решение (судьи, арбитра) |
|
3 |
baggy |
|
мешкообразный; мешковатый |
|
4 |
balance |
|
равновесие; баланс |
|
5 |
bank |
|
1) банк; 2) берег (реки) |
|
6 |
bar |
|
1) брусок, кусок; 2) планка, рейка, перекладина 3) (bars) решётка; прутья (решётки, клетки); 4) (bars) брусья; 5) прилавок, стойка; counter 2) бар |
|
7 |
barber |
|
парикмахер (мужской); цирюльник, брадобрей |
|
8 |
bear in mind (bear (have или keep) in mind) |
|
иметь в виду; помнить, не забывать; запоминать |
|
9 |
bleach |
|
1) отбеливание, беление; 2) отбеливатель, отбеливающее вещество |
|
10 |
boss |
|
хозяин, шеф, босс |
|
11 |
brand |
|
торговая марка, бренд |
|
12 |
bunch |
|
1) связка; пучок; пачка; 2) букет (цветов) |
|
13 |
button |
|
1) пуговица; 2) кнопка |
|
14 |
canal |
|
1) канал (искусственный); 2) канава; ров |
|
15 |
cater for |
|
обслуживать |
|
16 |
chatter |
|
1) щебетать; стрекотать (о птицах); 2) болтать, пустозвонить |
|
17 |
checked |
|
клетчатый, в клеточку |
|
18 |
cheque |
|
банковский чек |
|
19 |
clue |
|
1) клубок, моток (ниток, пряжи); 2) ключ (к разгадке чего-л.); 3) улика |
|
20 |
collectible = collectable |
|
предмет коллекционирования |
|
21 |
commonplace |
|
банальный, избитый, неоригинальный, ничем не примечательный commonplace people — заурядные люди |
|
22 |
counter |
|
прилавок |
|
23 |
dedicated |
|
1) преданный; посвятивший себя чему-л.; 2) посвящённый (о книге); 3) предназначенный для (чего-л.; об оборудовании, аппаратуре) |
|
24 |
deli = delicatessen |
|
деликатесы |
|
25 |
delicacy |
|
1) изысканность, тонкость, утончённость; 2) деликатность, такт, учтивость; 3) деликатес, лакомство delicacies of the season — ранние фрукты, овощи |
|
26 |
denim |
|
1) джинсовая ткань denim jacket — джинсовая куртка; 2) (denims) джинсы |
|
27 |
deodorant |
|
дезодорант, деодорант |
|
28 |
diverse |
|
1) иной, отличный от чего-л., различный; несходный; 2) многообразный, разнообразный, разный |
|
29 |
empty-handed |
|
пустыми руками - go empty-handed |
|
30 |
enhance |
|
1) увеличивать, усиливать, улучшать (обычно какое-л. положительное свойство) They'll be keen to enhance their reputation abroad. — Они будут стремиться улучшить свою репутацию за границей; 2 повышать (цену и т.п.) |
|
31 |
envelope |
|
1) конверт; 2) обёртка, обложка;, упаковка; 3) оболочка The Earth is surrounded with an aerial envelope or atmosphere. — Земля окружена воздушной оболочкой, или атмосферой. |
|
32 |
expose |
|
делать видимым, обнажать; показывать, выставлять на показ; |
|
33 |
fabric |
|
ткань, материал, материя |
|
34 |
faithful |
|
верный, преданный; стойкий |
|
35 |
floating |
|
1) плавающий, плавучий; 2) переливающийся через край; затопляющий (что-л.; о воде); 3) изменчивый floating rate — свободно колеблющийся курс валюты |
|
36 |
flowery |
|
украшенный цветами; имеющий цветочный орнамент или рисунок |
|
37 |
food court |
|
ресторанный дворик, фудкорт; Зона торгового центра [mall, shopping center], где расположено множество экспресс-кафе [fast-food restaurant], а в центре - общая площадка со столами |
|
38 |
fragrance |
|
аромат, благоухание |
|
39 |
frame |
|
1) скелет, остов; рама, рамка; 2) строение, структура, схема, система - frame of government |
|
40 |
freshly ground |
|
свежемолотый |
|
41 |
furnishing |
|
1) меблирование; отделка; оснащение; 2) (furnishings) а) украшения, убранство floral furnishing — украшения из цветов или в форме цветов; б) меблировка, обстановка |
|
42 |
genuinely |
|
искренне; неподдельно |
|
43 |
glassware |
|
стеклянная посуда; изделия из стекла |
|
44 |
guarantee |
|
1) давать гарантию (on, for - на что-л., for - на какой-то срок); гарантировать; 2) обеспечивать, ручаться; обязаться |
|
45 |
hammer |
|
1) (кузнечный) молот, кувалда; молоток; 2) а) молоток аукциониста; б) судейский молоток; молоток председателя собрания |
|
46 |
hand in |
|
1) помочь войти (в автобус и т. п.); 2) подавать; возвращать to hand in one's resignation — подать прошение об отставке |
|
47 |
handicraft |
|
1) ремесло; ручная работа; 2) искусство ремесленника; 3) вещь ручной работы |
|
48 |
hardware |
|
1) металлические изделия; скобяные товары; 2) хардвер, "железо" детали компьютера (платы, монитор и т. п., в отличие от программного обеспечения) |
|
49 |
hawk |
|
заниматься уличной торговлей, торговать вразнос |
|
50 |
house |
|
1) предоставлять жилище; обеспечивать жильём; 2) вмещать, содержать |
|
51 |
hustle and bustle |
|
суета, давка, суматоха |
|
52 |
hype |
|
активная, назойливая реклама, пускание пыли в глаза; очковтирательство |
|
53 |
import |
|
импортировать (ввозить в страну товары из-за границы) |
|
54 |
interest |
|
проценты (на капитал) |
|
55 |
job-oriented |
|
ориентированный на выпорлнение заданий |
|
56 |
lamb chop |
|
отбивная из баранины |
|
57 |
launderette = launderette |
|
прачечная самообслуживания |
|
58 |
leggings |
|
леггинсы, лосины; 2) гамаши; гетры |
|
59 |
line |
|
выстраивать(ся), располагаться в одну линию; выстраиваться в очередь; стоять, тянуться вдоль (чего-л.) |
|
60 |
liquid |
|
жидкость |
|
61 |
loose |
|
свободный |
|
62 |
loose stitches |
|
расширенные петли (дефект) |
|
63 |
mango |
|
манго (плод) |
|
64 |
memento |
|
сувенир |
|
65 |
merchant |
|
купец, торговец; лицо, занимающееся оптовыми продажами |
|
66 |
nail |
|
1) а) ноготь; б) коготь (у животных); 2) гвоздь |
|
67 |
nylon |
|
нейлоновый |
|
68 |
object (to) |
|
возражать, протестовать; относиться неодобрительно, неприязненно |
|
69 |
obsessed (about / over) |
|
помешанный/ зацикленный на чем-л.; |
|
70 |
obsession |
|
навязчивая идея, неотвязная мысль; (obsession with smb. / smth.) одержимость, страстное увлечение кем-л. / чем-л., мания |
|
71 |
open-minded |
|
1) широких взглядов; 2) отзывчивый, восприимчивый (к новым идеям, веяниям); 3) объективный, непредвзятый; непредубеждённый |
|
72 |
optimistic(al) |
|
оптимистический, оптимистичный, надеющийся на лучшее |
|
73 |
ornament |
|
украшение, орнамент; декорирующий аксессуар |
|
74 |
outing |
|
прогулка; экскурсия; пикник |
|
75 |
pamper |
|
баловать, потакать, изнеживать |
|
76 |
passion |
|
страсть, страстное увлечение; предмет страсти, пассия; страсти, неспокойные переживания passion for gambling — страсть к игре; взрыв чувств, сильное душевное волнение a passion of grief — приступ горя She burst into passion of tears. — Она разрыдалась. |
|
77 |
pasta |
|
паста, блюдо из макарон |
|
78 |
pave |
|
1) замащивать, мостить Old roads used to be paved with round stones. — Старые дороги обычно мостили круглыми камнями; 2) устилать, усеивать, выкладывать paved with flowers — усеянный цветами |
|
79 |
pinstriped |
|
в тонкую полоску |
|
80 |
polish |
|
1) глянец, блеск; 2) изысканность, лоск |
|
81 |
polka dot |
|
узор в горошек |
|
82 |
project |
|
1) a) проектировать, разрабатывать, составлять проект; b) прогнозировать, предполагать; 2) а) бросать, отбрасывать (тень); б) вырисовываться на фоне (чего-л.) |
|
83 |
prone to |
|
склонный, предрасположенный (к чему-либо) |
|
84 |
rash |
|
сыпь |
|
85 |
refund |
|
возвращение (денег); возмещение (расходов, убытков); компенсация |
|
86 |
roll |
|
1) катиться Mind that the baby doesn't roll off the bed. — Проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кровати; 2) вертеться, вращаться; 3) = roll up завёртывать to roll oneself in a rug — закутаться в плед |
|
87 |
rule |
|
править; господствовать, властвовать (особенно о монархах); управлять, руководить; контролировать |
|
88 |
scratched |
|
исцарапанный |
|
89 |
screwdriver |
|
отвёртка |
|
90 |
shopping spree |
|
увеличение объема потребительских покупок spending spree — мотовство, растранжиривание |
|
91 |
sleeve |
|
рукав |
|
92 |
speciality |
|
1) занятие, профессия, специальность, сфера деятельности; специализация My father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany. — Мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии; 2) фирменное блюдо; специальный ассортимент (товаров) They dined on the restaurant speciality, Sicilian-style macaroni. — Они заказали фирменное блюдо ресторана - макароны по-сицилийски. |
|
93 |
spice |
|
специя, пряность |
|
94 |
stained |
|
испачканный, в пятнах |
|
95 |
stall |
|
ларёк, киоск, палатка; прилавок |
|
96 |
stationery |
|
канцелярские товары; канцелярские принадлежности |
|
97 |
striped |
|
полосатый |
|
98 |
suede |
|
замша |
|
99 |
superstore |
|
гипермаркет |
|
100 |
tableware |
|
столовая посуда |
|
101 |
taste |
|
1) вкус (качество, свойство пищи, ощущаемое при еде); 2) вкус, понимание; манера, стиль |
|
102 |
temptation |
|
искушение, соблазн |
|
103 |
thermometer |
|
градусник, термометр |
|
104 |
tight |
|
1) тугой, туго натянутый, туго завязанный; 2) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви) |
|
105 |
tight budget
|
|
напряженный [ограниченный, стесненный] бюджет to be on a tight budget – иметь финансовые затруднения |
|
106 |
tights |
|
1) трико (акробата, танцора и т. п.); 2) колготки |
|
107 |
tin |
|
= tin can жестяная консервная банка; жестянка tin of beans — банка консервированной фасоли |
|
108 |
toiletry |
|
туалетные принадлежности |
|
109 |
torn lining |
|
порванная подкладка (пальто) |
|
110 |
trader |
|
1) трейдер, торговец (особенно оптовый); 2) биржевой маклер; спекулянт |
|
111 |
trend |
|
1) курс, направление; 2) общее направление, тенденция |
|
112 |
unwrap |
|
развёртывать(ся), разворачивать(ся) |
|
113 |
utensil |
|
посуда, утварь kitchen utensils — кухонная утварь |
|
114 |
wacky |
|
1) со странностями; 2) эксцентричный; странный (об идеях, поступках) |
|
115 |
washing powder |
|
стиральный порошок |
|
116 |
water |
|
1) поливать, орошать; 2) выделять воду, влагу (об организме) Her mouth waters at the sight of popcorn. — У неё текут слюнки при виде попкорна. |
|
117 |
well-mannered |
|
(благо)воспитанный |
|
118 |
zip |
|
застёжка-молния |
|