- •3. Типы грамматических значений.
- •Первый критерий: значение
- •Второй критерий: форма
- •Третий критерий: функция
- •Подходы к выделению частей речи
- •Отношения между единицами языковой системы сводятся к 3 типам:
- •9. Развитие языка.
- •10. Происхождение языка.
- •4.2. Теория естественного происхождения языка
- •11. Функции языка.
- •12. Язык и мышление.
- •13. Взаимодействие языков.
- •16. Морфологическая классификация языков.
- •17. Методы лингвистического анализа.
- •18. Происхождение письма. Основные алфавиты мира.
- •19. Принципы орфографии. Задачи, типы, транскрипции.
- •20. Принципы классификации языков.
- •21. Синтетические и аналитические языки.
- •22. Литературный язык и диалекты.
- •23. Морфема.
- •24. Основные типы словарей.
- •25. Социальный анализ лексики.
- •26. Социальный анализ лексики
- •29. Заимствования.
- •30. Пути обогащения словарного запаса языка.
- •31. Табу и эвфемизмы.
- •32. Архаизмы и неологизмы.
- •34. Синонимия.
- •36. Полисемия.
- •37. Омонимия.
- •38. Проблема слова.
- •39. Фонетическое членение речи.
- •40. Фонетические процессы.
- •41. Учения о фонеме.
- •45.Проблемы современного языкознания
- •46.Когниивная лингвистика.Понятие концепт
23. Морфема.
Морфема, минимальная значащая часть высказывания и одна из основных единиц языковой системы, обладающая свойствами значимости (выступает как носитель лексических или грамматических значений), повторяемости в других высказываниях с тем же (или сходным) значением и в той же (или сходной) форме, предельности, неразложимости (не делится более на части, характеризуемые теми же свойствами); мельчайшая значащая часть слова; класс морфов,обладающих определёнными свойствами. Выявление М. языка начинается с членения высказываний на морфы, далее морфы, сходные по содержанию и форме и находящиеся в отношениях дополнительной или неконтрастирующей (несмыслоразличительной) дистрибуции, объединяются в одну М. (ср. М. «друг» = русский морфам «друг~друж~ друз’»). Эта ступень анализа, устанавливающая алломорфы одной М., называют её отождествлением, или идентификацией. Вслед за отождествлением происходит классификация М. По положению в системе языка М. делятся на свободные, способные выступать в виде самостоятельного слова (ср. английский day, немецкий Tag, русский «тих»), связанные, встречающиеся только как часть слова (ср. М. множественное число в английском day-s, русском «-ий» в «тих-ий») и относительно связанные, проявляющие в одной серии случаев первое качество и в другой — второе (ср. русский «до» в «долететь до реки»). По функции М. делятся на служебные (аффиксальные) и неслужебные (корневые); первые обычно связаны, вторые — свободны. Число первых ограничено, как правило, несколькими десятками, число вторых неограниченно. По типам передаваемых значений аффиксальные М. делятся на деривационные (словообразовательные), реляционные (словоизменительные) и реляционно-деривационные (формообразующие). Последние 2 категории часто объединяются под названием словоизменительных. М. могут быть материально выраженными или же нулевыми, когда они вычленяются у словоформы по её противопоставлению форме с материально выраженной М. (ср. русский «стол — стол-ы»). Большинством лингвистов М. рассматривается как единица, соотносящая план выражения с планом содержания, т. е. понимается как двусторонняя знаковая единица; реже встречается трактовка М. как мельчайшей единицы плана выражения.
24. Основные типы словарей.
Все словари делятся на энциклопедические и лингвистические. Энциклопедические словари описывают мир, объясняют явления, понятия, дают библиографические сноски о знаменитых (иногда и одиозных) людях, а также интересные факты про страны и города, рассказывают о выдающихся событиях и т.д.
А лингвистические словари – это словари слов. Они дают информацию не о вещах, явлениях, понятиях, а о словах. Объясняют все типы слов, их грамматические и стилистические признаки, особенности их функционирования.
Толковые словари – словари, в которых раскрывается (толкуется) значение слов. В слове обозначается также ударение, указываются его грамматические и стилистические свойства. Словари диалектов - словари, в которых собрана и растолкована лексика одного диалекта или нескольких диалектов. Как правило, такие словари охватывают только те слова, которых нет в литературном языке или которые имеют семантических отличий по сравнению с такими же словами литературного языка.
Этимологические словари – это словари, которые раскрывают происхождение слова, кроме этого в них указывается, собственное или заимствованное слово; если заимствованное, то когда и из какого языка. Для коренных (собственных) слов выясняется корень, с которым связаны эти слова, прилагаются параллели из других языков, прослеживаются изменения в значении и форме слова.
Синонимические словари – словари, в которых перечислены синонимические ряды, которые состоят из слов или словосочетаний тождественных или близких по значению. В пределах каждого синонимического ряда указывается семантическая ( сноски на отличительные оттенки значения) и стилистическая характеристика слов, подчеркивается их схожесть, а также имеются примеры их употребления в контексте.
Орфографические словари – это словари, в которых слова расписаны в алфавитном порядке и! в их нормативном написании.
Обратные словари. В обратных словарях (словари-инверсии) слова расположены по алфавиту с его конца: а, ба, баба, жаба, раба и так далее. Такие слова группируются по морфемам – окончаниям, суффиксам, корнями, приставками, а это очень полезно для исследователей языка: из такого словаря легко выделить однокорневые (родственные слова) определить продуктивность того или иного суффикса и так далее…
Словообразовательные и морфемные словари – это словари, в которых слова расчленяются на морфемы, определяется образовательная основа слова.
Идеографические словари – словари, в которых слова располагаются не по алфавиту, а по группам, которые выделяются на основе общих значений, тем. Такие полезные словари называются тезаурусами.
Словари ассоциативных норм. В словарях такого типа к каждому зарегистрированному слову прилагаются ассоциации, которые это слово вызывало у людей, которые принимали участие в психолингвистических экспериментах.
А ещё существует множество словарей сленга, жаргона, арготизмов, неологизмов. Словари диалектов и т.д. Но о них другой разговор, ведь мы не собираемся обсуждать каждый язык и особенности его словарного запаса в отдельности…