- •(КубГту)
- •Содержание
- •Введение
- •1 Инструкция по работе с учебно-методическим пособием
- •2 Программа дисциплины
- •2.1 Навыки и умения в речевой деятельности
- •2.2 Языковой материал
- •2.3 Требования к уровню усвоения содержания дисциплины
- •3 Контрольные работы
- •Volgograd
- •Вариант 5
- •4 Задания на контрольные работы
- •5 Темы практических занятий
- •6 Содержание и оформление контрольных работ
- •7 Вопросы для подготовки к зачету и экзамену
- •8 Список рекомендуемой литературы
- •Лицензия на издательскую деятельность: ид №02586 от 18.08.2000 г. Издательство КубГту: 350072, Краснодар, ул. Московская, 2, кор. А
- •11.09.2002 Г.
Федеральное агентство по образованию
Кубанский государственный технологический университет
(КубГту)
Кафедра научно-технического перевода
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Учебно-методическое пособие
по изучению дисциплины и выполнению контрольных работ
для студентов-заочников всех специальностей
Краснодар
2005
УДК 802.0:711.14(07)
Составители: д-р филол. наук, проф. С. Г. Воркачев, канд. филол. наук, доц. Е. А. Воркачева, доц. Н. Ю. Граббе
Английский язык. Учебно-методическое пособие по изучению дисциплины и выполнению контрольных работ для студентов-заочников всех специальностей / Сост. С. Г. Воркачев, Е. А. Воркачева, Н. Ю. Грабе; Кубан. гос. технол. ун-т. – Краснодар: Изд. КубГТУ. – 2005. – 64 с.
Разработаны программа дисциплины, варианты контрольных заданий, приведены список литературы, образцы выполнения и оформления контрольных работ.
Печатается по решению методического совета Кубанского государственного технологического университета
Рецензенты: доц. А. Н. Назаренко
канд. филол. наук. Д. Ю. Полиниченко
Содержание
Введение……………………………………………………………..4
1 Инструкция по работе с учебно-методическим пособием……….5
2 Программа дисциплины…………………………………………….5
3 Контрольные работы……………………………………………….12
4 Задания на контрольные работы………………………………….54
5 Темы практических занятий………………………………………60
6 Содержание и оформление контрольных работ…………………61
7 Вопросы для подготовки к экзамену (зачету)……………………63
8 Список рекомендуемой литературы………………………………64
Введение
Коренные изменения всей системы народного образования в нашей стране требуют принципиально иного подхода к дисциплине «Английский язык» для студентов неязыковых специальностей высших учебных заведений.
Изменился социальный заказ – стали нужны специалисты, действительно владеющие иностранным языком. Изменились личные интересы и потребности студентов неязыковых специальностей – они хотят, им необходимо владеть иностранным языком. В связи с этим изменились требования к учебной дисциплине «Английский язык»: из цикла общеобразовательных дисциплин в ряде неязыковых вузов ее решительно переводят в цикл профилирующих дисциплин.
Изменение значения учебной дисциплины «Английский язык» и требований к ней влекут за собой необходимость в новой программе, ставящей новые цели и предлагающей новые подходы, методические, лингвистические, организационные и др., к обучению иностранному языку в неязыковом вузе.
Главная и конечная цель обучения – обеспечить активное владение выпускниками неязыкового вуза иностранным языком как средством формирования и формулирования мыслей в области повседневного общения и в области соответствующей специальности.Указанную конечную цель нельзя достичь за короткий промежуток времени, о чем свидетельствуют как практический опыт, так и теоретические исследования процесса овладения как родным, так и иностранным языком, поэтому весь путь к конечной цели маркируется промежуточными целями обучения,которые можно сформулировать следующим образом:
психологически и практически переориентировать студентов с понимания иностранного языка как внешнего источника информации и иноязычного средства коммуникации на усвоение и использование его в личных целях для выражения собственного мыслительного содержания и понимания такового другими людьми;
научить студентов видеть в иностранном языке средство получения, расширения и углубления системных знаний по специальности, т. е. средство самостоятельного повышения своей квалификации;
разбудить в студентах желание и показать выполнимость желания альтернативно-профессионального использования иностранного языка в области своей специальности на педагогической или переводческой работе;
показать студентам ценность иностранного языка в становлении человека как личности и как специалиста.
Содержание обучения максимально согласуется с потребностями студентов, т.е. с профилем вуза и соответствующей специальности. Обязательным, однако, является соотнесение содержания обучения с тремя сферами общения: повседневной, специальной и деловой.
Основной целью обучения английскому языку студента-заочника в вузе является формирование таких знаний, навыков и умений, которые после завершения курса обучения предоставят ему возможность:
– читать оригинальную литературу по своей специальности в целях извлечения полезной и нужной для него информации;
– передавать извлеченную во время чтения информацию в виде перевода на русский язык или препарировать её в виде реферата-перевода (сопутствующая задача);
– правильно оформлять и писать личные и деловые письма на иностранном языке;
– принимать участи в устном общении на иностранном языке в рамках ограниченных тем и ситуаций.