test_OT_kr (2)
.docТестовые вопросы по дисциплине: «Основы туризмологии»
[q]1:1:Объект исследования рекреационной географии:
[a] Природная среда
[a] Географическая среда
[a][+] Рекреационная подсистема ойкумены
[a] Биосфера
[a] Ойкумена
[q]1:1: Предмет рекреационной географии:
[a] Природно-ресурсная среда
[a] Социально-экономические отношения
[a] Территориальные общественные системы
[a][+] Территориальные рекреационные системы
[a] Общественные отношения
[q]1:1: Наука, которая изучает туризм более системно и полно:
[a] Архитектура и градостроительство
[a][+] География
[a] Психология
[a]Социология
[a] Экономика
[q]1:1: Понятие «отдых» обозначает:
[a] Любимая работа
[a] Поездка на рынок
[a] Учеба в вузе
[a][+] Деятельность, не направленная на удовлетворение насущных нужд
[a] Поездка в другую страну в поисках работы
[q]2:1: Логически правильная цепочка:
[a][+] Отдых - рекреация - туризм - экскурсия
[a] Отдых - рекреация - экскурсия - туризм
[a] Туризм - рекреация - отдых - экскурсия
[a]Рекреация - туризм - экскурсия - отдых
[a] Экскурсия - туризм - отдых - рекреация
[q]2:1: На первой конференции ООН в 1963 г. в Риме были определены понятия:
[a][+] Временный посетитель, турист, экскурсант
[a] Туризм, рекреация
[a] Экскурсант, туризм
[a] Туристская индустрия и бизнес
[a] Классификация туризма
[q]1:1: Понятие «свободное время» обозначает:
[a] Время для поездки на работу и обратно
[a] Время для удовлетворения естественных потребностей
[a] Время для домашнего труда
[a] Время для удовлетворения бытовых потребностей
[a][+] Время для отдыха и развития человека
[q]1:1: Функция рекреации и туризма, имеющая первостепенное значение:
[a][+] Познавательная
[a] Оздоровительная
[a] Спортивная
[a] Лечебная
[a] Экономическая
[q]2:1: Основным мотивом рекреационной миграции населения является:
[a]Инстинкт передвижения
[a]Снятие физической усталости
[a][+]Восстановление трудоспособности
[a]Снятие психологической усталости
[a]Необходимость движения
[q]2:1: Рекреационные потребности населения необходимо изучать:
[a] Для выбора вида отдыха в определенных природных условиях
[a][+] Для конструирования перспективных форм территориальной организации туристско-рекреационных районов всех рангов
[a] Для распределения площади для организации отдыха
[a] Для выбора формы отдыха
[a] Для функционального зонирования отдельных районов отдыха
[q]1:1: Рекреационные потребности человека:
[a] Потребности в изучении истории рекреационной деятельности
[a] Потребности в изучении условий отдыха
[a] Потребности в выборе того или иного вида отдыха
[a][+] Система потребностей человека в восстановлении трудоспособности
[a] Потребности в освоении территории, отводимой под рекреацию
[q]2:1: «Общественные рекреационные потребности» представляют собой:
[a][+] Потребности общества в восстановлении трудоспособности, физическом и духовном развитии
[a] Потребности общества во всестороннем физическом развитии
[a] Потребности общества во всестороннем духовном развитии
[a] Потребности общества в восстановлении здоровья
[a] Система рекреационных занятий для жителей страны
[q]2:1: «Групповые рекреационные потребности» включают:
[a] Потребности общества в услугах лечения
[a] Потребности общества в услугах оздоровления
[a][+]Потребности определенных социально-демографических, профессиональных и возрастных групп населения в восстановлении трудоспособности и развитии
[a] Потребности групп населения страны в процессе познания
[a] Потребности профессиональных групп населения страны в удовлетворении их профессиональных интересов
[q]2:1: «Индивидуальные рекреационные потребности» включают:
[a][+] Спрос личности на совокупность разнообразных рекреационных занятий
[a] Спрос личности на услуги по снятию физической усталости
[a] Спрос личности на услуги по восстановлению психологического равновесия
[a] Потребности человека в познавательных услугах
[a] Потребности человека в духовном общении
[q]2:1: «Социология досуга» изучает:
[a] Потребности общества в досуге
[a][+] Рекреационные потребности социальных групп, устанавливая их связь с потребностями более широких социальных образований и общества в целом
[a] Потребность социальных групп в восстановлении трудоспособности и развлечениях
[a] Потребности профессиональных групп населения в услугах и развлечениях
[a] Рекреационные потребности половозрастных групп общества в организации отдыха и развлечений, социальных контактах
[q]2:1: Социальная психология в области рекреации изучает:
[a] Ценностные ориентации «территориальных общностей людей»
[a] Рекреационные потребности людей в социально-экономических рекреационных ресурсах
[a][+] Психологические требования к рекреационной среде, свойственные социальным группам и индивидам
[a] Социально-психологические отношения туристов в туристской группе
[a] Социально-психологические отношения между руководителем туристской группы и туристами
[q]3:1: «Группа восстановления» рекреационных занятий реализуется типами:
[a] Рекреационно-лечебные, рекреационно-спортивные
[a] Рекреационно-оздоровительные, рекреационно-спортивные
[a][+] Рекреационно-лечебные, рекреационно-оздоровительные
[a] Рекреационно-лечебные, рекреационно-познавательные
[a] Рекреационно-оздоровительные, рекреационно-познавательные
[q]3:1: «Группа развития» рекреационных занятий реализуется типами:
[a] Рекреационно-спортивные, рекреационно-лечебные
[a][+] Рекреационно-спортивные, рекреационно-познавательные
[a] Рекреационно-оздоровительные, рекреационно-познавательные
[a] Рекреационно-познавательные, рекреационно-лечебные
[a] Рекреационно-спортивные, рекреационно-оздоровительные
[q]3:1: «Цикл рекреационной деятельности» представляет собой:
[a][+]Устойчивая комбинация рекреационных занятий за определенный период времени
[a]Совокупность рекреационно-лечебных и рекреационно-оздоровительных занятий
[a]Совокупность рекреационно-спортивных и рекреационно-познавательных занятий
[a]Способ удовлетворения рекреационных потребностей
[a]Комбинация рекреационно-лечебных и рекреационно-познавательных занятий
[q]3:1: В основу классификации рекреационной деятельности чаще всего берется:
[a] Характер организации
[a][+] Цель путешествия
[a] Правовой статус
[a] Сезонность
[a] Характер передвижения рекреанта
[q]2:1: Рекреационная деятельность по главному мотиву рекреации подразделяется:
[a] Климатолечебная, бальнеологическая, грязелечебная
[a] Маршрутная, прогулочно-спортивная
[a][+] Лечебная, оздоровительно-спортивная, познавательная
[a] Натуралистическая, культурно-историческая
[a] Национальная, международная
[q]2:1: Многие виды рекреации имеют сезонный характер, причина:
[a] Загрузка пассажирского транспорта
[a] Занятость населения в рекреационной сфере
[a] Загрузка объектов туристско-рекреационного хозяйства
[a] Срок эксплуатации объектов туристской инфраструктуры
[a][+] Смена времен года, социально-экономические причины
[q]2:1: Количество «типов ареалов» для длительного загородного отдыха:
[a] 2
[a][+] 3
[a] 4
[a] 5
[a] 6
[q]3:1: Основные типы рекреационных территорий:
[a] Туристские комплексы, туристские территории, туристские центры
[a][+] Урбанизированные рекреационные территории на базе курортов, рекреационные парки на межселенных территориях, ареалы отдыха в сельской местности
[a] Курорты, курортные районы, горнолыжные курорты
[a] Морские побережья, острова, крупные озера и реки
[a] Леса, горы, лесостепи
[q]2:1: Согласно И.В. Зорину, В.С. Преображенскому и Ю.А.Веденину «рекреационные парки» подразделяются на основные функциональные типы:
[a][+] Оздоровительный, спортивный, познавательный
[a] Лечебный, оздоровительный, спортивный
[a] Лечебный, спортивный, познавательный
[a] Спортивный, прогулочный, охотничий
[a] Охотничье-рыболовный, спортивный, познавательный
[q]3:1: Основное отличие «рекреационной отрасли» от «индустрии туризма»:
[a] Характер обслуживания отдыхающих
[a] Используемые рекреационные ресурсы
[a][+] В отрасли реализуется основной технологический процесс, а в "индустрии туризма" еще и все реальные хозяйственные связи
[a] Структура
[a] Ведомственная подчиненность
[q]3:1: Предложения этих ученых приняты для систематизации факторов территориальной организации туристско-рекреационной деятельности:
[a] В.И. Азар, В.С. Преображенский
[a] Ю.А. Веденин, В.М. Кривошеев
[a] Н.С. Мироненко, И.Т. Твердохлебов
[a] С. Лещицкий, Я. Варшиньска
[a][+] П. Мариот, И.В. Зорин
[q]2:1: Главная притягательная сила туристско-рекреационного района:
[a] Транспортная доступность
[a] Развитие сферы обслуживания
[a][+] Естественность природы
[a] Удаленность от места проживания рекреанта
[a] Характер организации
[q]2:1: «Географичность» проблем рекреации проявляется:
[a][+] Территориальная дифференциация, органическая связь с объектами и свойствами природы
[a] Комплексность и системность подхода
[a] Методы исследования
[a] Социальный характер общественной географии
[a] Близость физической географии к природной среде
[q]2:1: Теоретические основы советской рекреационной географии были разработаны в научной организации:
[a] Московский госуниверситет
[a] Ленинградский госуниверситет
[a][+] Институт географии АН СССР
[a] Белорусский госуниверситет
[a] Симферопольский госуниверситет
[q]2:1: Число подсистем (элементов), на которые подразделяется ТРС:
[a]3
[a]4
[a][+]5
[a]6
[a]7
[q]3:1: Целевая функция объекта и предмета исследования рекреационной географии определяется:
[a] Природно-географическая
[a][+] Социально-экономическая
[a] Демографическая
[a] Социально-психологическая
[a] Экологическая
[q]1:1: Системный подход в исследованиях рекреационной географии направлен на сопряженный анализ:
[a] Поиска и разработки моделей объекта исследования
[a] Сбора и анализа первичной информации
[a][+] Компонентного, функционального и исторического аспектов формирования, динамики и развития ТРС
[a] Разработку алгоритмов в решении задач определения оптимальной структуры ТРС
[a] Широкого спектра внутренних, межотраслевых и межрайонных связей
[q]2:1: Понятие «рекреационный потенциал» включает:
[a] Туристско-рекреационные ресурсы
[a] Туристские достоинства территории
[a] Туристско-рекреационные предпосылки
[a][+] Совокупность природных, историко-культурных и социально-экономических предпосылок
[a] Туристская инфраструктура
[q]2:1: Из перечисленных видов деятельности к рекреационной можно отнести:
[a] Процесс познания отдыха в научно – исследовательских институтах
[a] Процесс познания отдыха во время учебы в вузе
[a] Отдых артиста в антрактах между частями спектакля
[a][+] Восстановление затраченных человеком сил вне места постоянного жительства
[a] Выезд работников туристских фирм в другой город для участия в работе туристской ярмарки
[q]2:1: Основная функция рекреационной деятельности, являющаяся важнейшей:
[a] Медико-биологическая
[a][+] Социально-культурная
[a] Экономическая
[a] Политическая
[a] Экологическая
[q]1:1: Восстановление физических и духовных сил человека посредством отдыха:
[a] Регенерация
[a] Аттрактивность
[a][+] Рекреация
[a] Экстраверсия
[a] Гедонизм
[q]2:1: К лечебной рекреации относится:
[a] Пребывание отдыхающих на туристском маршруте
[a] Пребывание отдыхающих на охоте или рыбалке
[a] Горно-лыжный туризм
[a][+] Пребывание отдыхающих на курортах и в санаториях
[a] Сбор грибов и ягод
[q]1:1: Из перечисленных факторов, к группе генерирующих /порождающих/ факторов развития отдыха и туризма, относятся:
[a] Рост материального благосостояния населения
[a][+] Развитие общественного производства
[a] Рост культурно-образовательного уровня жизни
[a] Рост фонда свободного времени
[a] Развитие транспортных перевозок
[q]1:1: Из перечисленных факторов, к группе реализующих факторов развития отдыха и туризма, относятся:
[a][+] Расширение сферы обслуживания населения
[a] Урбанизация
[a] Потребность в восстановлении трудоспособности
[a] Потребность в путешествиях
[a] Свободное время
[q]2:1: Автор классической схемы территориальной рекреационной системы:
[a] Ю.А. Веденин
[a] С. Лещицкий
[a][+] В.С. Преображенский
[a] Н.С. Мироненко
[a] Л.И. Мухина
[q]2:1: Автор понятий «рекреационные занятия», «цикл рекреационной деятельности»:
[a] Н.С. Мироненко
[a][+] Ю.А. Веденин
[a] И.И. Пирожник
[a] И.В.Зорин
[a] В.М. Кривошеев
[q]1:1: Автор современной типологии ТРС:
[a] Н.С. Мироненко, И.Т. Твердохлебов
[a] И.И. Пирожник, Ю.С. Петрик
[a] М. Бачваров, Н.С. Мироненко
[a] Е.А. Котляров, Ю.Д. Дмитревский
[a][+] В.С. Преображенский, Ю.А. Веденин, И.В. Зорин
[q]1:1: Классы туризма выделяются по основополагающим признакам:
[a] По интенсивности туристских потоков
[a][+] По целенаправленности, характеру туристских потоков и правовому статусу
[a] По ритмике туристских потоков
[a] По социальному составу туристов
[a] По продолжительности туристских путешествий
[q]1:1: Автор определения «природные рекреационные ресурсы» в советской рекреационной географии:
[a] Мухина Л.Н., Преображенский В.С.
[a] Веденин Ю.А., Мирошниченко Н.Н.
[a][+] Багрова Л.А., Багров Н.В., Преображенский В.С.
[a] Мироненко Н.С, Твердохлебов И.Т.
[a] Гидбут А.В., Мезенцев А.Г.
[q]1:1: Лечебный, оздоровительно-спортивный и познавательный туризм выделяют по основополагающему признаку:
[a] По продолжительности туристского путешествия
[a] По сезонности
[a] По социальному составу туристов
[a][+] По общественным функциям и технологии производства услуг
[a] По масштабам охвата территории
[q]1:1: Назовите главную социальную цель туризма:
[a][+] Увеличение продолжительности и улучшение качества жизни человека
[a] Получение финансовых средств
[a] Получение более высокого статуса
[a] Получение привилегий
[a] Создание новых рабочих мест
[q]1:1: Первый автор, давший определение географии туризма:
[a] И. Страднер
[a] Н.С. Мироненко
[a] А. Геттнер
[a] С. Лещицкий
[a][+] В.С. Преображенский
[q]2:1: Характер географии туризма как науки:
[a] Социальный
[a] Экономический
[a] Общественный
[a] Политический
[a][+] Междисциплинарный
[q]1:1: Турист - это
[a] Гражданин, принимающий участие в экскурсиях
[a][+] Гражданин, посещающий страну с временными целями
[a] Гражданин, выезжающий за рубеж с целью заработка
[a] Гражданин, разрабатывающий свой турпродукт
[a] Гражданин, заказывающий услуги
[q]1:1: Определения «турист» и «экскурсант», сохраняющие актуальность до наших дней, были приняты:
[a] В 1947 г. на учредительной конференции МСОТО в Париже
[a][+] В 1963 г. на конференции ООН по международному туризму в Риме
[a] В 1969 г. на Генеральной ассамблее ООН в Брюсселе
[a] В 1979 г. на Генеральной ассамблее ВТО в Торремолиносе
[a] В 1980 г. на конференции ВТО в Маниле
[q]1:1: Главная политическая функция туризма:
[a] Идейно-политическое воспитание
[a] Сближение наций
[a] Интернациональное воспитание
[a][+] Укрепление мира, взаимопонимания и сотрудничества между народами
[a] Развитие общения между людьми
[q]2:1: Социально-культурная функция туризма является ведущей, так как:
[a] способствует оздоровлению людей
[a] избавляет людей от недугов
[a] способствует воспроизводству рабочей силы
[a][+] открывает большие возможности для духовного общения человека с природными,культурно-историческими и социальными ценностями мира
[a] способствует получению иностранной валюты
[q]2:1: Экономическая функция туризма, которая имеет главное значение:
[a] Ускорение развития хозяйства отдельной территории страны
[a] Расширение сферы приложения труда
[a] Влияние на структуру баланса денежных доходов и расходов населения
[a] Повышение эффективности иностранного туризма как источника получения иностранной валюты
[a][+] Простое и расширенное воспроизводство рабочей силы
[q]2:1: Экологическая функция туризма в основном направлена:
[a][+] Создание экологически устойчивой среды жизнедеятельности
[a] Резервация территорий для рекреации и туризма
[a] Формирование сети курортов, зон отдыха
[a] Создание национальных парков
[a] Экологическое воспитание населения
[q]2:1: По мнению А. Гетнера основным стимулом пространственного развития туристских селений является:
[a][+] Чрезмерная концентрация населения в городах и увеличение рекреационных запросов
[a] Развитие железнодорожного транспорта
[a] Экономический рост
[a] Увеличение плотности населения
[a] Демократизация туристского движения
[q]1:1: «Субъект туристской деятельности» включает в себя понятие:
[a] Туристские предприятия
[a] Туристские организации
[a] Туроператоры
[a] Турагенты
[a][+] Туристы
[q]1:1: «Объект туристской деятельности» включает в себя понятие:
[a] Туристы и экскурсанты
[a] Туроператоры и турагенты
[a][+] Туристские ресурсы, туристские предприятия, туристские организации
[a] Туристские предприятия и туристские организации
[a] Турфирмы и турагентства
[q]1:1: Регион, выступающий главным поставщиком рекреационных туристов по данным ВТО:
[a][+] Европа
[a] Америка
[a] Африка
[a] Юго-Восточная Азия
[a] Ближний Восток
[q]2:1: Страна, удерживающая первенство как «генератор туристов» на протяжении многих лет:
[a] США
[a] Франция
[a][+] Германия
[a] Великобритания
[a] Италия
[q]2:1: Из перечисленного к одной из социальных функций туризма относится:
[a][+] Оздоровительная
[a] Информативная
[a] Производственная
[a] Статистическая
[a] Демографическая
[q]1:1: Зарождение организованного туризма в Казахстане относят:
[a][+] к 30-м годам 20 века
[a] к началу 20 века
[a] к середине 50-х годов 20 века
[a] к концу 19 века
[a] к концу 40-х годов 20 века
[q]1:1: Первые туристские походы по тропам Заилийского Алатау были организованы:
[a] в 1946 г.
[a][+] в 1934 г.
[a] в 1925 г.
[a] в 1929 г.
[a] в 1920 г.
[q]1:1: Первая турбаза, образованная в Казахстане в 1936 году, называлась:
[a] «Турист»
[a] «Алатау»
[a] «Алтын-емель»
[a][+] «Горельник»
[a] «Ульбинка»
[q]1:1: Автор учебного пособия "География туризма Казахстана":
[a][+] Ердавлетов С.Р.
[a] Саипов А.А.
[a] Жандаев М.Ж.
[a] Байпаков К.М.
[a] Бейсенов А.С.
[q]1:1: Высшим органом ВТО является:
[a] исполнительный совет
[a][+] генеральная ассамблея
[a] президиум
[a] международная конференция
[a] международная ассамблея
[q]1:1: Совокупность предприятий и организаций и граждан-предпринимателей, оказывающих услуги населению, называется:
[a][+]сферой обслуживания
[a]сферой услуг
[a]социально-культурным сервисом
[a]индустрией
[a]отраслевой системой
[q]1:1: Шенгенская виза дает право на беспрепятственное передвижение на территории:
[a][+]стран Шенгенского соглашения
[a]европейских стран
[a]стран Западной Европы
[a]стран, указанных туроператором в визе
[a]всех стран евразийского континента
[q]3:1: Генеральная ассамблея ВТО является:
[a]совещательным органом ЮНЕСКО
[a]консультационным органом ВТО
[a]органом управления МСОТО
[a]органом управления ВОЗ
[a][+]управляющим органом ВТО
[q]1:1: Под термином "аттрактивностъ" в туризме понимается:
[a][+] привлекательность
[a] удобства
[a] доступность
[a] эргономичность
[a] освоенность
[q]1:1: Под термином "анимация" в туризме понимается:
[a]привлекательность
[a]восстановление
[a]оживление
[a]отдых
[a][+]занимательность
[q]1:1: Торгово-транспортная коммуникация, являющаяся глобальным туристским объектом:
[a][+] шелковый путь
[a] нефритовый путь
[a] лазуритовый путь
[a] путь из варяг в греки
[a] северный морской путь
[q]1:1: Выберите правильное определение понятию «турагент»:
[a] фирма, определяющая тариф туристских услуг
[a] государственное учреждение
[a] учреждение, обучающее туристские кадры
[a] фирма, занимающаяся разработкой туров
[a][+] розничная туристская фирма, занимающаяся реализацией туров
[q]2:1: Выездной туризм оказывает максимальный отрицательный эффект на экономику Казахстана:
[a][+] отток капитала из Казахстана
[a] усиление миграции населения
[a] приток рабочей силы из-за рубежа
[a] сокращение инвестиции в туризм
[a] влияние на торговый баланс
[q]2:1: Граждане этой страны чаще всего посещают Казахстан с целью туризма:
[a] Польша
[a] Китай
[a] Германия
[a][+] Россия
[a] Корея
[q]2:1: Вид транспорта, который является приоритетным для развития туристской индустрии Казахстана:
[a][+]авиационный
[a]автомобильный
[a]железнодорожный
[a]гужевой
[a]речной
[q]3:1: Основной фактор, определяющий уровень посещаемости Казахстана иностранными туристами:
[a] рост экономических показателей
[a] совершенствование законодательства
[a][+] политическая стабильность
[a] улучшение работы транспорта
[a] совершенствование средств размещения
[q]2:1: Назовите основное направление развития туризма РК в ближайшие годы:
[a][+] активные и спортивные виды туризма
[a] коммерческий туризм
[a] социокультурный сервис в туризме
[a] индустрия гостеприимства
[a] рекреационные поездки граждан за рубеж
[q]1:1: Доля мышечных затрат во всей вырабатываемой энергии человеком в настоящее время:
[a] 21%
[a] 6%
[a] 9%
[a] 25%
[a][+] 1%