слова
.docxА
АДРЕС (проживання) – адреса
А ІМЕННО – а саме
АРЕНДА – оренда
Б
БАГАТОЧИСЛЕННИЙ – численний
БАНКРОТ – банкрут
БАСТУВАТИ – страйкувати
БЕЗ ВСЯКИХ ПІДСТАВ – без жодних (будь-яких) підстав
БЕЗГРАМОТНИЙ – неграмотний
БЕЗНАКАЗАНИЙ – безкарний
БЕЗНАЛІЧНИЙ – безготівковий
БЕЗАГОВОРОЧНО – беззаперечно
БЕЗ ТОЛКУ – даремно, марно
БЕЗТАКТНИЙ – нетактовний
БЕЗУСПІШНИЙ – невдалий, марний
БІЛЬШЕ ВСЬОГО – понад усе, найбільше
БІЛЬШЕ НІЖ ТРИСТА – понад триста
БІЛЯ ДРУГОЇ ГОДИНИ – близько другої години
БЛАГОУСТРОЄНИЙ – упорядкований, упоряджений
БОКОВА СТІНКА – бічна стінка
БУВШИЙ – колишній
БУВШИЙ У КОРИСТУВАННІ – уживаний
БУДЬТЕ ДОБРІ – будьте ласкаві
БУДЬ-ЯКОЮ ЦІНОЮ – за будь-яку (всяку) ціну
В
ВАЖНИЙ – 1) важливий; 2) поважний, статечний
В БІЛЬШОСТІ ВИПАДКІВ – здебільшого, переважно
ВВАЖАТИ НЕОБХІДНИМ – вважати за потрібне
ВВЕСТИ В СКЛАД – ввести до складу
В ДАНИЙ ЧАС – тепер, у цей час, зараз
В ДАНОМУ ВИПАДКУ – у цьому разі
В ДВОХ СЛОВАХ – двома словами
В ДЕЯКІЙ МІРІ – деякою мірою
В ДІЙСНОСТІ – насправді
ВДОБАВОК – на додаток, додатково
ВДОГОНКУ – навздогін
ВЕДУЧИЙ ІНЖЕНЕР – провідний інженер
ВЕЛИЧИНОЮ – завбільшки
В ЖОДНОМУ ВИПАДКУ – нізащо, ні в якому разі
В ЗАГАЛЬНОМУ ВИПАДКУ – загалом
В ЗАЛЕЖНОСТІ ВІД – залежно від
ВЗАМІН – замість
В ЗНАЧНІЙ МІРІ – значною мірою
ВЗЯТИ СЕБЕ В РУКИ – опанувати себе
ВИБАЧАЮСЯ – вибачте мені
ВИБАЧАТИСЯ – попросити вибачення
ВИГОВОР – догана
ВИГЛЯДАТИ НА РІВНІ – бути на рівні
ВИДНИЙ – значний, визначний
ВИЗИВАТИ – викликати
ВИЙТИ З ПОЛОЖЕННЯ – вийти зі становища
ВИЙТИ З СЕБЕ – втратити витримку (самовладання, терпець)
ВИЙШОВ ТЕРМІН – закінчився термін
ВИКЛЮЧЕННЯ – виняток
ВИМАГАЮТЬ ПОЛІПШЕННЯ – потребують поліпшення
ВИНОСЛИВИЙ – витривалий
ВИПИСКА З ПРОТОКОЛУ – витяг з протоколу
ВИРІШИТИ ЗАДАЧУ – розв’язати задачу
ВИСКАЗУВАТИСЯ – висловлюватися
ВИСОКОМІРНИЙ – зарозумілий, гордовитий
ВИСТУПАЮЧИЙ (з доповіддю) – промовець, доповідач
ВИТІКАТИ (висновки) – випливати
ВИХОДЯЧИ З ТЕОРЕМИ – на підставі теореми
ВИЩЕСТОЯЩА ОРГАНІЗАЦІЯ – вища організація
ВИЩИЙ УЧБОВИЙ ЗАКЛАД – вищий навчальний заклад
ВИЯСНЕННЯ – з’ясування
ВІДВОЛІКАТИ УВАГУ – відвертати увагу
ВІДІЙТИ ВІД ТАКОЇ ПРАКТИКИ – відмовитися від такої практики
ВІДЛОЖИТИ ЗАСІДАННЯ – відкласти засідання
ВІДМІНИТИ – скасувати
ВІДМІТИТИ – відзначити
ВІДНОСИТИСЯ (до когось) – ставитися
ВІДНОСИТИСЯ (до ряду чогось) – належати
ВІДНОСНО (чого) – щодо, стосовно
ВІДНОШЕННЯ (до когось) – ставлення
ВІДПАЛА НЕОБХІДНІСТЬ – немає потреби
ВІДТОК – відплив
ВІДЧИСЛЕННЯ ПІДПРИЄМСТВ – відрахування підприємств
ВІДЧИТАТИСЯ – прозвітувати
ВІЛЬНОНАЙОМНИЙ – вільнонайманий
ВІРНО (згідно з чимось) – правильно
В КІНЦЕВОМУ РАХУНКУ – в кінцевому (остаточному) підсумку
В КІНЦІ КІНЦІВ – врешті-решт, зрештою
ВКЛАД В НАУКУ – внесок в науку
ВКЛЮЧИТИ ПИТАННЯ – внести питання
В КРАЩОМУ ВИПАДКУ – в найліпшому разі
В ЛЮБОМУ ВИПАДКУ – у будь-якому разі
В МИНУЛОМУ РОЦІ – торік, минулого року
В МІРУ СИЛ – по змозі
ВМІШУВАТИСЯ – втручатися
В НАЙБЛИЖЧИЙ ЧАС – незабаром, невдовзі, найближчим часом
В НАЙБЛИЖЧІ ДНІ – найближчими днями
В НАШ ЧАС – тепер
ВНУШАТИ – навіювати, прищеплювати
ВНЯТНИЙ – виразний, зрозумілий
В ОСТАННІ РОКИ – останнім часом
В ПЕВНІЙ МІРІ – певною мірою
В ПЕРШИХ ЧИСЛАХ МІСЯЦЯ – на початку місяця
В ПЕРШУ ЧЕРГУ – насамперед, передусім
ВПЛОТЬ ДО… – аж до самого…
В ПОВНІЙ МІРІ – повною мірою
В ПОДАЛЬШОМУ – надалі
В ПОРЯДКУ ВИКЛЮЧЕННЯ – як виняток
В ПРОТИЛЕЖНІСТЬ – на противагу
В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ – у разі потреби
ВСЕ РІВНО – все одно, байдуже, однаково
В СИЛУ ОБСТАВИН – через обставини, з огляду на обставини
ВСІ БАЖАЮЧІ – всі, хто хоче; всі охочі; всі зацікавлені
В ТАКОМУ РОДІ – щось подібне, щось таке
В ТОЙ ЖЕ ЧАС – одночасно, водночас, саме тоді
В ТОЙ ЧАС ЯК – тоді як
В УСІХ ВІДНОШЕННЯХ – з усіх поглядів
В ЦІЛОМУ – загалом
В ЦЬОМУ ВИПАДКУ – в цьому разі
В ЦЬОМУ ВІДНОШЕННІ – щодо цього, з цього погляду
В ЦЬОМУ РОЦІ – цього року
ВЧЕНИЙ СТУПІНЬ – науковий ступінь
В ЯКІЙ МІРІ – якою мірою
В ЯКОСТІ СЕКРЕТАРЯ – як секретар, у ролі секретаря
Г
ГЕТЬ ПОГАНИЙ – вкрай поганий
ГІРШЕ ВСЬОГО – найгірше
ГЛАВБУХ – головбух
ГЛИБИНОЮ – завглибшки
ГОРЮЧЕ – пальне
ГОСТРА НЕОБХІДНІСТЬ – крайня потреба
ГРАНИЦЯ – кордон, межа
ГУБИТИ ЧАС – гаяти час, марнувати час
Д
ДАВАТИ ДОБРО – схвалювати, підтримувати, погоджуватись
ДАВАТИ ПИТАННЯ – запитувати, ставити запитання
ДАЛЬШЕ (прислівник) – далі
ДАНИЙ ВИПАДОК – цей випадок
ДВА РОКИ НАЗАД – два роки тому
ДЕРЖАТИСЯ В СТОРОНІ – бути осторонь
ДЕЯКИЙ ЧАС – якийсь (певний) час
ДИВИТИСЯ НА ОБСТАВИНИ – зважати на обставини
ДИСЕРТАЦІЙНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ – дисертація (дослідження)
ДІВАТИ – подіти
ДІЙСНА (перемога) – справжня
ДІЛО – справа
ДІЛЬНИЧИЙ – дільничний
ДІЮЧЕ ЗАКОНОДАВСТВО – чинне законодавство
ДЛЯ ВИДУ – для годиться, про людське око
ДЛЯ НАГЛЯДНОСТІ – для наочності
ДОБАВИТИ – додати
ДОБИТИСЯ РЕЗУЛЬТАТІВ – домогтися (досягти) результатів
ДОВШИЙ ЧАС – тривалий час
ДОГАДУВАТИСЯ – здогадуватися
ДОГОВОРИТИСЯ – домовитися, дійти згоди
ДОКЛАДНА – доповідна
ДОЛЬОВА УЧАСТЬ – пайова участь, участь на паях
ДО ОСТАННЬОГО ЧАСУ – донедавна
ДО ПОРИ ДО ЧАСУ – до (якогось, певного, слушного) часу, поки що
ДО СИХ ПІР – досі
ДОСТОВІРНИЙ – вірогідний
ДРУГИМИ СЛОВАМИ – інакше кажучи
ДРУГИМ РАЗОМ – іншого разу, іншим разом
ДЯКУЮЧИ ДОПОМОЗІ – завдяки допомозі
Е
ЕКЗАМЕН ПО МАТЕМАТИЦІ – екзамен з математики
Є
ЄДИНА ЦІЛЬ – одна мета
Ж
ЖАЛІТИ (за втраченим) – шкодувати
ЖАЛІТИСЯ – скаржитися
ЖЕСТЯНИЙ – бляшаний
ЖИЛА ПЛОЩА – житлова площа
ЖОДНИМ ЧИНОМ – аж ніяк
ЖОРСТКИЙ КОНТРОЛЬ – суворий контроль
З
ЗАВЕСТИ ГОДИННИКА – накрутити годинника
ЗАВІРИТИ (когось) – запевнити
ЗАВІРИТИ ПІДПИС – засвідчити підпис
ЗАГУБИТИ НАДІЮ – втратити надію
ЗАДАТИСЯ ЦІЛЛЮ – поставити за мету
ЗАДАВАТИ ПИТАННЯ – ставити запитання
ЗАДАЧА (на майбутнє) – завдання
ЗАДІЛ – напрацювання, запас
ЗАДІЯТИ – залучити
ЗАЙМАТИ ПОСАДУ – обіймати посаду
ЗАКАЗ – замовлення
ЗАКЛЮЧАЄТЬСЯ В ТОМУ – полягає в тому
ЗАКЛЮЧЕННЯ КОМІСІЇ – висновок комісії
ЗАКЛЮЧИТИ ДОГОВІР – укласти договір
ЗАЛИШАТИСЯ В СТОРОНІ – залишатися осторонь
ЗАЛИШИТИ В СПОКОЇ – не турбувати, дати спокій
ЗАЛОЖИТИ – закласти
ЗА ОСТАННІЙ ЧАС – останнім часом
ЗАПОЛУЧИТИ – одержати з певними труднощами
ЗАПУТАНА СПРАВА – заплутана справа
ЗАСЛУГОВУЄ УВАГИ – заслуговує на увагу, вартий уваги
ЗАСТАВЛЯТИ – примушувати
ЗАТІЯ – задум
ЗАТЯГНУТИ РЕМОНТ – зволікати з ремонтом
ЗВЕРНУТИСЯ ЗА ДОПОМОГОЮ – звернутися по допомогу
ЗВЕРХ ПЛАНУ – понад план
ЗВІДСИ СЛІДУЄ – звідси (з цього) випливає
ЗГІДНО НАКАЗУ – згідно з наказом
ЗДАЧА (грошей) – решта
ЗІ ВСІХ СИЛ – щосили, чимдуж
ЗІ СТОРОНИ ВИДНІШЕ – збоку видніше
З КІНЦЯ В КІНЕЦЬ – від краю до краю
З КОЖНИМ РОКОМ – щороку
ЗЛОПОЛУЧНИЙ – злощасний
ЗНАТИ ТОЛК – розумітися, бути компетентним
ЗНАХОДИТИ ВИХІД ЗІ СТАНОВИЩА – давати собі раду, виходити зі скрути
ЗНАХОДИТИ ПОТРІБНИМ – вважати за потрібне
ЗНАХОДИТИСЯ НА БАЛАНСІ – перебувати на балансі
ЗНАХОДИТИСЯ НА ЛІКУВАННІ – перебувати на лікуванні
ЗНАЧНА БІЛЬШІСТЬ – переважна більшість
ЗНИЗИТИ ОБСЯГ ВИРОБНИЦТВА – зменшити обсяг виробництва
ЗРИМИЙ – видимий, явний, наочний
ЗРОБИТИ ВИГЛЯД – удати
З ТИХ ПІР – відтоді, з того часу
З ФІНАНСОВОЇ СТОРОНИ – з фінансового боку
З ЦІЄЇ ПРИЧИНИ – через це
З ЦЬОГО ЧАСУ – відтепер
З ЧАСОМ – згодом
З ЯКОГО ЧАСУ – відколи
І
ІЗ-ЗА НЕЗНАННЯ – через незнання
ІНША СТОРОНА МЕДАЛІ – зворотний (другий) бік медалі
ІНШИМИ СЛОВАМИ – інакше кажучи
ІСНУЮЧІ ЗАКОНИ – чинні закони
ІТАК – отже, таким чином
ІТОГО – всього
Ї
ЇХ ДОКУМЕНТИ – їхні документи
К
КЕРУЮЧИЙ ВІДДІЛОМ – керівник відділу
КЛАДОВКА – комора
КЛЮЧОВЕ ЗАВДАННЯ – головне (важливе) завдання
КОВАРНИЙ – підступний
КОЖНОГО РАЗУ – щоразу
КОМУ НЕ ЛІНЬ – кому тільки забажається
КОНЧЕ НЕОБХІДНО – конче (доконче, украй) потрібно (треба)
КОРИСТУВАТИСЯ АВТОРИТЕТОМ – мати авторитет
КОРИСТУВАТИСЯ ПОПИТОМ – мати попит
КОРИСТУВАТИСЯ ПОПУЛЯРНІСТЮ – мати популярність
КРАЙНІ МІРИ – надзвичайні заходи
КРАЙНЯ НЕОБХІДНІСТЬ – конечна потреба
КРАЩЕ ВСЬОГО – найкраще, найліпше, ліпше за все
КРУГЛОДОБОВО – цілодобово
КРУГОМ – навкруги
КРУПНИЙ – великий, видатний, значний
Л
ЛИШИТИ СЛОВА – позбавити слова
ЛИШИТИСЯ ВСЬОГО – втратити все, позбавитися всього
ЛОЖНА АТАКА – удавана (несправжня) атака
ЛЮБИЙ – будь-хто, будь-який, який-небудь, всякий, кожний
ЛЮБОЮ ЦІНОЮ – за всяку ціну
ЛЬГОТИ – пільги
М
МАТИ ПІД РУКОЮ – мати напохваті
МЕНШЕ ВСЬОГО – найменше, якнайменше, менш за все
МИНУЛОРІЧНИЙ – торішній
Н
НА ВИД – на вигляд
НАВИК, НАВИКИ – навичка, навички
НАГЛИЙ – нахабний, зухвалий
НАГЛЯДНИЙ – наочний
НА ДАНИЙ ЧАС – на сьогодні
НА ДНЯХ – цими днями
НА ЗАКЛЮЧЕННЯ – на закінчення, наприкінці, підсумовуючи
НА ЗВОРОТНІЙ СТОРОНІ – на звороті
НАЗДОГНАТИ УПУЩЕНЕ – надолужити прогаяне
НАКІНЕЦЬ – нарешті
НАКОПИЧИТИ ДОСВІД – примножити досвід
НАЛЕЖИТЬ ЗРОБИТИ – треба зробити
НАМІТИТИ – визначити, накреслити, запланувати
НА НАЧАЛАХ – на засадах, на основах
НАНЕСТИ ШКОДИ – завдати шкоди
НА ПЕРШИХ ПОРАХ – на початку, спочатку, спершу
НАПОЧАТКУ – спочатку
НА ПРОТЯЗІ – протягом
НАПРЯМУ – просто, безпосередньо
НАРОБКА – напрацювання
НАРЯДУ З ТИМ – поряд (поруч) з тим
НАСТИРЛИВИЙ – наполегливий
НАСТОЮВАТИ НА СВОЄМУ – наполягати на своєму
НАСТУПНІ ПРАВИЛА – такі правила
НАЧАЛА – засади
НЕ ВВАЖАЄ ПОТРІБНИМ – не вважає за потрібне
НЕ ВИКЛЮЧЕНО – не без того
НЕ ВІДМОВЛЯЮСЯ – охоче, залюбки
НЕВІРНИЙ РЕЗУЛЬТАТ – неправильний результат
НЕВНЯТНИЙ – невиразний, незрозумілий
НЕ В СТАНІ – неспроможні
НЕДАРОМ – недарма, недаремно
НЕДОПУСТИМО – не можна
НЕДОСТАТОК – вада, хиба, огріх
НЕМАЄ СЛІВ – що й казати
НЕМАЄ СМИСЛУ – немає (нема) сенсу, не варто
НЕМАЛОВАЖНЕ ЗНАЧЕННЯ – важливе значення
НЕ МАЮ МОЖЛИВОСТІ – неспроможний
НЕ ПО СОБІ – ніяково, незручно
НЕПОЧАТИЙ КРАЙ РОБОТИ – роботи дуже багато
НЕ ПРИХОДИТЬСЯ – не доводиться
НЕРІДКО – часто
НЕУВ’ЯЗКА – непогодженість
НИЖЧЕНАВЕДЕНИЙ – наведений далі (нижче)
НІ В ЯКОМУ ВИПАДКУ – в жодному разі, ні в якому разі
НІ ОДНОГО РАЗУ – жодного разу
НІ ПРИ ЯКИХ ОБСТАВИНАХ – ні за яких умов (обставин)
НОСИТЬ ІМ’Я – має ім’я, зветься, називається
О
ОБЕЗБОЛЮЮЧІ ЗАСОБИ – знеболювальні засоби
ОБ’ЄМ ВАЛОВОЇ ПРОДУКЦІЇ – обсяг валової продукції
ОБ’ЄМ РОБІТ – обсяг робіт
ОБЖАЛУВАТИ – оскаржити
ОБЗАВЕСТИСЯ – придбати щось, забезпечитися
ОБНАРОДУВАТИ – оприлюднити
ОБОВ’ЯЗКОВО – неодмінно
ОБ’ЯВА – оголошення
ОБ’ЯВИТИ – оголосити
ОДИН І ТОЙ ЖЕ – той самий
ОДНОСТОРОННІЙ РУХ – однобічний рух
ОЗАГЛАВИТИ – назвати
ОСНАСТИТИ – обладнати, устаткувати
ОСМИСЛИТИ СУТЬ СПРАВИ – збагнути (осягнути, з’ясувати, усвідомити) суть справи
ОТРИМАТИ ОСВІТУ – здобути освіту
ОЦІНОЧНИЙ – оцінний
П
ПЕРЕПИСКА – листування
ПЕРЕСЛІДУВАТИ МЕТУ – мати на меті
ПЕРЕТВОРЮВАТИ В ЖИТТЯ – втілювати в життя
ПЕРШ ЗА ВСЕ – насамперед, передусім
ПЕРШИМ ДІЛОМ – насамперед, передусім
ПІД КІНЕЦЬ – наприкінці, наостанку
ПІДНЯТИ ГАЛАС – зчинити галас
ПІДНЯТИ ПРОБЛЕМУ – порушити проблему
ПО БАЖАННЮ – за бажанням
ПОВАЛЬНИЙ – суцільний, поголовний
ПО ВІДНОШЕННЮ ДО… – щодо…, стосовно…
ПОВІСТКА ДНЯ – порядок денний
ПОВОД – привід
ПОКЛАСТИ КІНЕЦЬ – покласти край
ПО МЕНШІЙ МІРІ – принаймні
ПОМИМО ВОЛІ – мимоволі
ПО МІРІ ПОТРЕБИ – як буде потреба, як до потреби
ПО МІРІ СИЛ – по змозі
ПО МІРІ ТОГО, ЯК – відповідно до того, як
ПО НЕОБХІДНОСТІ – з (доконечної) потреби
ПОПОЛАМ – наполовину
ПО ПОРЯДКУ – послідовно, по черзі
ПО ПОШТІ – поштою
ПОРЯДКА СТО ОСІБ – приблизно сто осіб
ПОСКІЛЬКИ – оскільки
ПОСТАНОВКА ПИТАННЯ – підхід до питання
ПОСТУПАТИ В ІНСТИТУТ – вступати до інституту
ПОСТУПАТИ В ПРОДАЖУ – надходити в продаж
ПОСТУПЛЕННЯ НА РАХУНОК – надходження на рахунок
ПОСТУПОК – учинок
ПОТЕРПІТИ НЕВДАЧУ – зазнати невдачі
ПОШВИДШЕ – скоріше, мерщій
ПРАВКА ТЕКСТУ – виправлення тексту
ПРАВЛЯЧА ВЕРХІВКА – керівна верхівка
ПРАЦЯ ПОБАЧИЛА СВІТ – праця вийшла друком
ПРЕДВЗЯТЕ СТАВЛЕННЯ – упереджене ставлення
ПРЕДСТАВЛЯЄ ВЕЛИКИЙ ІНТЕРЕС – дуже цікавий
ПРЕДСТАВ СОБІ – тільки подумай, уяви
ПРЕД’ЯВИТИ – подати
ПРЕСІКТИ – припинити
ПРИВИВАТИ – прищеплювати
ПРИВІЛЕГІЯ – привілей
ПРИВОДИТИ В ПОРЯДОК – упорядковувати, давати лад, доводити до ладу
ПРИ ДОПОМОЗІ – за допомогою
ПРИЗУПИНИТИ – припинити, зупинити
ПРИЙМАТИ ДО ВІДОМА – брати до відома
ПРИЙМАТИ ДО УВАГИ – брати до уваги
ПРИЙМАТИ МІРИ – вживати заходів
ПРИЙМАТИ РІШЕННЯ – вирішувати
ПРИЙМАТИ УХВАЛУ – виносити ухвалу
ПРИЙНЯТИ РЕЗОЛЮЦІЮ – ухвалити резолюцію
ПРИЙНЯТИ ЧИЮСЬ СТОРОНУ – стати на чийсь бік
ПРИЙТИ В ГОЛОВУ – спасти на думку
ПРИЙТИ ДО ВИСНОВКУ – дійти висновку, зробити висновок
ПРИЙТИ ДО ЗГОДИ – порозумітися, дійти згоди
ПРИЙШОВ ЧАС – настав час
ПРИКЛАСТИ ЗУСИЛЬ – докласти зусиль
ПРИМІНЕННЯ – застосування
ПРИ НОБХІДНОСТІ – якщо є потреба
ПРИ ПЕРШІЙ МОЖЛИВОСТІ – при першій нагоді
ПРИСВОЇТИ ЗВАННЯ – надати звання
ПРИ ТАКИХ УМОВАХ – за таких умов
ПРИХОДИТЬ НА ДУМКУ – спадає на думку
ПРИ ЦЬОМУ – до того ж, одночасно
ПРИЧИНИТИ ШКОДУ – заподіяти шкоди
ПРОРАБ – виконроб
ПРОСТІШЕ ВСЬОГО – найпростіше
ПРОТИВНА СТОРОНА (юр.) – супротивна сторона
ПРОТИРІЧИТИ – суперечити
ПРОТІКАННЯ ХВОРОБИ – перебіг хвороби
Р
РАЗ НА РАЗ НЕ ПРИХОДИТЬСЯ – раз на раз не випадає
РЕСУРСОЗБЕРІГАЮЧІ ТЕХНОЛОГІЇ – ресурсоощадні технології
РИНОЧНИЙ – ринковий
РОБИТИ ВИГЛЯД – вдавати
РОБИТИ ВРАЖЕННЯ – справляти враження
РОЗБИРАЄТЬСЯ В ЦІЙ СПРАВІ – компетентний у цій справі, розуміється на справі
РОЗХОДЖЕННЯ В ДУМКАХ – розбіжність у думках
РЯД ПРАЦЬ – низка праць
С
САМЕ ГОЛОВНЕ – найголовніше
САМЕ ПО СОБІ – само собою
САМИЙ ВИСОКИЙ – найвищий
САМИЙ НЕОБХІДНИЙ – конче потрібний
СКОРОТАТИ ЧАС – убити час, перебути
СКРИТИЙ – прихований
СЛІДУЮЧИЙ (провулок) – наступний
СПІВПАДАТИ – збігатися
СПІВСТАВЛЯТИ – порівнювати, зіставляти
СПІВШУКАЧ (наукового ступеня) – пошукувач, здобувач
СПЛОШНИЙ – суцільний
СПРАВА В ТОМУ – річ у тому (у тім)
СПРАВИТИСЯ З ЗАВДАННЯМ – упоратися (впоратися) з завданням
СТАВИТИ ДО ВІДОМА – доводити до відома
СТАВИТИ НА СТІЛ – подавати на стіл
СТАВИТИ П’ЄСУ – показувати (розігрувати) п’єсу
СТАВИТИ ПІД УДАР – наражати на небезпеку
СТАВИТИ СВОЇМ ЗАВДАННЯМ – ставити собі за мету
СТАТНИЙ – ставний, поставний, показний
СУДЯЧИ З УСЬОГО – як видно з усього
СУТОЧНІ – добові
Т
ТАКИМ ЧИНОМ – отже
ТАК СКАЗАТЬ – так би мовити
ТАК ЯК – тому що
ТВЕРДО ВПЕВНЕНИЙ – цілком упевнений
ТВЕРДО ЗНАТИ – добре знати
ТИМ НЕ МЕНШЕ – однак, проте, а втім
ТОВЩИНОЮ – завтовшки
ТОЛКОВИЙ – розумний
ТОЛКОМ – до ладу, до діла, до пуття, доладно
ТОЧНО ТАК – так само, достеменно
ТОЧНО ТАКИЙ ЖЕ – такий самий
ТУПИКОВА СИТУАЦІЯ – безвихідь, глухий кут, безвихідне становище
У
УБИТОК – шкода
У ВИПАДКУ НЕОБХІДНОСТІ – у разі потреби
У ВІДПОВІДНОСТІ ДО… – відповідно до, згідно з
У ВСІХ ВИПАДКАХ – завжди
У ВСІХ ВІДНОШЕННЯХ – з усіх поглядів
УДАЧНИЙ – успішний, вдалий
У НАЙБЛИЖЧИЙ ЧАС – найближчим часом
УПАКОВОЧНИЙ – пакувальний
УСТУПКА – поступка
У ЦЬОМУ РОЦІ – цього року
Ф
ФАКТ НА ЛИЦЕ – незаперечний факт
ФАМІЛІЯ – прізвище
Х
ХАЛАТНІСТЬ – недбалість, недбальство
ХОЧ БИ ЩО – хай там як
ХОЧ ВІДБАВЛЯЙ – аж надто
Ц
ЦІЛЕНАПРАВЛЕНИЙ – цілеспрямований
Ч
ЧАС ВІД ЧАСУ – час до часу, від часу до часу, вряди-годи
ЧАС ІДЕ – час минає
ЧАСТНИЙ – приватний (магазин); частковий, окремий (випадок)
ЧЕРЕЗ ГОДИНУ – за годину
ЧЕРЕЗ ДЕЯКИЙ ЧАС – (трохи) згодом, незабаром, невдовзі, за деякий час
ЧИМ ДАЛІ – дедалі, щодалі
ЧИН ЧИНОМ – як годиться, як слід
ЧИСТОПЛОТНИЙ – охайний, чепурний
ЧУГУН – чавун
ЧУТЬ НЕ – мало не
ЧУТЬ-ЧУТЬ – ледь-ледь, трішки, трішечки, мало
Ш
ШВИДШЕ ВСЬОГО – найшвидше
Щ
ЩО Б НЕ ГОВОРИВ – хай що каже
ЩО Б (ТАМ) НЕ СТАЛОСЯ – хай що станеться, хай там що, хай що буде
Ю
ЮБІЛЕЙ – ювілей
ЮЛИТИ – крутитися, виляти
Я
ЯВКА – присутність
ЯВИТИСЯ З ПОВИННОЮ – прийти з покаянням
ЯВЛЯТИ СОБОЮ – становити собою
ЯВЛЯТИСЯ – з’являтися, виникати; бути
ЯВНА ПОМИЛКА – очевидна помилка
ЯК БИ НЕ СТАРАВСЯ – хай як старається
ЯК БИ ТАМ НЕ БУЛО – що не кажіть, як не є, хай що буде
ЯК ВИДНО – мабуть, певно
ЯКИЙ БИ НЕ БУВ – хоч би який був
ЯК МОЖНА БІЛЬШЕ – якнайбільше, щонайбільше, якомога більше
ЯК МОЖНА ШВИДШЕ – якнайшвидше, якомога швидше
ЯК ПОВИННО БУТИ – як має бути
ЯК ПОПАЛО – абияк
ЯК ПРАВИЛО – як звичайно, як водиться, як заведено, переважно
ЯК ПРИЙДЕТЬСЯ – як доведеться
ЯЧЕЙКА – комірка; осередок.
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ
А
Абсолютная прибавочная стоимость – абсолютна додаткова вартість
агент по снабжению – агент з постачання
административное взыскание – адміністративне стягнення
активно сотрудничает – активно співпрацює
акты гражданского состояния – акти громадянського стану
аннулировать договор – скасувати, анулювати договір
Б
Баланс доходов и расходов – баланс прибутків i видаткiв
балансовый отчет – балансовий звіт
банковский перевод – банківський переказ
безвозвратная ссуда – безповоротна позика
без видимой причины – не знати, з якої причини
без всякого снисхождения – без будь-якої полегкості (поблажливості)
без задержки – негайно, без затримки
без зазрения совести – без докорів сумління
без отказа – безвідмовно
без промедления – не гаючи часу, не гаючись
без удержу – без упину
безупречные знания – бездоганні знання
безупречная работа – бездоганна робота
без ущерба – без шкоди
бесполезный труд – марна праця
бумажная волокита – паперова тяганина
быть в обиходе – бути у вжитку
быть в подчинении у кого-то – бути підпорядкованим (підпорядковуватись) комусь
быть на хорошем счету – мати добру репутацію
быть облеченным неограниченными возможностями – бути наділеним необмеженими повноваженнями
В
В большинстве случаев – здебільшого, в більшості випадків
введение закона – впровадження (запровадження) закону
ввести в состав – ввести до складу
ввозная пошлина – ввізне мито
в двух шагах – за два кроки
в денежном выражении – у грошовому виразі
в достижении цели – у досягненні мети
вести переписку – листуватися
взимать штраф – стягувати штраф
взять ссуду – взяти позику (позичку)
видавший виды – бувалий
вид на жительство – посвідка на проживання
вложение капитала – вкладення капіталу
вне всякого сомнения – поза всяким сумнівом
в общей сложности – у цілому, беручи загалом
возбуждение жалобы – подання скарги
возбуждение иска – подання позову на когось
возбудить обвинение против кого – порушити обвинувачення проти кого
возобновление договора – поновлення (відновлення) договору
вознаграждение за выслугу лет – винагорода за вислугу років
восполнить пробелы в знаниях – заповнити прогалини в знаннях
воспоминания о былом – спогади про минуле
восстановить в должности – поновити на посаді
востребование вкладов – повернення вкладів
в полном рассудке – при повному розумі
в пути следования – на шляху прямування
в равной степени – в однаковій мірі, однаковою мірою
в рассрочку – на виплату
в связи с создавшимся положением – у зв'язку iз(зi) становищем, що склалося
в сжатые сроки – у стислі строки, у стислий термін
всеобщее избирательное право – загальне виборче право
в скором времени – незабаром
в случае вашего согласия – у разі вашої згоди
в случае необходимости – у разі потреби
в текущем году – у поточному році
в чудесном выражении – у чудовому вислові
выпуск государственного займа – випуск державної позики
выход из создавшегося положения – вихід із становища, що склалося
Г
Государственный казначейский билет – білет державної скарбниці
Д
Давать свидетельские показания – свідчити
движения круговые – рухи колові
движимое имущество – рухоме майно
действующее законодательство – чинне (діюче) законодавство
действующий в отношениях – чинний у стосунках
дела идут к лучшему – справи йдуть на краще
дело стоит внимания – справа варта уваги, заслуговує на увагу
денежный начет – грошове нарахування
день ото дня – з кожним днем