- •Передмова
- •Speech Act Functions and Subfunctions Classification of Illocutionary Acts
- •Felicity Conditions
- •Preparatory conditions
- •Sincerity conditions
- •Essential condition
- •Propositional content conditions
- •Explicit and Nonexplicit Illocutionary Acts.
- •The Performative Hypothesis
- •I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
- •Direct and Indirect Illocutionary Acts
- •Expressed and Implied Locutionary Acts
- •Literal and Nonliteral Locutionary Acts
- •Speech Events
- •Examples of Speech Events Request
- •Compliment
- •Complaint
- •Oral, Written, and Oral-Written Speech Acts
- •Speech Acts and Events Across Cultures: Universality and Ethnospecificity
- •Directives
- •Classification of refusals
- •Representatives
- •Declaratives
- •For each of the following utterances, state (1) the syntactic form, (2) the illocutionary act (I.E. Representative, commissive, etc.) it performs.
- •Assume that each of the following utterances constitutes a nonfelicitous (I.E. Invalid) act of apologizing. Which type of felicity condition is violated by each one?
- •Which of the performative verbs is used in its performative sense in the following utterances.
- •Directives
- •Do you agree with the following strength continuum? Why? Why not? Ask English-speaking instructors or students to rank these sentences.
- •Commissives
- •Speech Events
- •Discourse Completion Practice
- •Supply an appropriate response to each of the following:
- •Supply an appropriate response to each of the requests taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the offers taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the suggestions taking into consideration the refuser’s status.
- •Supply an appropriate response to each of the invitations taking into consideration the refuser’s status.
- •Miscellaneous
- •Ask English-speaking instructors or students to make up a list and rank the expressions for politeness for
- •Analyze directives and negative commissives in the following extracts.
- •(O.Wilde, Dorian Gray: 166)
- •(O.Wilde, Dorian Gray: 34)
- •Speech Acts in Written Communication
- •Analyse the structure of the following letters. What devices are used to make them polite?
- •Institutional Acts
- •Bernard Shaw (ShWh)1
- •Ib 100 422 Widowers’ Houses. Mrs Warren’s Profession (99). – Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1950.
- •Bernard Shaw (ShL)
- •Augustus does his bit
- •B. Shaw “Man and Superman”2 London: Penguin Books 1957 (ShMs)
- •William Archer. Three Plays. (watp)3
- •New York: Henry Holt and Company.
- •Ford, The Good Soldier (Ford,gs)4
- •S f Tender is the Night (sftn)5
- •Gadfly, 29
- •Well, good luck to you. (smt, 57)
- •W. S. Maugham. Painted Veil (mpv)8
- •W. S. Maugham. Cakes and Ale (mca)9
- •W.S. Maugham . Rain and Other Stories (mros)10
- •A Fearless Champion11
- •I guess
- •M. Laurence The Stone Angel (lsa)
- •I wish – 80, 119, 145, 254
- •Good-bye- 92, 256
- •Foster a Room with a View (farwav)13
- •May I ask you what you intend to gain by this exhibition ? farwav 178
- •Farwav , 196
- •Emma and I
- •Galsworthy I, II, III
- •338 I wish - ?
- •“But why not tell them ? They can’t really stop us, Fleur ?”
- •Percieve – 182
- •Dorian, 34
- •Dorian, 167
- •I beg your pardon… Dorian, 48
- •Dorian, 166
- •I believe – 23, 31, 42, 53, 55, 65,107, 119, 145, 150!, 173, 177
- •Hemingway. Farewell 15
- •I hope - 111, 126, 135, 141, 164, 187, 231, 259
- •Primary
- •Secondary (in English)
- •Atiyah p.S.A. Promises & the law of contract. Mind, 1979, 88: 410-418.
- •Ayres Elenn. I daresay! Language lh 1974, 5/3, 454-456.
- •Bates Elizabeth Language & context. Academic Press New-York, 1976. Series: Language, Thought & Culture. Advances in the study of cognition.
- •Bierwiseh Manfred. Semantic strcture and illocutinary force.
- •Boer Steven e, Lycan William g. A performadox in truth-conditional semantics. Lingvistics and Philosophy. N 4/1 41-100
- •Downes William The imperative and pragmatics. Journal of linguistics, 1977, 11/3 77 – 97.
- •Ginet Carl Performativity Linguistic & philosophy 1979, 3/2 245-265
- •(In Russian and Ukrainian)
- •Навчальне видання
- •2 B. Shaw “Man and Superman” London: Penguin Books 1957
- •10 W.S. Maugham . Rain and Other Stories
- •13 Foster a Room with a View
The Performative Hypothesis
Some linguists (Ross, Saddock, Gazdar) assume that underlying every utterance (U) there is a clause, containing a performative verb (VP) which makes the illocutionary force explicit. This is known as the performative hypothesis and the basic format of the underlying clause is
I (hereby) Vp you (that) U.
I baptize you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
I warn you I’m not going to play ball.
In this clause, the subject must be first person singular, followed by the adverb 'hereby', indicating that the utterance 'counts as' an action by being uttered. There is also a performative verb (Vp) in the present tense and an indirect object in second person singular ('you'). This underlying clause will always make explicit, as in [10, 12 ] and [12b. ], what, in utterances such as [9 ] and [11. ], is implicit.
The advantage of this type of analysis is that it makes clear just what elements are involved in the production and interpretation of utterances.
Reflexive pronouns (like 'myself in [12]) require the occurrence of an antecedent (in this case 'I') within the same sentence structure. The explicit performative in [12 ] provides the 'I' element. Similarly, when you say to someone, 'Do it yourself!', the reflexive in yourself is made possible by the antecedent 'you' in the explicit version ('I order you that you do it yourself).
Another advantage is to show that some adverbs such as 'honestly', or adverbial clauses such as 'because I may be late', as shown in [13], naturally attach to the explicit performative clause rather than the implicit version.
a. Honestly, he's a a bad guy.
b. What time is it, because I may be late?
In [13a. ], it is the telling part (the performative verb) that is being done 'honestly' and, in [13b. ], it is the act of asking (the performative again) that is being justified by the 'because I may be late' clause.
There are two main technical disadvantages to the performative hypothesis:
uttering the explicit performative version of a command, for example, has a much more serious impact than uttering the implicit version. The two versions are consequently not equivalent.
It is also difficult to know exactly what the performative verb (or verbs) might be for some utterances.
Eg. ? I hereby insult you that you're a scoundrel.
Direct and Indirect Illocutionary Acts
Searle pointed out that an implicit performative can be carried out indirectly by appearing to carry out another illocutionary speech act (When uttering a question Can you bring me your book? you are issuing a directive). It turns out that there is a a simple way of differentiating direct and indirect illocutionary acts
This structural distinction between the types of speech acts is provided by the three basic sentence types. As shown in the table below, there is an easily recognized relationship between the structural forms (declarative, interrogative, imperative, exclamatory) and the general communicative functions (statement, question, command/request). Whenever there is a direct relationship between a structure and a function, we have a direct speech act. Whenever there is an indirect relationship between a structure and a function, we have an indirect speech act.
Relationship between syntactic form and illocutionary force
Utterance |
Syntactic form |
Illocutionary force |
Do exercise 2. |
Imperative |
Directive |
Where does Mary work? |
Wh-Interrogative |
Wh-Question |
Do you know Mary's sister? |
Yes-No Interrogative |
Yes-No Question |
It is dark |
Declatative |
Representative |
You're fired. |
Declarative |
Declaration |
How clever of you! |
Declarative |
Expressive |
However, as we can see from the table, the correspondence between each of the categories of illocutionary act and a particular syntactic form is not always one-to-one. In some cases, there is only a partial correspondence:
an imperative is used to issue directives;
a yes-no interrogative is used to issue yes-no questions;
a declarative form is used to issue representatives and commissives;
an exclamatory is used to issue expressives.
In general, an illocutionary act is issued directly when the syntactic form of the utterance matches the illocutionary force of the utterance. An illocutionary act is issued indirectly when the syntactic form of the utterance does not match the illocutionary force of the utterance.
Thus, a declarative used to make a statement is a direct speech act, but a declarative used to make a request is an indirect speech act. The utterance It's cold outside is a declarative when it is used to make a statement that can be paraphrased as I hereby tell you about the weather and it is functioning as a direct speech act. When the utterance It's cold outside is used to make a command/request, that can be paraphrased as I hereby request of you that you close the door, it is functioning as an indirect speech act.
Indirect speech acts are generally associated with greater politeness in English than direct speech acts. In order to under-stand why, we have to look at a bigger picture than just a single utterance performing a single speech act.