- •Исконно русские слова, старославянизмы, иноязычные слова, архаизмы и неологизмы (на примерах из произведения м.А Булгакова «Собачъе сердце)
- •Содержание
- •I. Введение.
- •II. Теоретическая часть.
- •1. Происхождение слов.
- •2. Слова общеупотребительные и ограниченного употребления.
- •Устаревшие слова;
- •2.1. Устаревшие слова.
- •Историзмы.
- •2.2) Неологизмы.
- •Примеры из произведения м.А Булгакова «Собачье сердце»
- •IV. Заключение.
- •V. Список литературы.
Министерство транспорта Российской Федерации
Федеральное агентство железнодорожного транспорта
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Омский государственный университет путей сообщения (ОмГУПС)
Кафедра «Русский и иностранный языки»
Тематический реферат
по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Исконно русские слова, старославянизмы, иноязычные слова, архаизмы и неологизмы (на примерах из произведения м.А Булгакова «Собачъе сердце)
Выполнила студентка группы 11-ж:Василькова М.В
Научный руководитель кафедры РИА:Оселец М.В
Омск 2012
Содержание
Введение……………………………………………………………….3
Теоретическая часть…………………………………………………………………….4
Происхождение слов……………………………………………………………….....4
Исконно русские слова…………………………………….....4
Иноязычные слова…………………………………………….4
Слова общеупотребительного и ограниченного употребления…5
Устаревшие слова……………………………………………..6
Архаизмы…………………………………………………6
Историзмы………………………………………………..8
Неологизмы……………………………………………………8
Примеры из произведения М.А Булгакова………………………….13
Заключение……………………………………………………………..14
Список литературы…………………………………………………....15
I. Введение.
Язык любого народа это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений. Родной язык – душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.
Русский язык — один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей, любивших свой народ и свою родину. «Народ, у которого такой язык,— народ великий»,— говорил один из прекрасных знатоков русского слова И. С. Тургенев. М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского» и, кроме того, «богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».
А.С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах...», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам...» Великий русский писатель высоко ценил народную русскую речь, её «свежесть, простоту и, так сказать, чистосердечность выражений» и главное преимущество русского литературного языка видел в его близости к языку народному.
Очевидно, что такое богатство словаря появилось не сразу, а накапливалось год за годом на протяжении многих веков. Вбирая в себя слова из других эпох и языков, обогащаясь новыми, доселе не виданными выражениями, русский язык сделал своей частью немыслимое количество различных слов. Цель нашей задачи состоит в том что бы грамотно употребляя их в своей речи, мы могли точно и кратко передать не только свои мысли, но даже чувства, позволить другому человеку в полной мере почувствовать то, что испытываешь ты сам.