- •Правовое регулирование торгового оборота
- •В. В. Безбаха,
- •B. К. Пучинского
- •Глава I. Становление и организационно-правовая структура ес 9
- •Введение
- •ГлаваI. Становление и организационно-правовая структура ес § 1. История создания ес
- •§ 2. Органы Сообщества и их компетенция
- •Европейский парламент
- •Совет Европейского Союза
- •Комиссия
- •Европейский суд
- •ГлаваIi. Право ес (европейское право),его источники § 1. Право ес, его специфика и юридическая природа
- •§ 2. Правотворческая процедура в рамках ес
- •§ 3. Источники права ес
- •§ 4. Гармонизация национального права
- •§ 5. Применение норм европейского права
- •ГлаваIii. Правовые основысвободного перемещения рабочей силы и социальная политика ес § 1. Общие положения о рынке труда
- •§ 2. Права работников-мигрантови членов их семей
- •§ 3. Общие положения социальной политики ес
- •§ 4. Основные положения социального законодательства ес
- •А. Трудовой договор
- •Б. Рабочее время и время отдыха
- •В. Охрана труда
- •Г. Регулирование коллективных увольнений
- •Д. Банкротство и перемена собственника предприятия
- •Е. Равенство мужчин и женщин в сфере трудовых отношений
- •Ж. Право трудящихся на информацию, консультации и участие в управлении производством
- •ГлаваIv. Правовые основы свободного перемещениятоваров, капиталов и услуг в ес § 1. Правовые основы свободного перемещения товаров
- •Таможенный союз
- •Общий таможенный тариф
- •Запрет на ограничение торговли между странами — членами ес
- •Гармонизация законодательства государств — членов еэс, регулирующего импорт и экспорт товаров
- •"Режим активного улучшения"
- •"Режим пассивного улучшения"
- •Вопросы защиты прав на промышленную собственность и принцип свободного перемещения товаров в Европейском сообществе
- •§ 2. Правовые основы свободного перемещения капиталов
- •§ 3. Общие положения о предоставлении услуг в ес
- •Порядок предоставления услуг в области страхования, здравоохранения, спорта и т. П.
- •ГлаваV. Правовое регулированиетаможенных отношений в праве ес § 1. Общая характеристика норм права, регламентирующего таможенные отношения в ес
- •§ 2. Классификация товаров
- •§ 3. Определение таможенной оценки товаров
- •§ 4. Определение страныпроисхождения товара
- •§ 5. Иные таможенные правила
- •§ 2. Антиконкурентные соглашения
- •§ 3. Положения права ес о злоупотреблении доминирующим положением на рынке
- •§ 4. Положения права ес об антиконкурентных слияниях и приобретениях
- •§ 5. Понятие недобросовестной коммерческой практики
- •§ 6. Правовое регулирование антидемпинговых мер в ес
- •§ 7. Положения права ес о мерах, направленных противимпортных субсидий (компенсационных пошлинах)
- •ГлаваVii. Правовые и экономические основы создания единой европейской валютной системы § 1. Проблемы и предпосылки создания единой валютной системы ес
- •§ 2. Факторы, обусловливающие необходимость единой европейской валюты
- •§ 3. Европейская валютная единица
- •§ 4. Порядок образования Европейского валютного союза
- •§ 5. Европейский Центральный Банк
- •ГлаваViii. Правовое регулированиевнешних сношений Европейского Союза § 1. Правовая природа внешних сношений ес
- •§ 2. Международная правосубъектность Европейского Союза
- •§ 3. Правовое регулирование отношений еСс международными организациями
- •§ 4. Распределение компетенции в области внешних сношений между органами ес
- •§ 5. Место международных соглашений в системе источников права внешних сношений ес
- •ГлаваIx. Правовые основы единой внешней политики стран ес § 1. Общая характеристика правовых основ проведенияединой внешней политики странами ес
- •§ 2. Сотрудничество по вопросам безопасности и внешней политики
- •§ 3. Сотрудничество в области оборонной политики
- •§ 4. Сотрудничество в области правосудияи внутренних дел
- •Глава X. Правовое регулирование внешнеторговых связей Европейского Союза
- •§ 1. Правовое регулирование внешнеэкономических отношений ес с европейскими странами, сша и Японией
- •§ 2. Правовое регулирование внешнеэкономическихотношений ес со странами Восточной Европы и снг
- •§ 3. Правовое регулирование экономических отношений ес с развивающимися странами
- •ГлаваXi. Европейский суд правосудия § 1. Общая характеристикаЕвропейского суда правосудия
- •§ 2. Деятельность Европейского суда правосудияпо проверке актов органов ес .
- •§ 3. Право на обращение в есп
- •§ 4. Основания требований о признании недействительными актов органов ес
- •§ 5. Иск о признании бездействиякомпетентного органа ес
- •§ 6. Рассмотрение в Европейском суде требований частных лиц о возмещении ущерба, причиненного действиями органов Сообщества
- •§ 7. Принципы, закрепляемые Европейским судомв области правового регулированияотношений гражданского оборота
- •Глава XII. Судебная практика по вопросам свободного перемещения капиталови оказания услуг в ес
- •1. Дело Касатти (Casatti) (№ 203/80, 11 ноября 1980 г.).
- •2. Дело Ламберта (к.Lambert).
- •3. Дело Джона Ричарда (Richard), Алана Иста (East)идругих против Томаса и Винифред Кадди (Cuddy)
- •4. Дело Гаэтано Дона (Dona) против Марио Монтера(Montero)
- •5. Дело Валърейва (в. N. О. Walrave) против Международной объединенной организации мотоспорта, Нидерландскогосоюза мотоспорта и Испанской федерации мотоспорта
- •6.Дело Комиссии Европейского сообщества против Республики Франция
- •7. Дело Брукмулена (Broekmeulen) против Комиссии
- •Приложение
- •Глава 2 валютная политика Статья 105
- •Статья 105а
- •Статья 107
- •Статья 108
- •Статья 108а
- •Статья 109
- •Раздел XIV экономическое и социальное сплочение Статья 130а
- •Статья 130b
- •Статья 130с
- •Статья 130d
- •Статья 130е
- •Раздел XVII сотрудничество в целях содействия развити1 Статья 130u
- •Статья 130v
- •Статья 130w
- •Статья 130х
- •Документ 2
- •А — Отношения зес с Европейским Союзом
- •В — Отношения зес с Атлантическим Союзом
- •С — Оперативная роль зес
- •Антимонополистическое регулированиеи обеспечение свободы конкуренции Документ 1 Регламент Совета № 17 от 16 февраля 1962 годао применении статей 85 и 86 Договора1
- •Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно оповестить.
- •Регламент Совета № 19/65/еэс от 2 марта 1965 годаотносительно применения раздела 3 статьи 85Договора об определении видов соглашенийи согласованных действий
- •Свобода перемещения капиталови страховая деятельность Документ 3 Директива Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 года о применении ст. 67 Договора
- •Классификация движения капиталов, предусмотренная в ст. 1 Директивы Совета еэс № 88/361/сее от 24 июня 1988 г.
- •I. Прямые инвестиции.
- •II. Инвестиции в недвижимость (не включенные в категорию 1).
- •III. Операции по купле-продаже ценных бумаг на фондовых рынках (не включая категории I, IV и V).
- •IV. Операции по купле-продаже акций или долей участия (паев) в инвестиционных компаниях.
- •VII. Кредиты, связанные с коммерческими сделками или оказанием услуг, в предоставлении которых участвует резидент государства-члена.
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Регламент Совета № 1612/68 от 15 октября 1968 годао свободном передвижении трудящихсявнутри Сообщества
- •Часть первая о трудоустройстве и семьях трудящихся
- •Первый раздел
- •О трудоустройстве
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Второй раздел Об исполнении трудовых обязанностей и о равенстве в обращении Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Третий раздел о семьях трудящихся Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Часть вторая
- •Статья 14
- •Второй раздел о механизме компенсаций Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Третий раздел о мерах поддержания равновесия на рынке труда If Статья 19
- •Статья 20
- •Четвертый раздел о Европейском Координационном Центре Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 34
- •Статья 41
- •Второй раздел Заключительные положения Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Документ 8 Регламент (сее) № 1251/70 Комиссииот 29 июня 1970 года о праве [работников-мигрантов остаться на территории государства-члена после завершения работыв этом государстве]
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Документ 10 Директива Совета от 28 июня 1990 года о праве на проживание
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Титул первый Общие положения
- •Регламента
- •Статья 11. Переоценка пособий
- •Титул II Определение применяемого законодательства Статья 13. Общие нормы
- •Статья 99. Вступление в силу
- •Директива Совета № 75/117от 10 февраля 1975 года,касающаяся сближения законодательствагосударств-членов, касающегося примененияпринципов равенства оплаты труда работающих мужчин и женщин
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Первая часть Область применения и определения Статья 1
- •Статья 2
- •Часть вторая Защита прав работников Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья Статья 6
- •Часть четвертая
- •Директива Совета № 80/987 от 20 октября 1980 годао сближении законодательств государств-членов,касающемся защиты наемных работниковв случае несостоятельности работодателя
- •Часть первая Сфера применения и используемые понятия Статья 1
- •Статья 2
- •Часть II Положения о гарантийных фондах Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Часть третья
- •Часть четвертая
- •II. Наемные работники, которые пользуются другими формами защиты
- •Директива Совета № 86/378от 24 июля 1986 годао применении принципа равенства мужчини женщин в профессиональных регламентахо социальном обеспечении
- •Часть первая Задачи и сфера применения
- •Часть третья Общие и окончательные положения
- •Регламент Совета № 4255/88 от 19 декабря 1988 года о порядке примененияРегламента № 1052/88 о Европейском социальном фонде
- •Статья 2. Сфера применения
- •Статья 4. Направления деятельности
- •Статья 9. Временные положения
- •Европейский суд правосудия
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15*
- •Статья 16
- •Раздел III судопроизводство Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 37
- •Статья 42
- •Статья 43
- •Статья 44
- •Статья 45
- •Статья 46
- •Право Европейского Союза: правовое регулирование торгового оборота
- •121099, Москва, Шубинский пер., 6
Раздел 1 не применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2); о них Комиссию можно оповестить.
Статья 6. Решения в соответствии со статьей 85 (3)
1.Каждый раз, когда Комиссия принимает решение в соответствии со ст. 85 (3) Договора, она указывает в нем дату, с которой решение вступает в силу. Такая дата не может быть ранее датыоповещения.
2.Второе предложение раздела 1 не применяется к соглашениям, решениям или согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2) и ст. 5 (2), а также к тем, которые подпадают под действие ст. 5 (1) и о которых было оповещение в пределах срока, указанного в ст. 5 (1).
Статья 7. Особые положения в отношении существующих соглашений,
решений и действий
1. Если соглашения, решения или согласованные действия, существовавшие на день вступления в силу настоящего Регламента, о которых было сделано оповещение в срок, и указанные в ст. 5 (1), не отвечают требованиям ст. 85 (3) Договора, и соответствующие предприятия или союзы предприятий прекращают их действие или применяют их таким образом, что они более не подпадают под действие запрета, содержащегося в ст. 85 (1), или что они удовлетворяют требованиям ст. 85 (3), запрет, предусмотренный ст. 85 (1), распространяется только на срок, указанный Комиссией. Решение Комиссии в соответствии с предыдущим предложением не применяется в отношении предприятий и союзов предприятий, которые явно не согласились на оповещение.
2. Раздел 1 применяется к соглашениям, решениям и согласованным действиям, подпадающим под действие ст. 4 (2), которые существовали на день вступления в силу настоящего Регламента, если о них оповестили до 1 января 1967 г.
Статья 8. Продолжительность и отмена решений по статье 85 (3)
1. Решение во исполнение ст. 85 (3) Договора издается на определенное время и может сопровождаться условиями и обязательствами, приложенными к нему.
2. Решение может быть по заявлению пересмотрено, если требования ст. 85 (3) Договора будут удовлетворяться.
3. Комиссия может отменить или изменить свое решение или запретить отдельные действия сторон:
если изменятся фактические обстоятельства, бывшие основой для принятия решения;
если стороны не выполняют какое-то обязательство, содержащееся в приложении к решению;
если в основу решения положены недостоверные или ложные сведения;
если стороны злоупотребляют изъятием из-под действия ст. 85 (1) Договора, предоставленным им решением.
В случаях, к которым применяются подразделы (Ь), (с), (d), решение об отмене может иметь обратную силу.
Статья 9. Полномочия
1. Исключая те случаи, когда Суд правосудия изменит решение Комиссии, только она имеет полномочие объявить ст. 85 (1) неприменимой в соответствии со ст. 85 (3) Договора.
2. Комиссия имеет полномочие на применение ст. 85 (1) и ст. 86 Договора; это полномочие может быть осуществлено несмотря на то, что сроки оповещения, предусмотренные ст. 5 (1) и ст. 7 (2), не истекли.
3. Если Комиссия не предпринимает какое-то действие в соответствии со ст. 2, 3 или 6, учреждения государств-членов вправе применить ст. 85 (1) и ст. 86 в соответствии со ст. 88 Договора; они вправе сделать это, несмотря на то, что сроки оповещения, предусмотренные ст. 5 (1) и ст. 7 (2), не истекли. Статья 10. Связь с учреждениями государств-членов
Статья 10. Связь с учреждениями государств-членов
1.Комиссия направляет компетентным учреждениям государств-членов копии обращений и оповещений вместе с копиями наиболее важных документов, имеющихся у нее для цели установления наличия нарушений ст. 85 или 86 Договора, либо получения разрешения (отрицательной очистки) или решения о применениист. 85 (3).
2. Комиссия осуществляет деятельность, предусмотренную разделом 1, в тесной и постоянной связи с компетентными учреждениями государств-членов; эти органы вправе выразить свое отношение к такой деятельности.
3. Перед принятием любого решения, согласно разделу 1, и любого решения о возобновлении, изменении или отмене решения в соответствии со ст. 85 (3) Договора запрашивается мнение Совещательного комитета по ограничительной практике и монополиям.
4. Совещательный комитет состоит из должностных лиц, компетентных в вопросах ограничительной практики и монополий. Каждое государство-член назначает должностное лицо, представляющее его, которое, если оно не сможет присутствовать, может быть заменено другим должностным лицом.
5. Свое мнение комитет высказывает на совместном заседании, созываемом Комиссией; такое заседание проводится не ранее 14 дней после отправления извещения о его созыве. Извещение сопровождается по каждому вопросу, который будет обсуждаться, кратким изложением дела вместе с указанием на наиболее важные документы и, предварительным проектом решения.
6.Совещательный комитет может выразить свое мнение, несмотря на то, что отдельные его члены или их замена не присутствуют. Отчет об итогах заседания прилагается к проекту решения. Он является закрытым.
Статья 11. Затребование сведений
1. При исполнении обязанностей, возложенных на Комиссию ст. 89 и нормативными актами, изданными в соответствии со ст. 87 Договора, она может получать любые необходимые сведения от правительств и компетентных учреждений государств-членов, а также от предприятий и союзов предприятий.
2. Посылая предприятию или союзу предприятий запрос о пре доставлении сведений, Комиссия направляет одновременно копию запроса компетентному учреждению государства-члена, на территории которого находится предприятие или союз предприятий.
3. В своем запросе Комиссия указывает правовое основание и цель запроса, а также меру ответственности за предоставление недостоверных сведений.
4. Затребованные сведения предоставляют собственники предприятии или их представители, а в случае с юридическими лицами, компаниями или фирмами либо союзами, не имеющими юридической личности — лица, уполномоченные предоставлять их по закону или по их уставам.
5. Если предприятие или союз предприятий не предоставляет затребованные сведения или предоставляет неполные сведения, Комиссия принимает решение, содержащее требование о предоставлении сведений. В решении подробно указывается, какие сведения затребываются, устанавливается соответствующий предельный срок, в течение которого сведения должны быть предоставлены, и указываются меры ответственности, предусмотренные ст. 15 (1)(b) и ст. 16 (1)(с), и право на обжалование решения в Суд правосудия.
6. Одновременно Комиссия посылает копию ее решения компетентному учреждению государства-члена, на территории которого находится предприятие или союз предприятий.
Статья 12. Расследования в хозяйственных отраслях
1. Если в какой-либо хозяйственной отрасли тенденция торговли между государствами-членами, динамика цен, негибкость цен и иные обстоятельства дают основание утверждать, что в этой хозяйственной отрасли конкуренция в Общем рынке ограничивается или искажается, Комиссия может принять решение о проведении общего расследования положения в хозяйственной отрасли и в ходе его может затребовать от предприятий этой отрасли предоставления сведений, необходимых для воплощения принципов, сформулированных в ст. 85 и 86 Договора, и для выполнения обязанностей, возложенных на Комиссию.
2. Комиссия может, в частности, потребовать, чтобы любые предприятия или союзы предприятий в соответствующей хозяйственной отрасли сообщили о всех соглашениях, решениях и согласованных действиях, которые изъяты из-под действия требования об оповещении в силу ст. 4 (2) и ст. 5 (2).
3.Проводя расследование в соответствии с разделом 2, Комиссия делает запрос предприятиям или группам предприятий, размер которых позволяет утверждать, что они занимают доминирущее положение в Общем рынке или его значительной части, о таких подробностях структуры предприятий и их поведения, которые являются необходимыми данными для оценки их положения в свете ст. 86 Договора. 4.
4. Применяются соответственно ст. 10 (3) и ст. 11, 13, 14.
Статья 13. Расследования компетентными учреждениями государств-членов
1. По запросу Комиссии компетентные учреждения государств-членов проводят расследования, которые Комиссия считает необходимыми в соответствии со ст. 14 (1) или которые она начала своим решением в соответствии со ст. 14 (3). Должностные лица компетентных учреждений государств-членов, ответственные за проведение этих расследований, исполняют свои обязанности по предъявлении полномочия в письменном виде, выдаваемого компетентным учреждением государства-члена, на территории которого должно быть проведено расследование.
2. Если об этом попросит Комиссия или компетентное учреждение государства-члена, на территории которого должно быть проведено расследование, должностные лица Комиссии могут оказать помощь должностным лицам таких учреждений в исполнении их обязанностей.
Статья 14. Следственные полномочия Комиссии
1.Во исполнение полномочий, возложенных на нее ст. 89 и нормативными актами, одобренными в соответствии со ст. 87 Договора, Комиссия может проводить все необходимые расследования деятельности предприятий и союзов предприятий. Для этой цели должностные лица, уполномоченные Комиссией, вправе:
проверять книги и другие деловые записи;
делать копии книг и деловых записей или выписки из них;
требовать устных объяснений на месте;
входить в любые помещения, на земельные участки- и в транспортные средства предприятий.
2. Должностные лица Комиссии, уполномоченные на проведение этих расследований, исполняют свои обязанности по предъявлении полномочия в письменном виде, указывающего на объект и Цель расследования и меры ответственности, предусмотренные ст. 15 (1(с)), для тех случаев, когда затребованные книги или иные Деловые записи предоставляются не в полном объеме. В достаточный до начала расследования срок Комиссия сообщает компетентному учреждению государства-члена, на территории которого оно должно быть проведено, о расследовании и о личностях должностных лиц.
3. Предприятия и союзы предприятий не должны мешать расследованиям, проводимым по решению Комиссии. В решении указываются объект и цель расследования, время его начала и меры ответственности, предусмотренные ст. 15 (1)(с) и ст. 16 (l)(d), и право на обжалование решения в Суд правосудия.
4. Комиссия принимает решения, указанные в разделе 3, после консультации с компетентным учреждением государства-члена, на территории которого должно проводиться расследование.
5. Должностные лица компетентного учреждения государства-члена, на территории которого должно проводиться расследование, по просьбе такого учреждения или Комиссии оказывают помощь должностным лицам Комиссии в исполнении их обязанностей.
6. Если предприятие мешает расследованию, проводимому в соответствии с настоящей статьей, соответствующее государство-член оказывает должностным лицам, уполномоченным Комиссией, необходимую помощь, позволяющую им провести расследование. Государства-члены после консультации с Комиссией примут для этой цели необходимые меры до 1 октября 1962 г.
Статья 15. Штрафы
1.Комиссия может своим решением налагать на предприятие или союзы предприятий штрафы в размере от 100 до 5000 расчетных единиц, если умышленно или неосторожно:
они предоставляют в обращении недостоверные или вводящие в заблуждение сведения в соответствии со ст. 2 или в оповещении в соответствии со ст. 4 или 5; или
они предоставляют недостоверные сведения в ответ запрос, сделанный в соответствии со ст. 11 (3) или (5) либо ст. 12, или не предоставляют сведения в течение срока, установленного решением, принятым на основании ст. 11 (5); или
они предоставляют затребованные книги и другие деловые записи не полностью во время проведения расследования на основании ст. 13 или ст. 14 либо мешают расследованию, начато на основании решения, принятого в целях применения ст. 14 (3).
2.Комиссия может своим решением налагать на предприятия или союзы предприятий штрафы в размере от 1000 до 1000000 расчетных единиц или в большей сумме, но не превышающей 10% оборота предшествующего хозяйственного года каждого из предприятий-участников правонарушения, если умышленно или небрежно:
они нарушают ст. 85 (1) и ст. 86 Договора; или
они не исполняют обязанности, возложенной в соответствии со ст. 8 (1).
При определении размера штрафа принимаются во внимание тяжесть и длительность правонарушения.
3. Применяется ст. 10 (3)—(6).
4. Решения, принятые в соответствии с разделами 1 и 2, не имеют уголовно-правовой природы.
5. Штрафы, предусмотренные разделом 2 (а), не налагаются за действия, имеющие место:
после оповещения Комиссии и до ее решения по применению ст. 85 (3) Договора, при условии, что они попадают в число действий, охваченных оповещением;
до оповещения и в ходе осуществления соглашений, решений или согласованных действий, имевших место на день вступления в силу настоящего Регламента, при условии, что оповещение было сделано в сроки, указанные в ст. 5 (1) и ст. 7 (2).
6.Раздел 5 не применяется в тех случаях, когда Комиссия сообщила соответствующим предприятиям, что после предварительной проверки она придерживается мнения, что применяется ст. 85(1) Договора и что применение ст. 85 (3) неоправданно.
Статья 16. Пени (периодические карательные выплаты)
1.Комиссия может принять решение о наложении на предприятия или союзы предприятий обязанности уплаты пени от 50 до 1000 расчетных единиц в день, начисляемых со дня, указанного в решении, для того, чтобы заставить их:
прекратить нарушение ст. 85 или 86 Договора в соответствии с решением, принятым согласно ст. 3 настоящего Регламента;
воздержаться от любого действия, запрещенного ст. 8 (3);
предоставить полные и достоверные сведения, затребованные решением, принятым в соответствии со ст. 11 (5);
не мешать расследованию, которое она начала решением, принятым в соответствии со ст. 14 (3).
Если предприятия или союзы предприятий исполнили обязанность, которая была причиной назначения пени, Комиссия может установить общую сумму пени в меньшем размере, чем та, которая бы подлежала выплате согласно первоначальному решению.
3. Применяется ст. 10 (3)—(6).
Статья 17. Надзор Суда правосудия
Суд правосудия имеет неограниченную юрисдикцию в смысле ст. 172 Договора пересматривать решения, которыми Комиссия назначает штраф или пени; он может отменить, уменьшить или увеличить назначенный штраф или пени.
Статья 18. Расчетная единица
Для целей применения ст. 15—17 расчетной единицей является такая, какая она установлена при подготовке проекта бюджета Сообщества в соответствии со ст. 207 и 209 Договора.
Статья 19. Заслушивание сторон и третьих лиц
1. Перед принятием решений, предусмотренных ст. 2, 3, 6, 7, 8, 15 и 16, Комиссия предоставляет соответствующим предприятиям или союзам предприятий возможность быть выслушанными вопросам, по которым Комиссия имеет претензии.
2. Если Комиссия или компетентные учреждения государств-членов сочтут необходимым, они могут также заслушать других физических и юридических лиц. Таким лицам, если они засвидетельствуют наличие достаточного интереса, предоставляется возможность быть выслушанными.
3. Если Комиссия намеревается выдать разрешение в соответствии со ст. 2 или принять решение во исполнение ст. 85 (3) Договора, она публикует краткое изложение соответствующего обращения или оповещения и предлагает всем заинтересованным лицам сообщить их соображения в течение срока, который она установит и который не должен быть менее одного месяца. При опубликовании учитывается законный интерес предприятий в охране их коммерческой тайны.
Статья 20. Профессиональная тайна
1. Сведения, полученные в результате применения ст. 11, 12, 13 и 14, используются только для целей соответствующего запроса или расследования.
2. Без ущерба для ст. 19 и 21 Комиссия и компетентные учреждения государств-членов, их должностные лица и иные служащие не раскрывают содержание сведений, полученных ими в результате применения настоящего Регламента и являющихся такими, которые охраняются как профессиональная тайна.
3. Положения разделов 1 и 2 не распространяются на публикацию общих сведений или обзоров, которые не содержат сведений, относящихся к отдельным предприятиям или союзам предприятии.
Статья 21. Публикация решений
1. Комиссия публикует решения, принятые ею в соответствии со ст. 2, 3, 6, 7 и 8.
2. Публикация содержит имена сторон и основное содержание решения; при этом учитывается законный интерес предприятий в охране их коммерческой тайны.
Статья 22. Особые положения
1. Комиссия направляет Совету предложения по введению обязательного оповещения в соответствии со ст. 4 или 5 отдельных видов соглашений, решений и согласованных действий, подпадающих под действие ст. 4 (2) или ст. 5 (2).
2. В течение одного года после вступления в силу настоящего Регламента Совет по предложению Комиссии решает, какие особые нормативные акты могут быть приняты для изъятия из-под действия настоящего Регламента соглашений, решений и согласованных действий, подпадающих под действие ст. 4 (2) или ст. 5 (2).
Статья 23. Переходные положения, применяемые к решениям учреждений
государств-членов
1. Соглашения, решения и согласованные действия, предусмотренные ст. 85 (1) Договора, которые компетентное учреждение государства-члена изъяло до вступления в силу настоящего Регламента из-под действия ст. 85 (1) согласно ст. 85 (3), не подлежат обязательному оповещению в соответствии со ст. 5. Решение компетентного учреждения государства-члена рассматривается в качестве решения в смысле ст. 6; оно прекращает свое действие по окончании срока, установленного таким учреждением, но в любом случае не позднее трех лет после вступления в силу настоящего Регламента. Применяется ст. 8 (3).
2. Заявления о возобновлении решений, предусмотренных разделом 1, рассматриваются Комиссией в соответствии со ст. 8 (2).
Статья 24. Правоприменительные положения
Комиссия имеет полномочие издавать правоприменительные нормативные акты в отношении формы, содержания и иных деталей обращений в соответствии со ст. 2 и 3 и оповещений в соответствии со ст. 19 (1) и (2).
Статья 25
1. Что касается соглашений, решений и согласованных действий, к которым ст. 85 Договора применяется вследствие вступления в Сообщество, день вступления в силу настоящего Регламента заменяется на день вступления в Сообщество во всех тех местах, где в настоящем Регламенте делается ссылка на день вступления его в силу.
2. О соглашениях, решениях и согласованных действиях, существующих на день вступления в Сообщество, к которым ст. 85 Договора применяется вследствие такого вступления, оповещение делается в соответствии со ст. 5 (1) или ст. 7 (1) и (2) в течение шести месяцев со дня вступления.
3. Штрафы, предусмотренные ст. 15 (2)(а), не налагается за любое действие, предшествующее соглашениям, решениям и согласованным действиям, к которым раздел 2 применяется и о которых было сделано оповещение в срок, в нем указанный.
4. Новые государства-члены принимают меры, указанные в ст. 14 (6), в течение шести месяцев со дня вступления после консультации с Комиссией.
Настоящий Регламент обязателен в полном его объеме и имеет прямое действие во всех государствах-членах.
Совершено в Брюсселе 6 февраля 1962 г.
Документ 2