Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Массовая информация и международное право

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
14.04.2020
Размер:
2.3 Mб
Скачать

Глава II. Международно-правовое регулирование

распространение милитаристских идей через печать на территориях иностранных государств.

Весьма важная, на наш взгляд, рекомендация содержалась в одной из резолюций Женевской конференции 1938 г. – обращать особое внимание на радиовещание, ведущееся на иностранном языке. Это означало, что основное внимание уделялось государствами не проблеме проникновения информации на определенную территорию, а вопросу ее восприятия определенными группами населения39.

Женевская конвенция 1936 г. продолжает сохранять свое значение

исегодня. IX сессия Генеральной Ассамблеи ООН в своей резолюции 841 (IX) 1954 г. признала Конвенцию важным фактором в области свободы информации. Генеральная Ассамблея рекомендовала Генеральному секретарю ООН предусмотреть при составлении протокола о передаче ООН функций Лиги наций новые статьи, основанные на положениях резолюции Генеральной Ассамблеи ООН 424 (V), включая воздержание от радиопередач клеветнического характера по отношению к другим странам, соблюдение требований этики в интересах международного мира, состоящей в правдивом и объективном освещении фактов, воздержание от создания на своих территориях помех для приема иностранных радиопередач40.

По мнению канадского юриста Н. Матте, резолюция 841 (IX) дополняла резолюцию 110 (II) oт 3 ноября1947 г., а затем сама была дополнена резолюцией 1962 (XVIII)41.

Как известно, резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 110 (II) от 3 ноября 1947 г. осуждает пропаганду, имеющую целью или способную создать или усилить угрозу миру, нарушение мира или акты агрессии42. Резолюция 1962 (XVIII) от 13 декабря 1963 г. содержит текст Декларации правовых принципов деятельности государств по исследованию

ииспользованию космического пространства.

39  Как будет отмечено в дальнейшем, такой подход целесообразно применить в отношении регулирования НТВ, характер которого должен быть таким, чтобы передачи не предназначались для населения других стран в тех случаях, когда они могут приниматься населением этих стран в силу непреднамеренного облучения тех территорий, для населения которых передача специально не ведется.

40  См.: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи. Девятая сессия. Доп. № 21 (А/2890), рез. 841 (IX) от 17 декабря 1954 г.

41Matte N.M. Aerospace Law. Toronto, 1969. P. 118.

42  См.: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи. Вторая сессия. Резолюции. Нью-Йорк, 1947.

51

Ю.М. Колосов «Массовая информация и международное право»

Безусловно, что эти и ряд других резолюций Генеральной Ассамблеи ООН, касающихся вопросов использования средств массовой информации, в совокупности формулируют ряд принципов, которыми государствам надлежит руководствоваться в процессе осуществления деятельности по распространению массовой информации. Однако резолюции 110 (II) и 1962 (XVIII) не касались содержания Конвенции об использовании радиовещания в интересах мира и никакой связи с резолюцией 841 (IX) не имеют. Между тем в настоящее время есть все основания ставить вопрос о внесении дополнений и изменений

вКонвенцию 1936 г. с учетом новых принципов, сформулированных государствами в целом ряде резолюций Генеральной Ассамблеи.

Резолюция Генеральной Ассамблеи 424 (V) вряд ли может лечь

воснову дополнительных статей к Женевской конвенции 1936 г.

Во-первых, эта резолюция признавала нарушением «признанных принципов свободы информации» умышленное причинение помех

вполучении населением радиосигналов, передаваемых из-за пределов их территорий43. Следует отметить, что какого-либо общепризнанного принципа свободы информации с точки зрения получения населением информации из-за границы в международном праве не сложилось. Кроме того, эта резолюция не вполне точно истолковывала смысл ст. 19 Всеобщей декларации прав человека, как предусматривавшей неограниченную свободу слушать радиопередачи независимо от их источника.

Такое толкование является распространенным в западной доктрине. Например, Н. Матте полагает, что в международном праве сложился принцип свободы приема и передачи информации «без учета границ», который якобы вытекает из положений ст. 55 Устава ООН, ст. 19 Всеобщей декларации прав человека и резолюции Генеральной конференции ЮНЕСКО 7.2221, принятой в декабре 1948 г.

Действительно, ст. 19 Всеобщей декларации прав человека предусматривает право каждого человека «искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ». По нашему мнению, это декларирует право человека

впринципе пользоваться международной информацией. Однако это право ограничивается положениями ст. 29 этой же Декларации, где сказано, что законом могут устанавливаться ограничения при осуществлении человеком своих прав и свобод. Такие ограничения могут устанавливаться «с целью обеспечения должного признания и уваже-

43  См.: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи. Пятая сессия. Доп. № 20 (А/1775), рез. 424 (V).

52

Глава II. Международно-правовое регулирование

ния прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе»44.

Наконец, в резолюции 424 (V) наблюдается необоснованная диспропорция между двумя сторонами проблемы: свободой информации

исодержанием информации. Осуждая умышленное причинение помех как отрицание права каждого быть полностью осведомленным о всех известиях, мнениях и идеях, независимо от границ, резолюция явно недооценивала возможность передачи вредной информации. Правительствам предлагалось воздерживаться лишь от радиопередач, которые явились бы несправедливыми нападками или клеветой в отношении других народов, и строго сообразовываться с требованиями этики в интересах международного мира, передавая сообщения о фактах правдиво и объективно. В резолюции не были учтены те ограничения в области информации, которые были предложены по этому вопросу в ходе III сессии Генеральной Ассамблеи при обсуждении проекта Конвенции о свободе информации.

Исамое главное, что необходимо отметить как важнейший недостаток резолюции 424 (V), – это явный диссонанс между юридической квалификацией двух сторон одной проблемы: если свобода информации признается в ней в качестве «признанных принципов», то ограничения в деле свободы информации опираются на «требования этики». Ясно, что последняя формула не имеет какого-либо правового значения. Понятие этики в международных отношениях, в отличие от правовых принципов, не является юридическим институтом или категорией.

Следовательно, дополнение Женевской конвенции 1936 г. положениями, основывающимися на содержании резолюции 424 (V), не только не усилило бы ее, но, напротив, могло бы послужить оправданием противоправного использования радиовещания.

После окончания Второй мировой войны проблемы многостороннего регулирования использования средств массовой информации с точки зрения содержания информационных материалов привлекли еще большее внимание.

7 декабря 1965 г. Генеральная Ассамблея ООН приняла Декларацию о распространении среди молодежи идеалов мира, взаимного уважения

ивзаимопонимания между народами45.

44  Текст см.: Док. ООН A/CONF.32/4 от 11 августа 1967 г. 45  См. рез. ГА ООН 2037 (XX) от 7 декабря 1965 г.

53

Ю.М. Колосов «Массовая информация и международное право»

XIV сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО 4 ноября 1966 г. провозгласила Декларацию принципов международного культурного сотрудничества46.

ВДекларации о распространении среди молодежи идеалов мира, взаимного уважения и взаимопонимания между народами отмечается, что все средства воспитания, образования и информации молодежи должны способствовать распространению среди молодежи идеалов мира, гуманизма, свободы и международной солидарности, а также всех других идеалов, способствующих сближению народов (принцип II).

Декларация принципов международного культурного сотрудничества признает, что каждая культура обладает достоинством и ценностью, которые следует уважать и сохранять, а развитие собственной культуры является правом и долгом каждого народа (ст. I). С этим принципом непосредственно связан и другой важный принцип, согласно которому культурное сотрудничество должно осуществляться путем обменов в духе максимальной взаимности (ст. VIII). Наконец, Декларация подчеркивает, что в стремлении к достижению международного сотрудничества государства должны уважать суверенное равенство государств и воздерживаться от вмешательства в дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию других стран (ст. XI).

Сопоставление этих принципов позволяет прийти к выводу, что государства – члены ЮНЕСКО признают вопросы развития национальной культуры в качестве дел, входящих во внутреннюю компетенцию государств. Следовательно, нельзя ставить вопрос о полной свободе государств в деле осуществления международного обмена массовой информацией.

В1948 г. ЮНЕСКО выработала Соглашение об облегчении международных обменов визуальными и звуковыми материалами образовательного, научного и культурного характера, которое в 1949 г. было принято III сессией Генеральной конференции ЮНЕСКО. 12 августа 1954 г. Соглашение вступило в силу47. Следует подчеркнуть, что никаких обязательств в направлении распространения таких материалов среди населения государства на себя не взяли. Речь идет лишь о льготах на ввоз материалов просветительного, научного и культурного характе-

46  Текст см.: Док. ООН A/CONF.32/4 от 11 августа 1967 г.

47  В 1971 г. его участниками являлись Бразилия, Гаити, Гана, Греция, Дания, Иран, Ирак, Канада, Ливан, Мадагаскар, Малави, Мальта, Марокко, Нигер, Норвегия, Народная Республика Конго, Пакистан, Сальвадор, Сирия, СФРЮ, США, Тринидад и Тобаго, Филиппины.

54

Глава II. Международно-правовое регулирование

ра. Согласно п. 4 и 6 ст. IV ЮНЕСКО обязана направлять «дружеские представления» правительству государства, отказывающего в предоставлении льгот на ввоз подобных материалов48.

В 1950 г. V сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО приняла Соглашение о ввозе материалов просветительного, научного и культурного характера, вступившее в силу 21 мая 1952 г.49 Участниками Соглашения являются более 50 государств. Соглашение регулирует ввоз книг, газет, журналов, периодических изданий, наглядных пособий ООН и ее специализированных учреждений. Соглашение возлагает в этом отношении на государства чрезмерно широкие обязательства. К нему приложен протокол с оговоркой США, которые под предлогом коммерческих соображений оставили за собой право отказаться от обязательств по Соглашению в случае «угрозы национальным производителям со стороны конкурирующих производителей других стран».

Стараясь обосновать необходимость либерализации ввоза материалов просветительного характера, Секретариат ЮНЕСКО отмечает, что

вразвивающихся странах недостаток в учебниках и книгах для чтения может быть ликвидирован только путем сочетания местных усилий в развитии полиграфической промышленности с развитием международной торговли книгами и посылкой в эти страны книг в порядке оказания помощи. В результате в 1965–1966 гг. 75% книг, проданных

встранах Африки, были ввезены из-за границы. Секретариат ЮНЕСКО предлагает развивающимся странам обратиться к международным организациям за помощью в финансировании импорта книг, а также

вразвитии их местного производства50.

Развивающиеся страны не всегда охотно идут на распространение у себя массовой информации, содержащейся в книгах, производимых в развитых странах. Совещание экспертов ЮНЕСКО по развитию книжного дела в Латинской Америке, состоявшееся в 1969 г. в Боготе, отметило, что международный книгообмен Латинской Америки тормозится в результате применения высоких ввозных пошлин на книги, правительственного контроля, введения импортных квот, специальных налогов, систем лицензий, высоких тарифов на доставку книг

48  См.: Рубаник К.П. Международно-правовые проблемы ЮНЕСКО. М., 1969. С. 149.

49  Там же. С. 151.

50  Development of Information Media. Book Development in the Service of Education. Report by the UNESCO Secretariat. P. 17–18.

55

Ю.М. Колосов «Массовая информация и международное право»

самолетами51. В этом, вне всякого сомнения, проявляется стремление латиноамериканских стран ограничить поток массовой информации, поступающей прежде всего из США.

Однако Секретариат ЮНЕСКО делает все возможное для продвижения книгопродукции капиталистических стран в развивающиеся – вплоть до принятия рекомендаций об освобождении развивающихся стран от обязанности выплачивать авторский гонорар за издание переводных работ.

Основной вывод Секретариата ЮНЕСКО по вопросу о состоянии международного книгообмена сводится к рекомендации увеличить свободный поток книгообмена путем устранения препятствий.

Правительство США старается создать благоприятные условия для экспансии своих монополий, которым принадлежат средства массовой информации и экспорт продукции которых приносит им немалые барыши. Телевизионные компании США являются владельцами или акционерами телевизионных фирм в десятках стран.

X сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО в 1958 г. приняла еще две конвенции: Конвенцию о международном обмене изданиями (подписана в Париже 5 декабря 1958 г.) и Конвенцию об обмене официальными изданиями и правительственными документами между государствами (подписана также 5 декабря 1958 г.)52. С 1962 г. СССР

является участником обеих конвенций. К первой Конвенции присоединилось свыше 20 государств, а ко второй – более 30.

Первая Конвенция регулирует обмен между государствами изданиями просветительно-культурного и научно-технического характера. В ее преамбуле государства выразили убеждение в том, что развитие международного обмена изданиями необходимо для свободного распространения идей и знаний среди народов мира. Государства-участ- ники обязуются поощрять и облегчать обмен изданиями как между правительственными органами, так и между неправительственными просветительными, научно-техническими или культурными учреждениями, не преследующими коммерческих целей (ст. 1). Предметом обменов признаются книги, газеты, периодические издания, карты и планы, эстампы, фотографии, микрокопии и другие печатные материалы просветительного, юридического, научно-технического, куль-

51  Development of Information Media. Book Development in the Service of Education. Report by the UNESCO Secretariat. P. 19.

52  См.: Рубаник К.П. Указ. соч. С. 151–152.

56

Глава II. Международно-правовое регулирование

турного и информационного характера (ст. 2). Обмен осуществляется через национальные службы книгообмена53.

Государства обязались освободить свои центры обменов от уплаты ввозных и вывозных таможенных пошлин и обеспечить благоприятные условия для выполнения таможенных и иных формальностей (ст. 7).

Важно подчеркнуть, что все конкретные вопросы обменов признаются подлежащими урегулированию в двусторонних соглашениях (ст. 12).

Вторая Конвенция фактически заменила заключенную в Брюсселе 15 марта 1886 г. Конвенцию, имеющую целью обеспечить незамедлительный обмен правительственными вестниками, парламентскими отчетами и документами. По Конвенции об обмене официальными изданиями государства согласились на двусторонней основе обмениваться правительственными вестниками, парламентскими отчетами, административными изданиями, внутригосударственными библиографиями и справочниками, сборниками законодательных постановлений и судебными решениями.

Кроме принятия международно-правовых актов, направленных на облегчение взаимных международных обменов массовой информацией, уделялось внимание и вопросам защиты от злоупотреблений при использовании средств массовой информации.

На Женевской конференции ООП по вопросам информации в 1948 г. помимо проекта Конвенции о свободе информации была принята также Конвенция о международном праве опровержения. Конвенция вырабатывалась на основе проекта, представленного Францией. 24 августа 1962 г. она вступила в силу. Конвенция предусматривает обязанность государств-участников передавать своим корреспондентам и информационным агентствам опровержение, поступившее от другого государства, на опубликованные или распространенные сведения, являющиеся ложными или искаженными и могущие причинить ущерб его престижу или отношениям с другими государствами54.

Слабостью Конвенции является недостаточность мер, направленных на исправление вреда, причиненного государству путем злоупотребления средствами массовой информации. Представляется, что в этих случаях должен вставать вопрос о международной ответственности

53  В СССР такой организацией является Государственная библиотека имени В.И. Ленина, а также республиканские библиотеки при координирующей роли ГБИЛ.

54  См.: Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи. Седьмая сессия. Доп. № 20 (А/2361), рез. 630 (VII) от 16 декабря 1952 г.

57

Ю.М. Колосов «Массовая информация и международное право»

государства, средства массовой информации которого причинили вред другому государству.

Известно, что американская внешнеполитическая пропаганда создает специальную «идеологию для экспорта», что приводит к дезинформации общественного мнения. Поэтому вопрос о международной ответственности государства за умышленное распространение ложных сведений является актуальным.

Дж. Томас (США) отмечает, что не для всех государств одинаково доступен с точки зрения технических возможностей метод публичного опровержения. Кроме того, опровержение информации не так действенно, как первоначальная информация55.

Как правильно отметили в 1969 г. эксперты Канады и Швеции, в настоящее время сложился общепризнанный принцип, согласно которому каждое государство обладает суверенным правом регулировать свои службы дальних средств связи и вещания при соблюдении международных правил. Более того, «передачи в международном масштабе во многих случаях все еще зависят от соглашений между двумя или несколькими национальными службами, ведающими вопросами массовой информации, каждая из которых несет ответственность за передачу массовой информации в собственной стране»56.

Ограничения в вопросе характера передач с иностранных территорий привели к появлению «пиратских» радиовещательных станций, размещенных на морских судах57. Такие станции ведут передачи из открытого моря. В 1965 г. под эгидой Европейского совета было открыто для подписания Соглашение о предотвращении вещания со станций за пределами национальных территорий58. Следует отметить, что Соглашение направлено не только против передач какого-либо определенного содержания, но даже против самого факта радиовещания из открытого моря.

Страны Северного совета – Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия и Швеция – подписали 23 марта 1962 г. в Хельсинки Договор о сотрудничестве (вступил в силу 1 мая 1962 г.). В преамбуле Договора они заявили о желании содействовать развитию тесных связей между северными народами в культурной, юридической и социальной областях.

55Thomas G.L. Op. cit. P. 195.

56  См.: Док. ООН A/AC.105/49. P. 46, 59.

57  О фактах радиопиратства см.: Маховский Я. История морского пиратства. М., 1972. С. 266–275.

58  См.: Hondius F. Op. cit. P. 75.

58

Глава II. Международно-правовое регулирование

При тщательном анализе этого документа бросается в глаза особая настороженность правительств в деле взаимного обмена культурными достижениями (даже в рамках одного региона!). В ст. 8 сказано, например, что обучение в школе будет включать в приемлемой степени сведения о языке, культуре и общих социальных условиях другой северной страны. Характерной в этом отношении является и ст. 13, которая гласит: «Для того чтобы поддерживать и укреплять развитие культуры, Договаривающиеся Стороны будут способствовать... обмену в области литературы, искусства, музыки, театра, кино и в других областях культуры; в частности, будут учитываться возможности общения, предоставляемые радио и телевидением» (курсив наш. – Ю.К.).

Обращает на себя внимание содержание ст. 33, в которой говорится, что для распространения широкой информации о северных странах должны быть предприняты шаги в направлении сотрудничества между странами и их учреждениями, занимающимися распространением информации за рубежом. В случае надобности могут быть предприняты совместные действия.

Договор не содержит общих принципов сотрудничества в сфере использования средств массовой информации.

Важными в соглашении представляются два момента. Во-первых, сотрудничество в области использования средств массовой информации признается имеющим государственный характер и не оставляется на усмотрение организаций, занимающихся распространением массовой информации. Во-вторых, вопрос получения населением иностранной информации остается во внутренней компетенции каждого соответствующего государства.

Интересно положение о возможности совместных действий стран – членов Северного совета по распространению в третьих странах информации о северных странах. По-видимому, это могло бы быть учтено при организации социалистическими странами многостороннего сотрудничества по вопросу об использовании средств массовой информации.

15 декабря 1958 г. в Париже было подписано в рамках Европейского совета Соглашение об обмене телевизионными программами59. Основным содержанием Соглашения является договоренность о предоставлении вещательным организациям стран разрешения демонстри-

59  Cм.: UN Treaty Series. 1965. Vol. 546. No. 7950 (вступило в силу 1 июля 1961 г.; участники – Франция, Англия, Швеция, Дания, Греция, Бельгия, Норвегия, Люксембург, Турция, Ирландия).

59

Ю.М. Колосов «Массовая информация и международное право»

ровать по телевидению свои фильмы в других странах – участницах Соглашения. Существенным недостатком этого документа является отсутствие в нем каких-либо ограничений в отношении содержания фильмов. Подчеркнем, однако, что и в данном случае принципиальное решение вопроса о допуске иностранной массовой информации на свои территории государства – члены Европейского совета решали на правительственном уровне. Лозунг о «свободе информации» и здесь не нашел юридического подкрепления.

В Договоре об экономическом, социальном и культурном сотрудничестве и коллективной самообороне между правительствами Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Бельгии, Франции, Люксембурга и Нидерландов, подписанном 17 марта 1948 г.

вБрюсселе, с изменениями и дополнениями согласно Парижскому протоколу от 23 октября 1954 г., в соответствии с которым к Договору присоединились ФРГ и Италия, говорится, в частности, что стороны будут предпринимать совместные усилия, для того чтобы привести свои народы к более глубокому пониманию принципов, которые лежат в основе их общей цивилизации, и содействовать обмену культурными ценностями,

вчастности посредством заключения соглашений между ними.

Как можно видеть из приведенных положений, страны Западной Европы придают вопросам информации большое значение наряду с военными, политическими и экономическими проблемами и исходят из необходимости регулирования вопросов обмена информацией многосторонними соглашениями межгосударственного характера.

7 июля 1973 г. делегации ПНР и НРБ представили на рассмотрение участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, состоявшегося в Хельсинки, совместный проект документа под названием «Основные направления развития культурного сотрудничества, контактов и обмена информацией»60.

Авторы проекта исходили из того, что культурное сотрудничество, контакты и обмен информацией между европейскими странами призваны способствовать упрочению мира в Европе и во всем мире и имеют целью взаимное духовное обогащение народов и совершенствование человеческой личности. Предлагается осуществлять такое сотрудничество как на двусторонней, так и на многосторонней основе путем заключения соглашений. Тем самым еще раз нашло подтверждение стремление социалистических стран к договорному регули-

60  Текст см.: Правда. 1973. 8 июля.

60