- •Методические указания
- •Введение
- •Обратите внимание на чтение буквы «о» в следующих словах и сделайте вывод о правилах чтения данной буквы:
- •2.А) Обратите внимание на образование степеней сравнения прилагательных, встречающихся в тексте:
- •3.Дайте русские эквиваленты следующим словам:
- •4.Запомните следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •5.Прочитайте и переведите текст, скажите о каких строительных материалах идет речь в тексте.
- •6.Определите к какой группе (природные или искусственные) относятся следующие строительные материалы.
- •7.Задайте собеседнику вопросы по тексту, требующие краткие ответы (yes/no questions), предложите ему ответить на них.
- •8.Закончите следующие предложения, исходя из содержания текста.
- •9.Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •2.Какие английские соответствия приведенным ниже русским словам можно найти в тексте?
- •5.Выучите необходимые для понимания темы слова.
- •6.Найдите соответствия английским фразам из приведенных русских фраз.
- •7.Прочитайте и переведите текст. Какая часть здания, на ваш взгляд, наиболее важна? Почему? Попытайтесь объяснить по-английски.
- •8.Какова функция каждой из частей здания? Найдите соответствия.
- •9.Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3.А) Найдите в тексте слова, образованные от приведенных ниже.
- •4.Что вы можете сказать по поводу следующих слов: may, must, should. Каковы их эквиваленты в русском языке? Существуют ли модальные глаголы в русском языке?
- •Выучите предложенные слова.
- •6.Прочитайте текст, переведите его и скажите, какой тип конструкции можно считать самым безопасным.
- •7.К какому из перечисленных типов конструкций можно отнести следующие здания.
- •8.Завершите диалог, используя приведенные фразы.
- •9.Поставьте разделительные вопросы (tag-questions) к следующим предложениям.
- •10. Дайте английские эквиваленты слов и словосочетаний, приведенных ниже (б), и заполните пропуски в предложениях (а).
- •11. Объясните, почему (why) … по-английски.
- •12. Сделайте небольшое выступление о различных классах конструкций и их особенностях с опорой на ключевые фразы.
- •1.Произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы.
- •2.Переведите на русский язык слова с интернациональными корнями.
- •3.Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •4.Выберите правильный вариант перевода фразы на английском языке.
- •9.Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже.
- •11.Ответьте на вопросы, используя вводные фразы, - it should be said, it is noted that, it is important to stress (underline).
- •12.Переведите на английский язык следующие предложения, используя материал текста.
- •7.Выберите правильный вариант перевода выделенной фразы.
- •8.Выучите следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •9.Прочитайте и переведите текст.
- •10.Закончите предложения, используя соответствующий по смыслу вариант.
- •11. Составьте предложения из следующих слов.
- •12.Закончите предложения нижеприведенными фразами.
- •13.Задайте собеседнику следующие вопросы:
- •14. Переведите на английский язык следующие предложения по теме:
- •5.Подберите русские соответствия следующим английским словам и словосочетаниям.
- •6.Подберите английские эквиваленты следующим русским словам и словосочетаниям.
- •7.Заполните пропуски в предложениях, выбрав правильный вариант перевода.
- •8.Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на названия следующих химических веществ.
- •9.Задайте вопросы к следующим предложениям, где глаголом-сказуемым является глагол to be.
- •10.Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные ниже термины.
- •11.Замените подчеркнутые в предложении слова синонимами, приведенными ниже.
- •12.Соедините разрозненные части предложений.
- •13.Дайте ответы на вопросы, используя в своих ответах следующие фразы: as far as I remember, if I am not mistaken, as far as I know.
- •14.Переведите на английский язык следующие предложения:
- •4.Прочитав текст, найдите в нем английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и переведите его на русский язык.
- •5.Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста.
- •8.Каждому вопросу найдите соответствующий ответ.
- •9.Расскажите о требованиях пожарной безопасности, предъявляемых к дизайну здания. Используйте в своем рассказе вводные фразы.
- •1.Прочитайте и запомните разные варианты чтения буквы “e” в различных случаях.
- •3.Найдите английским словам русские соответствия.
- •4.Найдите в тексте и переведите словосочетания, в которых используются следующие слова:
- •5.Запомните новые слова, необходимые для понимания текста.
- •6.Прочитайте и переведите текст.
- •7.Выберите правильную форму слова.
- •8.Поставьте 10 вопросов к тексту, а Ваш собеседник постарается ответить на них. Следующие подсказки помогут Вам.
- •10.Усомнитесь в содержании следующих высказываний, превратив их в общие вопросы. Замените выделенные курсивом слова на приведенные ниже.
- •11.Изложите полученную информацию в виде схемы.
- •Оглавление
5.Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста.
The fire prevention engineer has 5 points to bear in mind dealing …
The space around buildings should …
Escape routes must …
On leaving the building …
Fire compartmentation will restrain …
Automatic relief vents …
Doors and archways should be …
Double fire resisting doors should be …
Sprinkler systems and alarm systems are regarded as …
The measures of fire prevention …
6.Заполните пропуски в предложениях английскими соответствиями следующих фраз:
достаточный, противопожарное оборудование, двери на выход, свободное пространство, иметь в виду.
The fire prevention engineer has 5 major points … dealing with large buildings.
A minimum of 40 feet … is desirable around buildings.
Access is always available for … and personnel.
Escape routes from … must lead away.
An essential element in the design of fire resisting structures is the … protection of all openings in walls and doors.
7.Выразите свое согласие или несогласие со сказанным, используя фразы: Yes, you are right. I suppose you are wrong. I’m not sure you are right. В случае несогласия дайте правильное высказывание.
The fire prevention engineer has 1 major point to bear in mind.
The clear space around buildings should never be obstructed by parked vehicles.
On leaving the building people should be able to disperse rapidly.
The minimum size of compartment which should be allowed is 300 000 square feet.
Fire compartmentation will stop the spread of fire.
A building designed for one type of occupancy may be suitable for use in many other capacities.
Double fire resisting doors should be installed in fire separating walls.
Sprinkler systems and alarm systems are regarded as a considerable protection against fire losses.
8.Каждому вопросу найдите соответствующий ответ.
How many points does the fire prevention engineer have to bear in mind?
What is the maximum size of compartment?
Where must escape routes lead away?
What will restrain the spread of fire?
Why is clear space desirable around buildings?
What should doors and archways be fitted with?
Where should double fire resisting doors be installed?
What is regarded as considerable protection against fire losses?
When are the measures of fire prevention initiated?
Fire compartmentation.
With fire resisting doors or shutters.
5 major points.
Sprinkler systems and heat- or smoke-sensitive detection and alarm systems.
300 000 square feet.
At the planning stage of a new building.
From areas of direct risk.
For fire fighting equipment and personnel.
In fire separating walls.
9.Расскажите о требованиях пожарной безопасности, предъявляемых к дизайну здания. Используйте в своем рассказе вводные фразы.
|
|
|
|
|
|
LESSON 8. WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT FIRES, MEANS AND WAYS OF FIRE FIGHTING
Грамматика: Word order. Common questions.
Словообразование: Suffixes.
Текст: What You Should Know about Fires, Means and Ways of Fire Fighting.
Упражнения