Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конфликт квалификации.pptx
Скачиваний:
8
Добавлен:
23.06.2022
Размер:
15.78 Mб
Скачать

ДВА ПРАВИЛА

1) ОБЩЕЕ: при определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом

2) ИСКЛЮЧЕНИЕ из общего правила касается случаев, когда с помощью российского

права невозможно установить содержание юридических понятий:

а) если юридические понятия, требующие правовой квалификации, неизвестны российскому праву

б) если они известны под другим названием или с другим содержанием, в результате чего они не могут быть определены путем толкования в соответствии с российским правом.

В этих случаях «при их квалификации может применяться иностранное право».

Варианты выбора иностранного права:

право, с которым отношение более тесно связано (Proper Law)

право, которое регулирует отношение в целом (lex causae)

ГК РФ Статья 1187. Квалификация юридических понятий при определении права, подлежащего применению

2. Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право.

СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ КОНФЛИКТА КВАЛИФИКАЦИЙ

1.Lех fori (закон суда)

2.lex cause (право того государства, который регулирует отношения)

3.Автономная квалификация (поиск общих понятий для права двух разных государств)

ПРАКТИЧЕСКИЕ

ЗАДАНИЯ

Задача 1. Подготовила Амосова Елизавета

Российское предприятие обратилось в российский арбитражный суд с иском к эстонской компании о взыскании неустойки за поставленный товар ненадлежащего качества.

Был заключен договор купли-продажи, по условиям которого эстонская компания обязалась поставить партию больших керамических кружек.

Проблема: в акте приемки товара было установлено, что часть партии керамических кружек не соответствует тем требованиям к характеристикам и качеству керамики, которые стороны согласовали в договоре.

Применимое право сторонами договора выбрано не было. Договор также не содержал ни пророгационного соглашения, ни арбитражной оговорки.

По мнению истца, к данному договору должны применяться нормы российского права, в частности, нормы Венской конвенции ООН 1980 г. о договорах международной купли – продажи товаров (далее – Венская конвенция) как составной части российской правовой системы.

Ответчик же считает применимым правом должно быть эстонское гражданское право.

Какие коллизионные нормы применит российский арбитражный суд при начислении неустойки и какое материальное право выберет в данном случае?

Кроссворд от Юлии Баклашовой

По горизонтали:

1. В соответствии с каким правом (на основании п. 1 ст. 1187 ГК РФ) происходит толкование юридических понятий по общему правилу?

3. Как называется ситуация столкновения коллизий между юридическими понятиями, из которых состоят коллизионные нормы различных государств?

5.Как называются коллизии, которые обозначают сложную ситуацию формального совпадения юридических понятий в правовых системах различных государств различного фактического содержания?

По вертикали:

2.Как называется коллизионная привязка, являющаяся наиболее распространенным способом решения проблемы конфликта квалификации?

2.Какое право может применяться при толковании юридических понятий неизвестных российскому праву в соответствии с п. 2 ст. 1187 ГК РФ?

6. Общее понятие установления содержания юридического понятия.

Задача 3. Подготовил Никита Томчук

(или не подготовил)

Соседние файлы в предмете Международное частное право