Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Салминен, Борозна, Икаев, Икаев - Международное частное транспортное право

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
07.09.2022
Размер:
4.79 Mб
Скачать

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

--------------------------------

<*> Для обозначения железных дорог применяются следующие сокращенные наименования: Румыния

-ЧФР, Словакия - ЖСР.

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает: "Начальник станции".

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, входная переоформляющая станция транзитной железной дороги в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную ЦИМ и отправляет груз до станции окончательного назначения.

Вграфе 10 "Отправитель (имя, адрес)" в накладной ЦИМ переоформляющая станция указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС N ... от ... (дата)".

По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ.

Перевозка грузов транзитом по Венгерским железным дорогам оформляется накладной СМГС до входной пограничной станции Захонь (МАВ) в адрес экспедиторской организации, находящейся на этой станции.

Вграфе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает станцию Захонь

(МАВ).

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает наименование экспедиторской организации, находящейся на станции Захонь, и ее почтовый адрес.

1.2. Перевозка грузов из страны, в которой применяется только ЦИМ, в страну, в которой применяется только СМГС, транзитом по Польским или Румынским железным дорогам (кроме перевозок грузов назначением в Украину или транзитом по Украинским железным дорогам) оформляется накладной ЦИМ до соответствующей выходной станции Польских или Румынских железных дорог, на которой должно производиться переоформление накладной ЦИМ на накладную СМГС для дальнейшей перевозки грузов на станцию окончательного назначения.

При перевозке грузов из страны, в которой применяется только ЦИМ, назначением в Украину или транзитом по Украинским железным дорогам, в зависимости от соответствующего указания отправителя в накладной ЦИМ, переоформление накладной ЦИМ на накладную СМГС производится на одной из перечисленных ниже станций:

- при транзите по Польским железным дорогам на станциях: Дорохуск (ПКП), Хрубешув (ПКП), Верхрата (ПКП), Медыка (ПКП), Мостиска II (УЗ), Ягодин (УЗ);

- при транзите по Словацким железным дорогам на станциях: Чиерна над Тиссоу (ЖСР), Чоп (УЗ), Батево (УЗ);

- при транзите по Венгерским железным дорогам на станциях: Захонь (МАВ), Эперешке (МАВ), Чоп (УЗ), Батево (УЗ);

- при транзите по Румынским железным дорогам <*> на станциях: Халмеу (ЧФР), Дьяково (УЗ), Батево

(УЗ).

--------------------------------

<*> При перевозке грузов транзитом по Молдавским железным дорогам переоформление накладной производится на соответствующей выходной пограничной станции Румынских железных дорог.

Внакладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает соответствующую выходную пограничную станцию Польских, Словацких, Венгерских, Румынских железных дорог или соответствующую пограничную станцию Украинских железных дорог, а в качестве получателя - начальника этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной ЦИМ окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя груза и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, переоформляющая пограничная станция переносит все данные из накладной ЦИМ во вновь составляемую накладную СМГС и отправляет груз до

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 231 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

станции окончательного назначения.

Вграфе 3 "Станция отправления" накладной СМГС переоформляющая станция указывает свое наименование.

Вграфе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" накладной СМГС переоформляющая станция проставляет свой календарный штемпель.

Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу проставляется отметка: "Приложена накладная ЦИМ N от (дата)".

Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, о чем им производится соответствующая запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию отправителя, указанному в накладной ЦИМ, переоформляющая станция высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

2.1.Перевозка грузов из страны, в которой применяется только СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ, транзитом по Литовским и Польским железным дорогам через пограничный переход Моцкава (ЛГ) - Тракишки (ПКП) оформляется накладной СМГС до станции Шяштокай (ЛГ), на которой производится переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование Литовской железной дороги (ЛГ) и станцию Шяштокай этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию... (указываются станция и железная дорога окончательного назначения)".

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает: "Начальник станции".

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, станция Шяштокай в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную ЦИМ и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В графе 10 "Отправитель (имя, адрес)" накладной ЦИМ станция Шяштокай указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Шяштокай ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной ЦИМ, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС N от (дата)".

По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция Шяштокай высылает в его адрес подлинник дубликата накладной ЦИМ.

2.2.Перевозка грузов из страны, в которой применяется ЦИМ, в страну, в которой применяется только СМГС, транзитом по Польским и Литовским железным дорогам через пограничный переход Тракишки (ПКП) - Моцкава (ЛГ) оформляется накладной ЦИМ до станции Шяштокай (ЛГ), на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В накладной в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Шяштокай, а в качестве получателя - начальника этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, переоформляющая станция Шяштокай в точности переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается станция Шяштокай.

В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС станция Шяштокай указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Шяштокай ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 232 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ N ... от ... (дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция Шяштокай высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

3.1.Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в страну, в которой применяется ЦИМ или другое транспортное право, с участием паромной переправы Клайпеда - Мукран оформляется накладной СМГС до станции Драугисте (ЛГ), на которой производится переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В графе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает сокращенное наименование Литовской железной дороги (ЛГ) и станцию Драугисте этой же железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию... (указываются станция и железная дорога окончательного назначения)".

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает: "Начальник станции".

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, станция Драугисте переносит все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В новой накладной в графе "Отправитель (имя, адрес)" станция Драугисте указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция Драугисте ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС N ... от (дата)".

По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция Драугисте высылает в его адрес подлинник дубликата новой накладной.

3.2.Перевозка грузов из страны, в которой применяется ЦИМ или другое транспортное право, в страну, в которой применяется СМГС, с участием паромной переправы Мукран - Клайпеда оформляется накладной соответствующего транспортного права до станции Драугисте (ЛГ), на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения.

В накладной в качестве станции назначения отправитель указывает станцию Драугисте (ЛГ), а в качестве получателя - начальника этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной, станция Драугисте заполняет накладную СМГС,

вточности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

В графе 3 "Станция отправления" накладной СМГС указывается станция Драугисте (ЛГ).

В графе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС станция Драугисте указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

В графе "Календарный штемпель станции отправления" накладной СМГС станция Драугисте ставит свой календарный штемпель.

Первый лист первоначальной накладной, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная... (указывается, к какому транспортному праву относится накладная) N ... от

... (дата)". Получатель подтверждает получение первоначальной накладной, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию грузоотправителя, указанному в первоначальной накладной, станция Драугисте высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

4.1.Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Турцию или Грецию с участием паромной переправы Ильичевск - Варна оформляется накладной СМГС до соответствующей выходной станции Болгарских железных дорог, на которой должно производиться переоформление отправки в страну окончательного назначения.

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 233 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

Вграфе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает выходную станцию БЖД Свиленград (при перевозке в Турцию и Грецию) или Кулата (при перевозке в Грецию). В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию (указываются станция и железная дорога окончательного назначения)".

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает экспедитора или начальника соответствующей станции.

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, выходная переоформляющая станция БЖД заполняет накладную ЦИМ, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

Вграфе 10 "Отправитель (имя, адрес)" накладной ЦИМ переоформляющая станция указывает отправителя груза по первоначальной накладной и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.

4.2. Перевозка грузов из Турции или Греции с участием паромной переправы Варна - Ильичевск

встрану, которая применяет СМГС, оформляется накладными ЦИМ до соответствующей входной станции БЖД.

Переоформление накладной ЦИМ на накладную СМГС производится на входной железнодорожной станции БЖД Свиленград (при перевозке из Турции и Греции) или Кулата (при перевозке из Греции).

Внакладной ЦИМ в качестве станции назначения отправитель указывает соответствующую входную пограничную станцию БЖД, а в качестве получателя - начальника этой станции или экспедитора на этой станции. Кроме того, отправитель указывает в накладной окончательную станцию и дорогу назначения, окончательного получателя и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной ЦИМ, входная переоформляющая пограничная станция БЖД заполняет накладную СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

Вграфе 3 "Станция отправления" накладной СМГС переоформляющая станция указывает свое наименование.

Вграфе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает наименование первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной ЦИМ, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС. На лицевой стороне всех листов накладной СМГС в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная ЦИМ N ... от (дата)". Получатель подтверждает получение накладной ЦИМ, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию грузоотправителя, указанному в накладной ЦИМ, станция переоформления высылает

вего адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

5.1. Перевозка грузов в Финляндию из страны, применяющей СМГС и не имеющей с Финляндией

соглашений о прямом железнодорожном сообщении, а также в Финляндию из Калининградской области (Российская Федерация) транзитом по железным дорогам Республики Беларусь, Литовской Республики, Латвийской Республики и Эстонской Республики оформляется накладной СМГС до выходной пограничной станции Российских железных дорог, на которой производится переоформление накладной СМГС на накладную Советско-Финляндского сообщения.

Вграфе 8 "Дорога и станция назначения" накладной СМГС отправитель указывает: "РЖД" и выходную пограничную станцию этой дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию... (указываются станция и железная дорога окончательного назначения)".

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает: "Начальник станции".

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает окончательного получателя груза на станции окончательного назначения в Финляндии и его почтовый адрес.

На основании сведений, содержащихся в накладной СМГС, выходная пограничная станция Российских железных дорог заполняет накладную Советско-Финляндского сообщения, в точности перенося

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 234 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

Вновой накладной в графе "Станция и дорога отправления" переоформляющая станция указывает свое наименование, а в графе "Отправитель, почтовый адрес" - первоначального отправителя и его почтовый адрес, а также первоначальную станцию и страну отправления.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной переоформляющая станция ставит свой календарный штемпель.

Первый лист накладной СМГС прилагается к новой накладной, на лицевой стороне всех листов которой делается отметка: "Приложена накладная СМГС N от (дата)".

По требованию грузоотправителя, указанному в графе 4 накладной СМГС, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной другого транспортного права.

5.2. Перевозка грузов из Финляндии в страны, применяющие СМГС и не имеющие с Финляндией

соглашений о прямом железнодорожном сообщении, а также из Финляндии в Калининградскую область (Российская Федерация) транзитом по железным дорогам Эстонской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики и Республики Беларусь оформляется накладной Советско-Финляндского сообщения до входной пограничной станции Российских железных дорог, на которой производится переоформление первоначальной накладной на накладную СМГС.

Вграфе 8 "Станция и дорога назначения" накладной Советско-Финляндского сообщения отправитель указывает: "РЖД" и наименование соответствующей входной пограничной станции этой железной дороги. В этой же графе отправитель указывает: "Для дальнейшей перевозки на станцию (указываются станция и железная дорога окончательного назначения)".

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной Советско-Финляндского сообщения отправитель указывает: "Начальник станции".

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной Советско-Финляндского сообщения отправитель указывает окончательного получателя на станции окончательного назначения и его почтовый адрес.

На основании отметок отправителя в первоначальной накладной входная пограничная станция Российских железных дорог заполняет накладную СМГС, в точности перенося все данные первоначальной накладной во вновь составляемую накладную, и отправляет груз до станции окончательного назначения.

Вграфе 1 "Отправитель, почтовый адрес" накладной СМГС переоформляющая станция указывает первоначального отправителя груза и его почтовый адрес, а также станцию и страну первоначального отправления согласно данным первоначальной накладной.

Вграфе 3 "Станция отправления" накладной СМГС переоформляющая станция указывает свое наименование.

Вграфе "Календарный штемпель станции отправления" новой накладной станция переоформления ставит свой календарный штемпель.

Первый лист первоначальной накладной, предназначенный для получателя, прилагается к новой накладной СМГС, на лицевой стороне всех листов которой в левом верхнем углу делается отметка: "Приложена накладная N от (дата)". Получатель подтверждает получение накладной Советско-Финляндского сообщения, делая соответствующую запись в графе 98 четвертого листа накладной СМГС.

По требованию грузоотправителя, указанному в первоначальной накладной, станция переоформления высылает в его адрес подлинник дубликата накладной СМГС.

6.Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Китайскую Народную

Республику через станции Сары-Озек, Аягуз, Жангиз-Тобе (КЗХ) и Рыбачье (КРГ) с перегрузкой на этих станциях на автомобильный транспорт оформляется накладной СМГС, в которой в графе 8 "Станция и дорога назначения" указывается одна из перечисленных станций.

В графе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает в качестве получателя экспедитора на этой станции, который должен получить груз и отправить его дальше автомобильным транспортом.

В графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель должен указать: "Груз следует в КНР".

7.Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Монголию через станции Бийск или Култук (РЖД) с перегрузкой на этих станциях на автомобильный транспорт оформляется накладной СМГС. Порядок оформления аналогичен п. 6.1.

8.1.Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, через припортовую станцию

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 235 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

другой страны, также применяющей СМГС, оформляется накладной СМГС до данной припортовой станции.

Вграфе 8 "Станция и дорога назначения" накладной СМГС отправитель указывает в качестве станции назначения соответствующую припортовую станцию.

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает в качестве получателя экспедитора на этой станции, который должен получить груз и отправить его дальше водным путем.

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает: "Для вывоза водным транспортом в (указывается страна назначения)".

8.2. Перевозка грузов с припортовой станции страны, применяющей СМГС, в страну, в которой также применяется СМГС, оформляется накладной СМГС от этой припортовой станции. При этом в графе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС делается запись: "Ввезен водным транспортом из (указывается страна первоначального отправления)".

9.1. Перевозка грузов из страны, в которой применяется СМГС, в Афганистан оформляется накладной СМГС до станции Термез или Термез-Порт (УТИ), где производится перегрузка грузов на автомобильный транспорт.

Вграфе 8 "Станция и дорога назначения" накладной СМГС отправитель указывает в качестве станции назначения одну из перечисленных станций.

Вграфе 5 "Получатель, почтовый адрес" накладной СМГС отправитель указывает получателя или в качестве получателя экспедитора на этой станции.

Вграфе 4 "Особые заявления отправителя" накладной СМГС отправитель указывает: "Для вывоза автомобильным транспортом в Афганистан".

Вграфе 6 "Отметки, необязательные для железной дороги" накладной СМГС отправитель указывает: "Для (указываются получатель в Афганистане и его почтовый адрес)".

Приложение 3

Приложение B к Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ)

от 9 июня 1999 г.

Единые правила к договору о международных перевозках грузов

железнодорожным транспортом

(применяются с 1 июля 2006 г.)

Раздел I. Общие положения

Статья 1. Применение

§1. Настоящие Правила применяются к любому договору железнодорожной перевозки грузов за плату, когда пункт приема груза и пункт, предусмотренный для его выдачи, находятся на территориях двух разных государств - участников Конвенции, независимо от места деятельности и национальности сторон договора перевозки.

§2. Настоящие Правила применяются также к договору железнодорожной перевозки грузов за плату, когда пункт приема груза и пункт, предусмотренный для его выдачи, находятся в двух разных государствах, из которых одно по крайней мере является участником Конвенции, и стороны договора перевозки согласились следовать этим Единым правилам.

§3. Настоящие Правила применяются, когда международная перевозка, будучи предметом единого договора, включает, дополнительно к железнодорожной перевозке с пересечением границы, перевозку автомобильным или речным транспортом во внутреннем сообщении по территории государства - участника Конвенции.

§4. В том случае, когда международная перевозка, будучи предметом единого договора, включает дополнительно к железнодорожной перевозке перевозку морским или речным транспортом с пересечением границы, настоящие Правила применяются, если перевозка морским или речным транспортом

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 236 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

осуществляется по линиям, включенным в перечень линий, предусмотренный в статье 24, § 1 Конвенции.

§5. Настоящие Правила не будут применяться в отношении перевозок, осуществляющихся между станциями, расположенными на территории соседних государств, когда инфраструктура указанных станций находится в ведении одного или нескольких управляющих инфраструктурой, находящихся под юрисдикцией только одного из государств.

§6. Любое государство, являющееся участником какой-либо конвенции о прямых международных железнодорожных перевозках грузов, устанавливающей сопоставимые Правила, может при направлении заявки о присоединении к Конвенции объявить о том, что оно будет применять указанные Правила только в отношении перевозок, осуществляемых на части железнодорожной инфраструктуры, расположенной на его территории. Эта часть железнодорожной инфраструктуры должна быть четко определена и должна соединяться с железнодорожной инфраструктурой одного из государств - членов Конвенции. Если государство сделало упомянутое выше заявление, то настоящие Правила применяются только при условии:

а) что пункт приема груза и пункт, предусмотренный для его выдачи, а также предусмотренный в договоре перевозки маршрут расположены на указанной инфраструктуре или

б) что указанная инфраструктура соединяет инфраструктуру двух государств - членов Конвенции и что она предназначена договором перевозки в качестве транзитной.

§7. Государство, сделавшее заявление в соответствии с первой строкой § 6, может в любое время его отозвать с уведомлением об этом депозитария. Этот отказ вступает в действие спустя месяц после даты уведомления депозитарием государств - членов Конвенции. Заявление теряет силу, когда условия, упомянутые в первой строке § 6, прекращают свое действие для данного государства.

Статья 2. Предписания публичного права

На перевозки, в отношении которых применяются настоящие Правила, распространяются предписания публичного права, в частности предписания, относящиеся к перевозкам опасных грузов, а также предписания таможенного права и инструкции, касающиеся защиты животных.

Статья 3. Определения

В целях правильного понимания настоящих Правил используются термины:

а) "перевозчик" означает договорного перевозчика, с которым отправитель заключил договор перевозки на основании настоящих Правил, либо последующего перевозчика, который несет ответственность в соответствии с условиями данного договора;

б) "заменяющий перевозчик" означает перевозчика, который не заключал договора перевозки с отправителем, но которому перевозчик, предусмотренный в пункте "а", доверил полностью или частично осуществить железнодорожную перевозку;

с) "общие условия перевозки" означают условия перевозчика в виде общих условий или тарифов, официально действующих в каждом государстве - участнике Конвенции, которые после заключения договора перевозки являются неотъемлемой частью указанного договора;

в) "интермодальная транспортная единица" означает контейнер, съемный кузов, полуприцеп или иную аналогичную грузовую единицу, используемую для перевозок грузов в интермодальном сообщении.

Статья 4. Отступления

§1. Государства - участники Конвенции могут заключать соглашения, в которых предусматриваются отступления от настоящих Правил в отношении перевозок, осуществляемых исключительно между двумя станциями, расположенными по обе стороны границы, когда между ними нет промежуточных станций.

§2. При перевозках, осуществляемых между двумя государствами - участниками Конвенции, через государство, не участвующее в ней, заинтересованные государства могут заключать соглашения с отступлениями от настоящих Правил.

§3. О соглашениях, предусмотренных в § 1 и 2, а также о вводе их в действие уведомляют Межправительственную организацию по международным железнодорожным перевозкам. Генеральный секретарь Организации информирует об этом государства - участников Конвенции и заинтересованные предприятия.

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 237 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

Статья 5. Обязательное право

Если иное не предусмотрено настоящими Правилами, то любое условие, прямо или косвенно отступающее от указанных Правил, считается не имеющим законной силы. Недействительность таких условий не распространяется на другие положения договора перевозки. Тем не менее перевозчик может принять на себя более высокую ответственность и более обременительные обязательства, чем те, что предусмотрены настоящими Правилами.

Раздел II. Заключение и выполнение договора перевозки

Статья 6. Договор перевозки

§1. По договору перевозки перевозчик обязуется за плату осуществить перевозку груза в место назначения и сдать его получателю.

§2. Договор перевозки должен подтверждаться накладной, которая соответствует принятому образцу. Однако отсутствие, неправильность заполнения или потеря накладной не лишают договор своего действия, на который должны распространяться настоящие Единые правила.

§3. Накладная подписывается отправителем и перевозчиком. Подпись может быть заменена штемпелем, отметкой кассового аппарата или любым иным соответствующим способом.

§4. Перевозчик обязан подтвердить соответствующим образом на дубликате накладной прием груза к перевозке и вручить дубликат отправителю.

§5. Накладная не должна выполнять функцию коносамента.

§6. Накладная составляется на каждую отправку. Если отправитель и перевозчик не договорились об ином, то накладная не может оформляться на партию груза, превышающую одну вагонную отправку.

§7. В том случае, когда перевозка осуществляется по территории, входящей в таможенное пространство Европейского сообщества, или по территории, на которой действуют единые правила транзита, каждая отправка должна сопровождаться накладной, отвечающей требованиям статьи 7.

§8. Международные ассоциации перевозчиков должны устанавливать накладные единого образца по согласованию с международными ассоциациями грузоотправителей и компетентными таможенными органами в государствах - участниках Конвенции, а также с любой межправительственной организацией по региональной экономической интеграции, правомочной принимать свое собственное таможенное законодательство.

§9. Накладная и ее дубликат могут быть представлены в виде электронной записи данных, которые могут преобразовываться в разборчивые письменные знаки. Процедуры записи и обработки данных по своей функции должны носить равносильный характер, особенно в том, что касается доказательной силы накладной, содержащейся в представленной в ней информации.

Статья 7. Содержание накладной

§ 1. В накладной должны содержаться следующие сведения: а) место и дата ее составления; б) наименование и адрес отправителя;

в) наименование и адрес перевозчика, заключившего договор перевозки; г) наименование и адрес лица, которому был бы фактически сдан груз, если им не является

перевозчик, упомянутый в пункте "в"); д) место и дата приема груза; е) место доставки;

ж) наименование и адрес получателя; з) описание рода груза и способа упаковки, а в отношении опасных грузов - описание,

предусмотренное Правилами о международной железнодорожной перевозке опасных грузов (РИД); и) количество мест, а также особые знаки и номера, необходимые для идентификации менее чем

вагонных отправок; к) номер вагона в случае перевозки повагонной отправки;

л) номер единицы подвижного состава, перевозимой на своих осях, если она принята к перевозке в качестве груза;

м) кроме того, если речь идет об интермодальных транспортных единицах, то указываются категория,

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 238 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

номер или другие характеристики, необходимые для их идентификации; н) масса брутто или количество груза, выраженное другим способом;

о) подробный перечень документов, требуемых таможней или иными административными властями; они прилагаются к накладной или находятся в распоряжении перевозчика в учреждениях, уполномоченных должным образом властями, или в организации, указанной в договоре перевозки;

п) расходы, связанные с перевозкой (провозная плата, дополнительные сборы, таможенные пошлины и другие расходы, возникающие с момента заключения договора до момента выдачи), которые должны оплачиваться получателем, или любое иное указание на то, что расходы оплачивает получатель;

р) указание о том, что, несмотря на любое иное условие, перевозка осуществляется в соответствии с настоящими Едиными правилами.

§ 2. В случае необходимости накладная должна содержать также следующие сведения:

а) в случае доставки последующими перевозчиками наименование перевозчика, обязанного осуществить выдачу груза, если он дал согласие на такую запись в накладной;

б) расходы, которые берет на себя отправитель; в) сумма наложенного платежа, уплачиваемого по доставке;

г) декларируемая стоимость груза и размер процентной ставки, выражающей особую заинтересованность отправителя в доставке груза;

д) согласованный срок доставки; е) согласованный маршрут;

ж) перечень передаваемых перевозчику документов, не включенных в § 1, пункт "о"); з) сведения отправителя, касающиеся количества и описания пломб, наложенных им на вагон.

§ 3. Стороны договора перевозки могут включать в накладную любую иную информацию, которую они считают полезной.

Статья 8. Ответственность за сведения, внесенные

внакладную

§1. Отправитель несет ответственность за все расходы и убытки, понесенные перевозчиком по причине:

а) неправильных, неточных, неполных либо внесенных отправителем в несоответствующую графу накладной сведений или

б) невнесения отправителем сведений согласно предписаниям РИД.

§2. Если по просьбе отправителя перевозчик вносит какие-либо сведения в накладную, то будет считаться, что он действовал от имени отправителя, если не будет доказано иное.

§3. Если накладная не содержит указания, предусмотренного в статье 7, § 1, пункте "р"), перевозчик несет ответственность за все расходы и убытки, понесенные правомочным лицом по причине данного упущения.

Статья 9. Опасные грузы

Если отправителем не внесены сведения, согласно предписаниям РИД, перевозчик может в любой момент выгрузить или уничтожить груз либо обеспечить его безопасность без выплаты компенсации, за исключением случаев, когда ему стало известно об опасном характере груза во время его приема.

Статья 10. Оплата расходов

§1. Если между отправителем и перевозчиком не было на то иной договоренности, то расходы (провозная плата, дополнительные сборы, таможенные пошлины и иные расходы, возникающие с момента заключения договора до выдачи груза) оплачиваются отправителем.

§2. Если согласно договоренности между отправителем и перевозчиком оплата расходов возложена на получателя, но у получателя нет на руках накладной или он не воспользовался своими правами в соответствии со статьей 7, § 3, и не внес изменения в договор перевозки в соответствии со статьей 18, отправитель остается ответственным за оплату расходов.

Статья 11. Проверка

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 239 из 362

надежная правовая поддержка

 

 

"Международное частное транспортное право. Анализ норм

Документ предоставлен КонсультантПлюс

международного и российского транспортного права: Учебное пособие...

Дата сохранения: 05.05.2015

§1. Перевозчик имеет право в любой момент проверить, были ли соблюдены условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, внесенным отправителем в накладную. Если проверка касается содержимого отправки, то она проводится по возможности в присутствии правомочного лица; в случаях, когда это невозможно, перевозчик привлекает двух независимых свидетелей, если законами и предписаниями государства, где осуществляется проверка, не предусмотрено иное.

§2. Если отправка не соответствует сведениям, внесенным в накладную, или если не были соблюдены меры предосторожности на грузы, принимаемые к перевозке на особых условиях, то результаты проверки должны быть внесены в экземпляр накладной, сопровождающей груз, а также в дубликат накладной, если он находится у перевозчика. В этом случае расходы на проведение проверки возлагаются на грузополучателя, если они не были оплачены по завершении проверки.

§3. Когда отправитель осуществляет погрузку, он имеет право потребовать проверку перевозчиком состояния груза и его упаковки, а также точности записей в накладной, касающихся количества мест, их марок и номеров, а также веса брутто груза или его количества, представленного в ином выражении. Перевозчик обязан проводить проверку только в случае, если он располагает для этого соответствующими средствами. Перевозчик может потребовать возмещения расходов на проведение проверки. Результаты проверки должны быть внесены в накладную.

Статья 12. Доказательная сила накладной

§1. Накладная служит подтверждением фактов заключения и условий договора перевозки и приема груза перевозчиком.

§2. Если погрузка была произведена перевозчиком, накладная будет служить подтверждением соответствия состояния груза и его упаковки сведениям, указанным в накладной, либо в случае отсутствия подобных сведений - их хорошего по внешнему виду состояния в момент приема груза перевозчиком и точности записей в накладной, касающихся количества мест, их марок и номеров, а также веса брутто груза или его количества, представленного в ином выражении.

§3. Если погрузка осуществлялась отправителем, накладная служит подтверждением соответствия состояния груза и его упаковки сведениям, указанным в накладной, либо в случае отсутствия подобных сведений - их хорошего по внешнему виду состояния и точности перечисленных в § 2 записей только в том случае, когда перевозчик произвел их проверку и внес ее результаты в накладную.

§4. Однако накладная не может служить подобным подтверждением в том случае, когда в нее включена обоснованная оговорка. Обоснованием для оговорки может быть то, что перевозчик не располагает необходимыми средствами, чтобы проверить, соответствует ли отправка сведениям, внесенным в накладную.

Статья 13. Погрузка и выгрузка грузов

§1. Отправитель и перевозчик должны договориться между собой о том, кто осуществляет погрузку и выгрузку груза. При отсутствии подобной договоренности погрузка и выгрузка мелких отправок осуществляются перевозчиком, что касается повагонных отправок, то погрузка будет производиться отправителем, а выгрузка груза по его доставке - получателем.

§2. Отправитель несет ответственность за все последствия произведенной им некачественной погрузки и, в частности, обязан возместить перевозчику все причиненные вследствие этого потери и ущерб. Бремя доказывания некачественной погрузки возлагается на перевозчика.

Статья 14. Упаковка

Отправитель несет ответственность перед перевозчиком за все потери, ущерб и расходы, вызванные отсутствием или некачественной упаковкой груза, за исключением тех случаев, когда дефекты в упаковке являлись очевидными или были известны перевозчику в момент приема груза и перевозчик не сделал в отношении этого никаких оговорок.

Статья 15. Выполнение административных формальностей

§ 1. В целях выполнения таможенных и иных административных формальностей до выдачи груза отправитель обязан приложить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика все

КонсультантПлюс

www.consultant.ru

Страница 240 из 362

надежная правовая поддержка