Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006238

.html
Скачиваний:
1
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
86.38 Кб
Скачать

4006238-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006238A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION Различные 2-(гидроксиалкил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дионы были получены в качестве промежуточных химических соединений, как указано в Fierz-David et al., Chem. Абстр., Том. 33, 1318@3, Nursten et al., Chem. Абстр., Том. 44, 7829b и Yanagi et al., Chem. Абстр., Том. 54, 5426ч. Эти соединения представляют особый интерес в качестве оптических отбеливателей и промежуточных продуктов при получении оптических отбеливателей, как отмечает Senshu et al., U.S. Pat. № 3330834, Schellhammer et al., патент США. 3362958 и Chiaki et al., Chem. Абстр., Том. 61, 16210а. Various 2-(hydroxyalkyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-diones have been prepared as chemical intermediates as note Fierz-David et al., Chem. Abst., Vol. 33, 1318@3, Nursten et al., Chem. Abst., Vol. 44, 7829b and Yanagi et al., Chem. Abst., Vol. 54, 5426h. These compounds have been of particular interest as optical brighteners and intermediates in the preparation of optical brighteners as note Senshu et al., U.S. Pat. No. 3,330,834, Schellhammer et al., U.S. Pat. No. 3,362,958 and Chiaki et al., Chem. Abst., Vol. 61, 16210a. Эти соединения также описаны в качестве промежуточных продуктов при получении фармацевтически активных соединений в U.S. Ser. №№ 501411 (подана 28 августа 1974 г.), в настоящее время патент США. № 3935227; 523,293 (подана 13 ноября 1974 г.), теперь патент США. № 3940397; 538976 (подана 6 января 1975 г.), в настоящее время патент США. № 3947452; 538 977 (подана 6 января 1975 г.); 543,558 (подана 23 января 1975 г.), в настоящее время патент США. № 3940398; 581 444 (подана 28 мая 1975 г.); и 586 678 (подана 13 июня 1975 г.). These compounds are also disclosed as intermediates in the preparation of pharmaceutically active compounds in U.S. Ser. Nos. 501,411 (filed Aug. 28, 1974), now U.S. Pat. No. 3,935,227; 523,293 (filed Nov. 13, 1974), now U.S. Pat. No. 3,940,397; 538,976 (filed Jan. 6, 1975), now U.S. Pat. No. 3,947,452; 538,977 (filed Jan. 6, 1975); 543,558 (filed Jan. 23, 1975), now U.S. Pat. No. 3,940,398; 581,444 (filed May 28, 1975); and 586,678 (filed June 13, 1975). СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION Настоящее изобретение относится к применению некоторых 2-(гидроксиалкил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дионов в качестве средств против аллергии. Эти соединения имеют формулу ##STR2## This invention relates to the use of certain 2-(hydroxyalkyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-diones as anti-allergy agents. These compounds are of the formula ##STR2## Символы имеют следующие значения в формуле I и во всем этом описании. The symbols have the following meaning in formula I and throughout this specification. Каждый из R1 и R2 независимо выбран из водорода, галогена, трифторметила, низшего алкила, низшего алкокси, низшего алкилтио, нитро, амино и циано. R@1 and R@2 are each independently selected from hydrogen, halogen, trifluoromethyl, lower alkyl, lower alkoxy, lower alkylthio, nitro, amino, and cyano. А представляет собой алкилен с прямой или разветвленной цепью, содержащий от 1 до 8 атомов углерода. A is straight or branched chain alkylene of 1 to 8 carbons. ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION Различные группы, представленные символами, имеют значения, определенные ниже, и эти определения сохраняются во всем этом описании. The various groups represented by the symbols have the meanings defined below and these definitions are retained throughout this specification. Низшие алкильные группы, упоминаемые в данном описании, включают углеводородные группы с прямой или разветвленной цепью, содержащие от 1 до 4 атомов углерода. Примерами типа рассматриваемых групп являются метил, этил, пропил, изопропил, бутил и т.д. Низшие алкоксигруппы включают такие низшие алкильные группы, присоединенные к кислороду, например, метокси, этокси, пропокси и т.д. Низшая алкилтиогруппа включает такие низшие алкильные группы, присоединенные к сере, например, метилтио, этилтио и т.д. The lower alkyl groups referred to throughout this specification include straight or branched chain hydrocarbon groups containing 1 to 4 carbons. Examples of the type of groups contemplated are methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, etc. The lower alkoxy groups include such lower alkyl groups attached to an oxygen, e.g., methoxy, ethoxy, propoxy, etc. The lower alkylthio group include such lower alkyl groups attached to a sulfur, e.g., methylthio, ethylthio, etc. Предполагается, что алкилен с прямой или разветвленной цепью, содержащий от 1 до 8 атомов углерода, включает такую группу, как --(CH2)n-, где n равно от 1 до 8, ##STR3## Straight or branched chain alkylene of 1 to 8 carbons is intended to include group such as --(CH2)n -- wherein n is 1 to 8, ##STR3## Термин «галоген», используемый в данном описании, относится к фтору, хлору, брому и йоду, причем фтор, хлор и бром являются предпочтительными, а хлор является наиболее предпочтительным. The term "halogen" as used throughout this specification refers to fluorine, chlorine, bromine and iodine, with fluorine, chlorine and bromine being preferred and chlorine being most preferred. Предпочтительными соединениями по данному изобретению являются те, которые имеют формулу ##STR4##, где R1 и R2 независимо выбраны из водорода, Cl, Br, F, метила и метокси и расположены в 7-м или 8-м положении или 5- или 6-позиционный соответственно; и А представляет собой алкилен с прямой или разветвленной цепью, содержащий от 1 до 6 атомов углерода. Preferred compounds of this invention are those having the formula ##STR4## wherein R@1 and R@2 are independently selected from hydrogen, Cl, Br, F, methyl and methoxy and are located at the 7- or 8-position or the 5- or 6-position respectively; and A is straight or branched chain alkylene of 1 to 6 carbons. Наиболее предпочтительными являются соединения формулы Ia, где R1 и R2 оба представляют собой водород, а А представляет собой алкилен с прямой цепью, содержащий от 1 до 5 атомов углерода. Most preferred are the compounds of formula Ia wherein R@1 and R@2 are both hydrogen and A is straight chain alkylene of 1 to 5 carbons. Соединения формулы I могут быть получены любым из различных способов, описанных в литературе. The compounds of formula I can be prepared by any of the various methods taught in the literature. Предпочтительный метод получения, когда А представляет собой алкилен с прямой или разветвленной цепью, содержащий от 2 до 8 атомов углерода, заключается во взаимодействии в течение нескольких часов при температуре кипения растворителя замещенного нафталевого ангидрида формулы ##STR5## с алканоламином формулы H2N --А--ОН (III) The preferred method of preparation where A is straight or branched chain alkylene of 2 to 8 carbons is to react at the reflux temperature of the solvent for several hours a substituted naphthalic anhydride of the formula ##STR5## with an alkanolamine of the formulaH2 N--A--OH (III) в растворителе, таком как вода, бутанол, диоксан, диметилформамид и т. д. in a solvent such as water, butanol, dioxane, dimethylformamide, etc. Предпочтительный способ получения, где A представляет собой -CH2-, состоит во взаимодействии при повышенной температуре нафталимида формулы ##STR6##, суспендированного в полярном органическом растворителе, таком как диметилформамид (ДМФА), и источнике формальдегида, таком как водный раствор формальдегида. или параформальдегид. The preferred method of preparation wherein A is --CH2 -- is to react at elevated temperature a naphthalimide of the formula ##STR6## suspended in a polar organic solvent such as dimethylformamide (DMF) and a source of formaldehyde such as aqueous formaldehyde or paraformaldehyde. Различные исходные вещества, такие как замещенные ангидриды формулы II или замещенные нафталимиды формулы IV, известны в данной области или легко могут быть получены известными способами. The various starting materials such as the substituted anhydrides of formula II or substituted naphthalimides of formula IV are known in the art or are readily obtainable by known procedures. Соединения формулы I, где один или оба R1 и R2 представляют собой амин, получают восстановлением соответствующего нитрозамещенного соединения восстановителем, таким как водород, над палладиевым катализатором или подходящим химическим восстановителем. Это предпочтительно проводят на последней стадии описанных выше реакционных процедур. The compounds of formula I wherein either or both R@1 and R@2 are amine are prepared by reducing the corresponding nitro substituted compound with a reducing agent such as hydrogen over a palladium catalyst or a suitable chemical reducing agent. This is preferably done as the last stage in the reaction procedures described above. Соединения формулы I можно использовать для лечения различных аллергических состояний у млекопитающих, таких как мыши, кошки, крысы, собаки и т.д., при введении в количествах, варьирующих от примерно 1 мг. около 500 мг. за кг. массы тела в сутки. Соединения могут быть использованы профилактически или терапевтически для лечения различных аллергических и иммунологических расстройств и, в частности, для лечения некоторых типов астмы, сенной лихорадки и ринита. Предпочтительный режим дозирования должен составлять примерно от 3 мг. примерно до 200 мг. за кг. массы тела в сутки, вводимых в виде одной или множества разделенных доз. The compounds of formula I are useful in treating various allergic conditions in mammalian species such as mice, cats, rats, dogs, etc. when administered in amounts ranging from about 1 mg. to bout 500 mg. per kg. of body weight per day. The compounds can be used prophylactically or therapeutically to treat various allergic and immunological disorders and in particular to treat certain types of asthma, hay-fever, and rhinitis. A preferred dosage regimen would be from about 3 mg. to about 200 mg. per kg. of body weight per day administered in a single or plurality of divided doses. Соединения формулы I являются противоаллергическими средствами, которые ингибируют эффекты определенных реакций антиген-антитело и, в частности, ингибируют высвобождение медиаторов, таких как гистамин. Противоаллергическую активность этих соединений определяют по реакции пассивной кожной анафилаксии (PCA), индуцированной реагиновыми антителами, у крыс. (См. Bach, Немедленная гиперчувствительность: лабораторные модели и экспериментальные данные, Ann. Респ. Мед. Chem., 7: 238-248 (1972), для обсуждения предсказуемости клинической эффективности соединений, активных в отношении PCA). The compounds of formula I are anti-allergics which inhibit the effects of certain antigen-antibody reactions and in particular inhibit the release of mediators such as histamine. The anti-allergy activity of these compounds is determined by the reaginic antibody induced passive cutaneous anaphylaxis (PCA) reaction in rats. (See Bach, Immediate Hypersensitivity: Laboratory Models and Experimental Findings, Ann. Rep. Med. Chem., 7: 238-248 (1972), for a discussion of the predictability of clinical efficacy of compounds active in the PCA). Соединение или смесь соединений формулы I можно вводить путем ингаляции аэрозоля или порошка, как указано в патенте США No. № 3772336 (т.е. вдыхание мелкодисперсных частиц активного ингредиента в легкие), перорально или парентерально. Порошки могут быть приготовлены путем измельчения активного ингредиента с измельченным таким же образом разбавителем, таким как крахмал или лактоза. Подходящие пероральные формы включают капсулы, таблетки и сиропы, а подходящие парентеральные формы включают стерильные инъекции. Такие стандартные лекарственные формы готовят путем смешивания с обычным носителем, эксципиентом, связующим, консервантом, стабилизатором, ароматизатором или т.п., как того требует приемлемая фармацевтическая практика. Кроме того, соединения формулы I могут быть составлены с другими фармацевтически активными соединениями, такими как бронходилататоры, стероиды, антигистаминные средства и т.д. A compound or mixture of compounds of formula I may be administered by the inhalation of an aerosol or powder as note U.S. Pat. No. 3,772,336 (i.e., breathing finely divided particles of the active ingredient into the lungs), orally, or parenterally. Powders can be prepared by comminuting the active ingredient with a similarly comminuted diluent such as starch or lactose. Suitable oral forms include capsules, tablets, and syrups and suitable parenteral form includes a sterile injectable. Such unit dosage forms are prepared by compounding with a conventional vehicle, excipient, binder, preservative, stabilizer, flavoring agent or the like as called for by acceptable pharmaceutical practice. Also, the compounds of formula I may be formulated with other pharmaceutically active compounds such as bronchodilators, steroids, antihistamines, etc. Следующие примеры иллюстрируют изобретение и представляют предпочтительные варианты его осуществления. Все температуры указаны по шкале Цельсия. The following examples are illustrative of the invention and represent preferred embodiments. All temperatures are on the centigrade scale. ПРИМЕР 1 EXAMPLE 1 2

-(Гидроксиметил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дион -(Hydroxymethyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione 30 30 грамм. (0.15 моль) 1,8-нафталимида и 12,5 мл. 37% водного формальдегида (0,17 моля) объединяют в 100 мл. диметилформамида и нагревают на плитке (90-110°С) до растворения всех веществ. Затем раствор оставляют стоять на ночь при 25°С. Образовавшийся осадок отфильтровывают, промывают водой и перекристаллизовывают из диоксана. Этот материал сушат в течение ночи при 25oC (0,1 мм) с получением 26,4 г. указанного в заголовке соединения, которое имеет нечеткую температуру плавления. g. (0.15 mole) of 1,8-naphthalimide and 12.5 ml. of 37% aqueous formaldehyde (0.17 mole) are combined in 100 ml. of dimethylformamide and heated on a hot plate (90 DEG-110 DEG) until all the materials dissolve. The solution is then allowed to stand overnight at 25 DEG. The resulting precipitate is filtered off, washed with water and recrystallized from dioxane. This material is dried overnight at 25 DEG (0.1 mm.) to yield 26.4 g. of the titled compound which has an indistinct melting point. ПРИМЕР 2 EXAMPLE 2 2-(2-гидроксиэтил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дион 2-(2-Hydroxyethyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione 50 грамм. (0.252 моль) нафталевого ангидрида и 16 г. (0.262 моль) этаноламина кипятят с обратным холодильником в течение трех часов в 200 мл. воды (раствор никогда не бывает полным). После охлаждения до 25oC воду сливают и остаток перекристаллизовывают из 95%-ного этанола. Получают 47,8 г. 2-(2-гидроксиэтил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-диона; т.пл. 172 ДЕГ-173 ГРАД. 50 g. (0.252 mole) of naphthalic anhydride and 16 g. (0.262 mole) of ethanolamine are refluxed for three hours in 200 ml. of water (the solution is never complete). After cooling to 25 DEG the water is decanted off and the residue recrystallized from 95% ethanol to yield 47.8 g. of 2-(2-hydroxyethyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione; m.p. 172 DEG-173 DEG. ПРИМЕР 3 EXAMPLE 3 2-(3-гидроксипропил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дион 2-(3-Hydroxypropyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione Следуя методике примера 2, но заменяя этаноламин пропаноламином, получают указанное в заголовке соединение; т.пл. 115 ДЕГ-118 ГРАД. Following the procedure of example 2 but substituting propanolamine for the ethanolamine one obtains the titled compound; m.p. 115 DEG-118 DEG. ПРИМЕР 4 EXAMPLE 4 2-(4-Гидроксибутил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дион 2-(4-Hydroxybutyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione Следуя методике примера 2, но заменяя этаноламин бутаноламином, получают указанное в заголовке соединение; т.пл. 105 ГРАД-108,5 ГРАД. Following the procedure of example 2 but substituting butanolamine for the ethanolamine one obtains the titled compound; m.p. 105 DEG-108.5 DEG. ПРИМЕР 5 EXAMPLE 5 2-(5-гидроксипентил)-1H-бенз[де]изохинолин-1,3(2H)-дион 2-(5-Hydroxypentyl)-1H-benz[de]isoquinoline-1,3(2H)-dione 19 грамм. (0.96 моль) нафталевого ангидрида и 10 г. (0.097 моль) пентаноламина кипятят 2 часа в 200 мл. воды (раствор никогда не бывает полным). После охлаждения до 25oC воду декантируют, остаток растворяют в CHCl3 и промывают 10%-ным раствором NaOH. Растворитель удаляют в вакууме и остаток растворяют в горячей смеси этанол:гексан (1:2). Смесь медленно охлаждают, при этом во время охлаждения часто добавляют затравочные кристаллы. После начала кристаллизации смесь охлаждают до 0oC в течение нескольких часов. Кристаллы отфильтровывают и сушат при 25oC (0,1 мм) в течение 12 часов, получают 11,5 г. указанного в заголовке соединения; т.пл. 96.5 ГРАДУС-97,5 ГРАД. 19 g. (0.96 mole) of naphthalic anhydride and 10 g. (0.097 mole) of pentanolamine are refluxed for 2 hours in 200 ml. of water (the solution is never complete). After cooling to 25 DEG the water is decanted off and the residue is taken up in CHCl3 and washed with 10% NaOH. The solvent is removed under vacuum and the residue is taken up in a hot mixture of ethanol:hexane (1:2). The mixture is cooled slowly with seed crystals being added frequently during the cooling. Once crystallization has been initiated the mixture is cooled to 0 DEG for several hours. The crystals are filtered off and dried at 25 DEG (0.1 mm.) for 12 hours to yield 11.5 g. of the titled compound; m.p. 96.5 DEG-97.5 DEG. ПРИМЕРЫ 6-13 EXAMPLES 6-13 Следуя процедуре примера 2, но заменяя алканоламин, показанный в столбце I для этаноламина получают следующие продукты, где A представляет собой радикал, показанный в Col. II.______________________________________ ##STR7##Исх. полковник я полковник II______________________________________ 6 H2 N(CH2)6OH (CH2)6 7 H2 N(CH2)7OH (CH2)7 8 H2 N(CH2)8OH< tb> (CH2)8 9 ##STR8## ##STR9##10 ##STR10## ##STR11##11 ##STR12## ##STR13##12 ##STR14## ##STR15##13 ##STR16##<tb > ##STR17##___________________________________________ Following the procedure of example 2 but substituting the alkanolamine shown in Col. I for the ethanolamine the following products are obtained wherein A is the radical shown in Col. II.______________________________________ ##STR7##Ex. Col. I Col. II______________________________________ 6 H2 N(CH2)6OH (CH2)6 7 H2 N(CH2)7OH (CH2)7 8 H2 N(CH2)8OH (CH2)8 9 ##STR8## ##STR9##10 ##STR10## ##STR11##11 ##STR12## ##STR13##12 ##STR14## ##STR15##13 ##STR16## ##STR17##______________________________________ ПРИМЕРЫ 14-39 EXAMPLES 14-39 Следуя процедуре примера 2, но с использованием замещенного нафталевого ангидрида, показанного ниже в Col. Я получаю продукт, показанный в Кол. II.______________________________________Кол. я полковник II______________________________________ ##STR18## ##STR19##Исх. X@1 X@2 X@3 X@4 X@5 X@6___________________________________________14 H H Cl H H H15 H Cl H H H H16 H Br H H H H17 H F H H H H18 H I H H H H19 H Cl H H Cl H20 Br H H H H H21 H H Cl Cl H H22 H H CH3 H H H23 H H C2 H5< tb> H H H24 H H i-C3 H7 H H H25 H H CH3 CH3 H H26 H H OCH3 H H H27 H H OC2 H5 H H H<tb >28 H H OC3 H7 H H H29 H H OCH3 OCH3 H H30 H NO2 H H H H31 H H NO2 H H H32 H CF3 H H H H33 H H CF3 H H H34 H CN H H H H35 H H CN H H H36 H H NH2 H H H37 H NH2 H H H H38 H SC2 H5 H H H H39 H H SCH3 H H H ___________________________________________ Following the procedure of example 2 but employing the substituted naphthalic anhydride shown below in Col. I one obtains the product shown in Col. II.______________________________________Col. I Col. II______________________________________ ##STR18## ##STR19##Ex. X@1 X@2 X@3 X@4 X@5 X@6______________________________________14 H H Cl H H H15 H Cl H H H H16 H Br H H H H17 H F H H H H18 H I H H H H19 H Cl H H Cl H20 Br H H H H H21 H H Cl Cl H H22 H H CH3 H H H23 H H C2 H5 H H H24 H H i-C3 H7 H H H25 H H CH3 CH3 H H26 H H OCH3 H H H27 H H OC2 H5 H H H28 H H OC3 H7 H H H29 H H OCH3 OCH3 H H30 H NO2 H H H H31 H H NO2 H H H32 H CF3 H H H H33 H H CF3 H H H34 H CN H H H H35 H H CN H H H36 H H NH2 H H H37 H NH2 H H H H38 H SC2 H5 H H H H39 H H SCH3 H H H______________________________________ Аналогичным образом, используя замещенные ангидриды из примеров 14-39 в рамках процедуры примеров 3-13, получают другие соединения, входящие в объем изобретения. Similarly, by employing the substituted anhydrides of examples 14-39 within the procedure of examples 3-13, other compounds within the scope of the invention are obtained. Кроме того, следуя процедуре примера 1, но используя замещенный нафталимид формулы IV, где заместители указаны под заголовками X@1, X@2, X@3, X@4, X@5 и X@6 в примеры 14-39, получают другие соединения, входящие в объем изобретения. Also, by following the procedure of example 1 but employing a substituted naphthalimide of formula IV wherein the substituents are those listed under the headings X@1,X@2, X@3, X@4, X@5 and X@6 in examples 14-39, other compounds within the scope of the invention are obtained. ПРИМЕРЫ 40-44 EXAMPLES 40-44 В следующей таблице показана активность некоторых соединений из предыдущих примеров в реакции пассивной кожной анафилаксии (PCA), индуцированной реагиновыми антителами, у крыс. 1H-бенз[de]изохинолин-50 (среднее значение 1,3(2H)-диона из двух экспериментов)2-(2-гидроксиэтил)-1H-бенз[ де]изохинолин- 361,3(2H)-дион2-(3-гидроксипропил)-1H-бенз[de]изохинолин- 52 (среднее 1,3(2H)-дион из четырех экспериментов)2-(4-Гидроксибутил)-1H-бенз[де]изохинолин- 53 (среднее1,3(2H)- дион двух опытов2-(5-Гидроксипентил)-1H-бенз[де]изохинолин-81,3(2H)-дион___________________________________________ The following table shows the activity of certain compounds from previous examples on the reaginic antibody induced passive cutaneous anaphylaxis (PCA) reaction in rats.______________________________________Compound Percent Inhibition______________________________________2-(Hydroxymethyl)-1H-benz[de]isoquinoline- 50 (average1,3(2H)-dione of two experiments)2-(2-Hydroxyethyl)-1H-benz[de]isoquinoline- 361,3(2H)-dione2-(3-Hydroxypropyl)-1H-benz[de]isoquinoline- 52 (average1,3(2H)-dione of four experiments)2-(4-Hydroxybutyl)-1H-benz[de]isoquinoline- 53 (average1,3(2H)-dione of two experiments2-(5-Hydroxypentyl)-1H-benz[de]isoquinoline- 81,3(2H)-dione______________________________________ Используемая экспериментальная процедура выглядит следующим образом. Самцу крысы внутрикожно вводят в один бок 0,05 мл. антитела (реагиновые) (анти-яичный альбумин). Через 24 часа внутрибрюшинно вводят две дозы испытуемого соединения (75 мг/кг), одну дозу за 90 минут, а другую за 10 минут до 0,5 мл. внутривенная инъекция антигенной провокации (равные порции яичного альбумина 4 мг/мл и 1% красителя Evans Blue Dye). Через тридцать минут после контрольной внутривенной инъекции крысу умерщвляют, и кожа на спине животного отражается, обнаруживая пятна отека, отмеченные синим красителем. Балл получается по формуле Суммарный балл = (диаметр) х. (интенсивность) The experimental procedure employed is as follows. A male rat is given an intradermal injection on one flank of 0.05 ml. of antibody (reaginic) (anti-Egg Albumin). 24 hours later two doses of test compound (75 mg./kg.) are administered intraperitoneally, one dose ninety minutes and the other ten minutes prior to a 0.5 ml. intravenous injection of an antigen challenge (equal portions of Egg Albumin 4 mg./ml. and 1% Evans Blue Dye). Thirty minutes after the challenge intravenous injection, the rat is sacrificed and the skin on the back of the animal is reflected revealing blue-dye marked edema spots. A score is obtained according to the formulaTotal score = (diameter) .times. (intensity) где интенсивность пятна оценивается по шкале от 1 до 3 следующим образом wherein the intensity of the spot is rated on a scale of 1 to 3 as follows 1+ = интенсивность света 1+ = light intensity 2+ = умеренная интенсивность 2+ = moderate intensity 3

+ = сильная интенсивность + = strong intensity а диаметр определяют усреднением в миллиметрах двух измеренных диаметров реакции. and the diameter is determined by averaging in millimeters two measured diameters of the reaction. Процентное ингибирование рассчитывают путем сравнения показателей, полученных как у животных, получавших соединение, так и у животных, не получавших соединение, в соответствии с заранее определенной стандартной кривой зависимости между показателем и количеством антитела, использованного для индукции реакции. The percent inhibition is calculated by comparing the scores obtained in both compound and non-compound treated animals according to a pre-determined standard curve relationship between score and the quantity of antibody used to elicit the reaction.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]