Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Научно-популярные книги по биологии / Серия Удивительный мир диких животных в 10 книгах / Дозье Т. - Опасные морские создания (Удивительный мир диких животных) - 1985

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
02.08.2023
Размер:
21.04 Mб
Скачать

сжимать, словно в тисках. И не разжать руками,

то,лько острым ножом, изловчившись, можно рассечь

на:n;вое. Матросы в панике отбивались ножами и свайками, но испуг мешал целиться как следует, и один за другим они с криком исчезали за бортом.

Боцман, плотник и парусный мастер, выскочив из

грот-люка, кинулись спасать немногих уцелевших

вахтенных, но полдюжины щупалец перехватили их

и сдернули через борт.

Когда первое щупальце, поднявшись над фаль_ш­ бортом, поймало: Чарли, буфетчик не спеша направ­

лился к камбузу за кофе для командиров. При виде того, как . Чарли кувырнулся за борт, он в

изумлении остановился, силясь понять, что прои­

зошло, - может быть, этот матрос вдруг лишился

J)ассудка? Но валкая поступь и судорожные взмахи

рук старины Чарли, да и самый бросок через борт - все

это убедило буфетчика, что матроса кто-то схватил.

Гладко выбритое, безмятежное круглое лицо его

исказили тревожные складки, и он с нарастающим:

ужасом смотрел на сражение вахтенНЪiх с десятка­

ми длинных щупалец, которые арывались на палу­

бу через фальшборт. Пока буфетчик наблюдал этот

первобытный поединок, одно щупальце обвилось­

вокруг его пояса и увлёк.nо вНИз так стремитель­

но, что слабый крик жертвы не успел перерасти в дикий вопль.

Рыжеволосый кок высkочил из камб""уза, сжимая

вруке нож для разделки :мяса, и ринулся к юту,

но был перехвачен. Он перерубил живой аркан ножом, однако др.угие щупальца поймали его и утащили за борт, да и обрезанное не отпускало хватку. Держа наготове ножи·, на палубу высыпали подвахтенные. Они раздели:лись на два отряда,

чтобы принять бой у обоих бортов, потому что теперь щупальца развевались над фальшбортом

со всех сторон, от бака до юта. Но как ни яростно и расчетливо они отбивал:Исъ. шансов одолеть такие аревосходящие силы быломало. Несколько человек

полезли на ванты, рассчитывая спастись наверху,

но то-лько стали удобной мишенью для таившихся в воде чудовищ и сразу же были сдернуты вниз. Слишком много было грозных щупалец, всех не перерезать, да и обрубки, оснащенные присоска·

ми с кольцами острых когтей, не отпускали жертву.

-Вот и ответ,- сказал капитану помощник,

когда развернулся бой после гибели старины Чар­ ли.- Гигантские спрутывот кто вцепился в дни­

ще нашего судна! Самые большие твари в океане

после китов, и один только. кашалот справляется

с ними. Он кормится осьминогами, а порой они его пожирают, если смогут удержать под водой и уто­ пить. Возьму-ка я нож, nом-огу матросам.

- Да уж, лучше действуйте, чем стоять здесь

и толковать о том, что мне и так известно, - резко

ответил капитан.- Там на носу погибают люди! Помощник ринулся к трап"у. Он спешил в свою

каюту за охотничьим ножом, великолепным ору­

жием, которое до сих пор не находило приме­

невия, с острым как бритва клинком двадцати­

сантиметровой длины. Осьминог, что навалился на

корму и заклинил руль, видя, что его сородичи

добывают пищу на осажденном ими подобии скалы,

перебросил два щупальца через поручии .и потя­

нулся одним к мистеру Мергэму.

-Берегитесь, сэр!- закричал рулевой.

Мистер Мергэм уже занес ногу над трапом,

когда. услышал предостерегающий крик. Быстро

оглянулся через плечо, увидел метнувшесся к нему

щупальце и хотел нырнуть в люк, но опоздал.

Шупальце обвилось вокруг его груди и надавило.

Кряхтя, он напряг грудную клетку, руками и но­

гами уперся в края люка.

-Возьмите нож, сэр, освободите меня! - воз­

звал он к капитану.

С ужасом посмотрев на него, капитан бросился

за ножом вниз по кормовому трапу, к двери в свою

каюту, выходившей на главную палубу.

Другое щупальце нашло рулевого и обхватило

его вокруг пояса вместе с одной рукой. На •Еди­

нороге• действовало правило, по которому вахтен­ ному рулевому не полагалось иметь при себе нож, так что Томсон был безоружен. Зная, что человечес­ ких сил не достанет, чтобы противостоять мощи этих щупалец, но их можно перерубить, Томсон ждал, когда вернется с ножом капитан. А пока он

рывком подтянул к себе щупальце на полz.tетра, обмотал двумя ВИТ!'ами вокруг ручки штурвала

и прижал. : Чтобы проделать это одной рукой, потребовались отчаянные усилия; он справился лишь благодаря своей ведюжинной силе. Теперь

спруту, чтобы уволочь его за борт, надо было

сломать ручку, сделанную из прочнейшего тикового

дерева.

Помощник капитана не располагал никаким ору­ жием, кроме собственных рук, а они были заняты. Ниже него на перебарке у сходного трапа висел

острый топор, и он прилагал все силы, пытаясь

добраться туда. Тщетноосьминог не ослаблял хватки, напротив, все усиливал ее, так что Мергэм

застонал от боли.

. Прошло лишь несколько минут, как скрылся

капитан, но помощнику они показались вечностью,

и он, задыхаясь, крикнул ему, чтобы поторопился.

Капитан Гартов прокричал в ответ, что не смог

найти в каюте нож, сейчас возьмет топор с пере-

122

назад. Он не был сильным челрвеком... Повернув­

шись к рулевому, он увидел, в каком отчаянном

ПQЛОЖеНИИ ТОТ QЧУТИЛСЯ, И ПрQКQВЫЛЯЛ К нему,

чтобы перерубить щупальце, 9бмотанное В9круг

ручки штурвала. Его била дрожь, и ослабевшая

рука никак не могла занести топор для удара.

Заклинивший руль осьминог отпустил свою

хватку внизу, штурвал крутнулея, и щупальце

сорвалось с ручки. Томсона сдернуло через палубу за б9рт; при этом он столкнулся с капитаном и сбил его с ног. Капитан Гартон выронил топор. Он встал, шатаясь, и взялся за топори1це, в эту

минуту из-за поручней к нему метнулось новое щупальце, в приливе слепой ярости он замахнулся

топором, тот выскользнул из его пальцев и полетел

за борт, сверкнув на солнце. Шупальце схватило

теряющую соонание жертву и утащило в М9ре.

Съежившись от страха на ПQлубаке, впередсмот­ рящий: видел, как последние члены ко~анды отправ­

ляются за борт на корм ось·МИнQгам, и лихорадочно

соображал, как спастись самому. До сих пор щу­

падъца не поднимались через ограждение бака, и он стоял неподвижно, надеясь, что его не найдут.

Надежды матроса не QПравдалисъ. Одно щупаль­

ц~ взметнулось вверх и закачалQсЬ в воздухе, при­

ближаясь с каждой секундQЙ. Обезумев QT ужаса, ·)Н подбежал к поручиям и в в9де внизу увидел

отвратительный лик спрута. Схватив СВQЙ нож за конец лезвия, он с неп9стижим9Й точ.ностью метнул

его,прямо в глаз чудовища, KQT9p9e бешено заби­

лось среди ВQЛН. . МатрQС посмотрел в сrорону

К9рмы, обнаружил, что над главн9Й палубQЙ разве­

вается лишь неск9лько щупалец, и СКQЛЬзнул вниз

по трапу, чтQбы найти другQЙ нож. Прокрался ВДQЛЬ

левQгQ борта, HQ СКQЛЬКQ ни искал, ничегQ не нашел;

вернулся ВДQЛЬ правого борта, Qднако и здесь егQ ПQиски были тщетными. Все ТQварищи канули в

море, отбиваясь св9ими н9жами и свайками. Д9йдя

ДQ HOCQBQГQ люка, он решил укрыться в надстройке

и заnереться там. Иллюминат9рЫ уже были закры­

ты. HQ матрос QПоздад самую малость. Шупальца

настигли егQ.

Немн9го ПQГ9дя по соседству с •Единорог9м»

всплыла за воодуХQМ стая кашалотов, и QСЪМИНQГИ,

ПQчуяв близость смертельногQ врага, отступили в

пучину.

Судно •Меривейл•, нескQЛЬКQ дней назад вышед­ шее курсом на BOCTQK из Нью-Иорка, встретилQ в м9ре корабль, плывущий под всеми парусами. Корабль выписывал бесп9рядочные зигзаги и явно был ПQкинут командой, поскольку у руля и на палу­ бе не былQ видно людей. При слабом ветре, КQТО­ рый подул вскоре после восхода солнца, странный

корабль то шел на запад, TQ приводился к ветру

схлопающими парусами, то снова медленно ува­

ливалея под ветер и плыл на запад. Капитан

•Меривейла• и второй помощник, стоя на юте,

дивились необычному поведению парусника и,

не получив ответа на свои сигналы, послали лю­

дей на разведку.

Шлюпка пристала к борту •Единорога•, и матро­

сы подсадили помощника на б9рт. Подали фалинь,

он закрепил его, и следом поднялись остальные.

Если не считать подсохших кофейных пятен -в носо­

вой части, на палубах царил абсолютный порядок.

В каюте помоlЦilиК отметил, что стол накрыт, но

тарелки не использовались. Он почесал затылок в

полной растерянности. Все шлюпки на месте, чехлы

не тронуты, никаких признаков бунта или ПQваль­

НQГО заболевания. Пока он стоял, ломая голову над загадкой, к нему подошел 9дин из его людей.

-Они СQВсем недавно ушли, сэр, - ДОЛQЖИЛ

матрос, вытянувшись в струнку.- Плита на камбу­

зе еще горячая.

да поглощает: сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит. К Скиллиной ближе держася ска­ ле, проведи без оглядки мимо корабль быстроход­ ный: отраднее шесть потерять вам спутников, не­ жели вдруг и корабль потопить, и погибпуть всем.

...Я ж, обратись ко спутникам, так им сказал, сокрушенный: •должно не мне одному и не двум

лишь, товарищи, ведать то, что нам всем благо­

ск,лонно богиня богинь предсказала: всР-м вам от­

крою, чтоб, зная свой жребий, могли вы бесстраш­

но или погибнуть, иль смерти и Керы могучей

избегнуть. Прежде всего от волшебного пенья си­

рен и от луга их цветоносного нам уклониться

велела богния; мзе же их голос услышать позво­

лила; прежде, однако, к мачте меня корабельной

веревкой надежною плотно вы привяжите, чтоб был

ясовсем неподвижен; когда же стану просить иль

приказываТЪ строго, чтоб сняли с меня вы узы, - двойными скрутите мне узами руки и ноги•. Так

говорил я, лишь нужное людям моим открывая.

Тою порой крепкозданный корабль наш, плывя,

приближался к острову страшных сирен, провожае­

мый легким попутным ветром; но вдруг успокоился

ветер, и тишь воцарилась на море : демон угладкл

пучины зыбучее лоно. Вставши, товарищи парус

ненужный свернули, сцепили с мачты его, уложили на палубе, снова на лавки сели и гладкими веслами

вспенили тихие воды. Я же, немедля медвяного

воску круг изрубивши на мелкие части мечом,

раздавил на могучей ладони воск; и мгновенно

он сделался мягким; его благосклонно Гелиос, бог

жизнедатель, лучом разогрел теплоносным. Уши

товарищам воском тогда заклеил я; меня же плот­

вой веревкой они по рукам и ногам nривязали к мачте так крепко, чтобы нельзя мне ничем шевель­

нуться. Снова под сильными веслами вспенилась

темная влага, но в расстоянье, в каком призыва­

ющий .голос бывает внятен, сирены увидели мимо плывущий корабль наш. С берегом .он их поравнял­

ся; они зво:mwгласно запели... Так они нас сладко­

певьем nленительным звали. Влекомый сердцем их

слушать, товарищам подал я знак, чтоб немедля

узы мои разрешили; они же с удвоенной силой

начали гресть; а, ко мне подошед, Перимед с

Еврилохом узами новыми крепче мне руки и ноги стянули. Но когда удалился корабль наш и более

слышать мы не могли уж ни гласа, ни пенья

сирен бедоносных, верные спутники вынули воск размягченный, которым уши я им заклеил, и меня отвязали от мачты. Остров сирен потеряли мы из

виду. Вдруг я увидел дым и волненья великого

шум повсемесТНЬIЙ услышал. Выпали весла из рук

у гребцов устрашенных; повиснув праздно, они по

волнам, колыхавшим их, бились; а судно стало,

попеже не двигались весла, его принуждавшие к бегу.

Я же его обежал, чтоб людей ободрить оробелых...

...В страхе великом тогда проходили мы тесным

проливом; Скилла грозила с одной стороны, а с

другой пожирала жадно Харибда соленую влагу:

когда извергались воды из чрева ее, как в -котле,

на огне раскаленном, с свистом кипели они, кло:

коча и буровясь; и пена вихрем взлетала на обе

вершины утесов; когда же волны соленого моря

обратно глотала Харибда, внутренность вся откры­ валась ее: перед зевом ужасно волны сшибались, а в ведре утробы открытом кипели тина и черный· песок. Мы, ооъятые ~·жасом бледным, в трепете

очи свои на грозящу~ гибель вперяли. Тою

порой шестерых отличавшихся бодрой силой това­ рищей, разом схватив их, похитнла Скилла; взор

иа корабль и на схваченных вдруг обративши,

успел я только их руки и ноги вверху над своей

головою мельком приметить: они в высоте призыва­

ющим гласом имя мое прокричали с последнею

скорбию сердца. Так рыболов, с каменистого берега

длинносогбенной удой кидающий в воду коварную

рыбам приманку, рогом быка лугового их ловит, потом,

из воды их выхватив, на берег жалко трепещущих

.быстро бросает: так трепетали они 11 высоте, унесен­ ные жадною Скиллой. Там перед входом пещеры

она сожрала их, кричаЩих громко и руки ко мне .

простирающих в лю-:rом терзанъе. Страшное -тут я '

очами узрел, и страшней ничеГо мне зреть никогда

в продолжении странствий моих не случалось.

Прилив11Ый водоем в одном. из заповедников Южной Калифоrтии