Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lekcii_po_vvedeniju_v_jazykoznaniju.doc
Скачиваний:
192
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
758.78 Кб
Скачать

МОРФЕМА

СЛОВО

Словосочетание

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Рис. 2

Если понятие языкового яруса жестко связывать с наличием у него собственной структурной единицы, входящей в иерархические отношения с единицами смежных ярусов, то, например, словообразовательную подсистему нельзя признать особым ярусом языка. Некоторые лингвисты считают, что словообразование не отвечает требованиям яруса уже в силу того, что оно не имеет своей специфической единицы, которой она отличалась бы от морфемы. Тем самым морфема объявляется общей единицей и для морфологии, и для словообразования. С таким пониманием существа вопроса нельзя согласиться, потому что словообразовательная подсистема, как и морфологическая, располагает своей особой единицей, требованиям которой отвечает словообразовательная модель, представляющая собой структурно-семантическую схему построения производных слов.

Другое дело, что эта единица находится вне иерархических отношений с единицами основных ярусов языка, почему и сама словообразовательная подсистема не может быть признана отдельным ярусом. Будучи межъярусным типом целостности, словообразование выступает в качестве своеобразного структурного узла, связывающего элементы морфологического строя языка с его лексической подсистемой.

Каждая подсистема как закономерно организованная часть общей системы языка независимо от того, отвечает или не отвечает она требованиям яруса, представляет собой взаимосвязанное множество структурно-функциональных (инвариантных) единиц – фонем, морфем, слов, типов предложений, словообразовательных моделей и т.д. Фундаментальным свойством этих единиц является вариативность – представленность их в процессе функционирования разнообразием вариантных форм.

Проблема варианта – инварианта – одна из центральных в лингвистике. Термином «инвариант», пришедшим в языкознание из математики, обозначают обобщенную под функциональным углом зрения абстрактную структурную единицу соответствующего уровня языка в отвлечении от ее конкретных реализаций.

Ученые разработали специальную процедуру (методику) отождествления и разграничения инвариантов, которую именуют процедурой идентификации (отождествления) языковых объектов или реже – процедурой ограничения языкового разнообразия.

О понятиях системы и структуры языка и типах отношений языковых единиц

В настоящее время вряд ли можно назвать отрасль научного знания, которая обходилась бы без опоры на понятия системы и структуры.

В центре лингвистического знания разработка этих фундаментальных понятий находится со времени выхода в свет «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра. И несмотря на это, процесс формирования понятий «система» и «структура» все еще не завершен, что объясняется исключительной сложностью самого объекта исследования.

Современные представления о системе и структуре языка включают целый комплекс взаимосвязанных понятий, к числу которых относятся понятия языкового знака, языковых ярусов, лингвистической ценности, структурно-функциональной единицы, синтагматических, парадигматических, иерархических отношений и др.

Науке известны несколько попыток разграничения понятий системы и структуры. Согласно одной из них это разграничение мыслится с позиций целого и его частей. Так, в частности, подходит к вопросу проф. А. А. Реформатский, согласно которому «система в языке – это взаимосвязь и взаимообусловленность однородных явлений в пределах одного яруса структуры - фонетической, морфологической, синтактической и даже лексической. Все ярусы языковой структуры системны… Структура – это результат вертикального анализа языка от периферии вглубь, это та «ось», на которой «крепятся» различные ее ярусы, образуя единство разнородных элементов в целом».

Такую попытку разграничения понятий системы и структуры вряд ли можно признать эффективной. Главный ее недостаток состоит в том, что понятие структуры закрепляется здесь исключительно за иерархическим типом отношений языковых единиц, а понятие системы – за синтагматическими и парадигматическими типами связей, что исключает возможность осмысления языка как системы систем.

Большинство языковедов понимает под системой тип целостности как закономерно организованное множество языковых единиц, связанных устойчивыми инвариантными отношениями. Говоря другими словами, системе присущи: 1) целостность, 2) наличие элементов (единиц), 3) наличие связей и отношений между ними.

Систему нельзя свести только к сумме составляющих ее элементов. Для ее характеристики решающее значение имеют связи и отношения между элементами, которые делают данную систему единым, целостным образованием. Связи и отношения – это способ организации элементов в систему. Он-то и представляет собой то, что называют структурой. Таким образом, структура – это одна из сторон системы, сеть, схема отношений между элементами за вычетом самих элементов. Поскольку совокупность элементов и структура являются компонентами системы, понятие системы является более широким по объему, чем понятие структуры.

Следовательно, система представляет собой организованное иерархическое целое, обладающее структурой и воплощающее ее в субстацию (элементы), присущую конкретному языку для выполнения определенных целей. Главные причины, отличающие языки друг от друга, коренятся в различиях структур – в разных способах организации элементов в пределах целого. Поэтому « трактовать язык как систему – значит анализировать его структуру».

Структура конкретного яруса (уровня), подуровня создается органическим единством синтагматических и парадигматических связей и отношений между единицами соответствующего уровня.

Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п.

Логической формулой синтагматических отношений является формула «И – И», т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим, образуя ленту, цепь однопорядковых элементов определенной протяженности.

Примеры синтагматических отношений:

  1. в=о=д=а, во=да (фонетико-фонологический уровень);

  2. вод=а, ид=у, син=ий (морфологический уровень);

  3. учи=тель, при=ехать (словообразовательный подуровень);

  4. высокий человек, высокий тополь (лексический уровень);

  5. Гора – высокая (синтаксический уровень).

Парадигматические отношения – это отношения противопоставлен­ности и функционального тождества языковых элементов. Из определения следует, что нужно различать два типа парадигматических отношений: оппозитивный и эквивалентностный. Оппозитивный тип – это отношение между инвариантами (разными функциональными единицами одного уровня языка); эквивалентностный тип парадигматических отношений – это отношения между вариантами одного инварианта.

Примеры парадигматических отношений оппозитивного типа:

1

фонологический уровень

.<г>ора

<к>ора

2

морфологический уровень

.гор<а>

гор<ы>

3

словообразовательный подуровень

.гор<н>ый

гор<ец>Ш

4

лексический уровень

.высокий

низкий

синтаксический уровень

5. Гора – высокая.

Гора – высокая?

Примеры парадигматических отношений эквивалентностного типа:

  1. [

    фонологический уровень

    Г]осподи!

[Υ]осподи!

  1. в

    морфологический уровень

    олн[ой]волн[ою]

словообразовательный подуровень

  1. чита[льня] чита[лка]

лексический уровень

  1. смелый храбрый

  2. С

    синтаксический уровень

    туденты успешно сдали экзамены и разъехались на каникулы. Успешно сдав экзамены, студенты разъехались на каникулы.

Примеры иерархических отношений между единицами разных ярусов:

фонемы <в> <о> <д> <а> входят в морфемы <вод><а>; морфемы <вод><а> входят в слово <вода>; слово <вода> входит в предложение <Вода течет>.

Таковы основные характеристики внутреннего устройства языка как системно-структурного образования.

Контрольные вопросы и здания

  1. Почему язык не относится к явлениям природы?

  2. В чем заключается слабое место биологической концепции языка?

  3. В чем заключается отличие языка от общественных явлений, составляющих надстройку?

  4. Можно ли считать, что язык – это только общее, а речь – только единичное?

  5. Кто утверждал, что язык социален, а речь индивидуальна? Правильно ли это?

  6. Правомерно ли ставить знак равенства между языком и мышлением? Разъясните свою позицию.

  7. Какие функции языка относятся к основным, а какие – к частным? Почему?

  8. Что такое язык? Правомерно ли считать язык знаковой системой?

  9. Какие аргументы можно привести в защиту тезиса о том, что язык является системой систем?

  10. Фонемы и морфемы многие языковеды считают строевыми единицами языка. Как это понимать? Разъясните свою позицию.

  11. Покажите, что отношения вариантности пронизывают язык как в аспекте внутреннего, так и внешнего его устройства, изучаемых соответственно микролингвистикой и экстралингвистикой.

  12. Нередко можно слышать, что синтагматические отношения языковых единиц относятся к «горизонтальной» оси языка, а парадигматические – к «вертикальной». Как это понять и верно ли это?

  13. Что значит быть инвариантной единицей языка? Существует ли инвариант как отдельной объект? Если нет, то зачем введено понятие инварианта в лингвистическую науку?

  14. Всякая ли подсистема языка удовлетворяет требованиям языкового яруса? Можно ли сказать, что подсистем в языке больше, чем ярусов? Приведите примеры подсистем и ярусов.

  15. Как понять, что структура – это часть языковой системы, способ внутренней организации ее элементов?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]