Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

лекция, метод. как наука

.doc
Скачиваний:
76
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
163.84 Кб
Скачать

Лекция 2. Общие вопросы изучения русского языка как второго. Методика преподавания русского языка в школе с украинским языком обучения

План

  1. Методика преподавания русского языка как второго, ее особенности.

  2. Лингводидактические основы обучения русскому языку младших школьников в условиях украинско-русского двуязычия.

  3. Русский язык как учебный предмет в школах с украинским языком обучения. Содержание, задачи обучения, структура курса.

Литература

1.Коваль А.П. Методика преподавания русского языка в шко­лах с украинским языком обучения. - К.: Выща школа, 1989. - С. 67-91, 94-96.

2. Русский язык // Програми для середньої загалъноосвітнъої школи з укр. мовою навчання. - К.: Початкова школа, 2006.

3. Коваль А.П. Специфика обучения русскому языку младших школьников. - К.: Радянська школа, 1990. - С. 152-164. 4. Русский язык в начальных классах. Теория и практика обу­ чения / Под ред. М.С.Соловейчик. - М.: Академия, 1998. - С. 265-302.

5. Урок русского языка в национальной школе /Под ред. М.И.Головиной и др. - М.: Педагогика, 1986.

6 .Савченко О.Я. Дидактика початкової школи. - К.: Генеза, 1999. - С. 233- 267.

7.Урок русского языка в национальной школе / Под ред. М.И.Головиной и др. - М.: Педагогика, 1986.

8. Коваль А.П. Наглядность на уроках русского языка в начальных классах. – К.: Радянська школа, 1986.

9. Пахненко И.И. Методика преподавания русского языка в начальной шко­ле с украинским языком обучения. – Сумы, 2006.

Методика преподавания русскою языка в школе с украинским языком обучения - это педагогическая наука, изучающая закономерности обучения школьников русскому языку как вто­рому в условиях украинско-русского двуязычия.

Предмет методики русского языка в школах с украин­ским языком обучения - процесс обучения русскому языку, его практическому использованию в условиях украинско-русского билингвизма.

Составляющие понятия «процесс обучения»:

- содержание изучаемого;

- деятельность учителя, организующего процесс обучения;

- деятельность учащихся, овладевающих новыми знаниями и умениями;

- результат усвоения [Львов М.Р. и др.].

Задачи методики русского языка в школах с украинским языком обучения:

- определение целей и задач изучения русского языка в шко­лах с украинским языком обучения (зачем учить?);

- определение системы обучения;

система обучения — это знания о языке, учебно-языковые умения (содержание обучения) и специфические методы, при­ёмы, средства, выработанные для формирования этих умений (чему учить? как учить?);

- аргументация выбора содержания обучения, сравнительный анализ различных концепций обучения (почему так, а не иначе?);

- исследование соотнесенности явлений русского и украинско­го языков в методических целях;

- определение особенностей процесса усвоения русского языка в условиях украинско-русского билингвизма;

- разработка системы оценивания и контроля результатов обу­чения {как оценивать и контролировать усвоенное?).

Содержание методики обучения русскому языку в услови­ях близкородственного украинско-русского двуязычия:

- обоснование и определение способов обучения с учетом транспо­зиции (положительного переноса знаний, умений и навыков из родного языка во второй) и интерференции (отрицательного пе­реноса знаний, умений и навыков из родного языка во второй);

- коррекция действующих в методике преподавания русского языка как родного способов представления изучаемого мате­риала, методов и приёмов его закрепления на основе принци­па соотнесённости с родным языком применительно к усло­виям украинско-русского двуязычия [Коваль А.П.].

Источники обогащения методики:

- практический опыт и его традиции, обобщение передового опыта;

- развитие базовых наук (языкознания, литературоведения, психологии, педагогики и др.);

- развитие смежных наук (методики русского языка как род­ного, как иностранного и методики русского языка в других национальных школах, методики украинского языка и т.д.);

- новые исследования в области теории обучения языку как фундаментальной части методики;

- методический эксперимент, создание новых программ, учеб­ников, конструирование новых типов уроков и т.д.

Научные дисциплины, с которыми связана методика обу­чения русскому языку, позволяющие определить систему обучения русскому языку в украинской школе:

- дисциплины языковедческого и литературоведческого циклов: 1.Языкознание (особенности и специфика русского языка; сопоставительные данные русского и родного языков). 2. Психолингвистика (закономерности порождения и восприятия речевых высказываний). 3. Теория речевой деятельности (понятие речевой деятельности; структура и виды речевой деятельности). 4. Теория текста (информация о различных аспектах текста – категориальные признаки, структура, композиция). 5. Теория коммуникации (закономерности, правила, особенности, виды общения). 6. Литературоведение (теория жанров и стилей; понятие образа в художественном произведении; исследования в области языкового мастерства писателей, поэтов). 7. Детская литература (произведения детской литературы). 8. Исследования детской речи (закономерности овладения языком в дошкольном возрасте; знания о роли «языковой среды»; знания о развитии речи в семье; знания о формировании языкового чутья у ребенка).

- дисциплины психолого-педагогического цикла:

1. Психология (основные положения общей психологии– психология памяти, восприятия, воображения, интереса и т.д.; основные положения возрастной психологии – психологии младшего школьника; данные о психических процессах, свойственных школьнику при усвоении им русского языка как второго в условиях украинско-русского двуязычия). 2. Педагогика (общепедагогические и общедидактические положения о принципах, методах обучения, о требованиях к современному уроку, учебнику).

Характер связи: указанные дисциплины являются базой методики обучения русскому языку.

Принципы, определяющие построение системы, обучения русскому языку в условиях украинско-русского двуязычия:

- обгцедидактические;

- специфические.

Общедидактические принципы приложимы ко всем учеб­ным предметам, но реализуются в каждом случае по-разному в зависимости от характера учебного материала:

- принцип воспитывающего и развивающего обучения;

- принцип научности;

- принцип систематичности, преемственности и перспективно­сти;

- принцип сознательности и активности учащихся при руково­дящей роли учителя;

- принцип доступности;

- принцип связи теории с практикой;

- принцип наглядности;

- принцип прочности знаний, умений и навыков;

- принцип индивидуального подхода к учащимся.

Специфические принципы свойственны только одному пред­мету. Специфическими для обучения русскому языку как нерод­ному в школах с украинским языком обучения являются - принцип добровольности изучения русского языка: зафикси­рован в законодательных документах нашей страны; отра­жен он и в программе по русскому языку для школ с украинским языком обучения («Русский язык в школах с украинским языком преподавания является одним из тех языков, который школа может выбрать в качестве обязательного второго языка»);

- принцип практической, коммуникативной направленности: обучение русскому языку как второму направлено на практи­ческое владение языком, под которым понимается умение общаться (устно и письменно). Такое умение вырабатывает­ся только в процессе речевой деятельности, т.е. коммуника­ции, учащихся;

- принцип взаимосвязи обучения двум близкородственным язы­кам и принцип учета особенностей родного языка: взаимо­связь в преподавании обоих языков проявляется в учете об­щего и отличного в системах этих языков, степени совпаде­ния/несовпадения изучаемых явлений в обоих языках, зна­ний, умений и навыков учащихся по родному языку. Реали­зация этих принципов в процессе обучения направлена на максимальное использование положительного переноса зна­ний, умений и навыков из родного языка (транспозиция) и на предупрежде­ние и преодоление отрицательного влияния родного языка (интерференция). Лингвистической основой реализации указанных принципов является близость родственных русского и украинского язы­ков и различия, специфика каждого из них;

- принцип взаимосвязи всех сторон языка в процессе обучения требует комплексного подхода к изучению слова;

- принцип опережающего развития навыков устной речи.

Методы обучения русскому языку как неродному в усло­виях украинско-русского двуязычия (классификация методов обучения по способам и характеру учебной деятельности М.Б. Успенского):

а) методы получения языковых знаний (собственно познавательные):

- объяснительный (объяснительно-иллюстративный): метод получения знаний в готовом виде с опорой на знания, уме­ния и навыки, полученные на уроках украинского языка;

- проблемный (поисковый): метод приобретения знаний путем решения проблемных задач;

б) методы приобретения речевых умений, и навыков (тренировочные): имитационный (подражательный): связан с подражательным воспроизведением, механическими повторами речевых образцов;

- операционный: реализуется в использовании аналитических и синтетических упражнений на уровне слова, предложения, текста;

- метод продуцирования речи: реализуется в таких формах, как составление предложений, ответы на вопросы, различ­ные виды творческих работ, речевая деятельность учащихся.

Начальная школа призвана заложить основы всесто­роннего развития детей, обеспечить формирование, проч­ных навыков беглого, осознанного, выразительного чтения, счета, грамотного письма, развития речи, культурного поведения. Основы обучения для развития большинства этих навыков заложены в программе по русскому языку для начальных классов.

В основу содержания обучения положена идея разви­вающего обучения. Ведущая роль в сложной и многогранной структуре этого понятия принадлежит развитию мышления, познавательных способностей де­тей. Имея в виду эту задачу, учитель должен создавать условия на уроке для наблюдений за звуковыми явлениями, для анализа сложных явлений путем выделения составляю­щих элементов (признаков), для сопоставления и проведе­ния аналогии с фактами родного языка, для группировки явлений, выводов и обобщений. В этом плане важны про­блемный подход к изучению материала, использование проблемно-познавательных заданий, работа по учебнику, в процессе которой ученик приобретает важные для жиз­ни и речевой практики умения.

Весь начальный курс обучения русскому языку носит речевую направленность. Это значит, что главная за­дача курса — формирование речевых умений и навыков. Обучение организуется по четырем видам речевой деятель­ности — слушание (аудирование), говорение, чтение и письмо. Речевая деятельность осуществляется в устной и письменной формах (с учетом продвинутого этапа обу­чения). К концу начального обучения должен быть достиг­нут относительно одинаковый и стабильный уровень раз­вития всех видов речевой деятельности в соответствии с программой. В начальном звене школы закладываются основы для достижения конечной цели в последующем обучении — «сформированность автономного типа двуязычия» (Супрун Е. А. Некоторые проблемы обучении русскому языку в условиях близкородственного двуязычия //Сов. педагогика.— 1976,— № 8.— С.— 64—72).

Для развития речевых умений и навыков в процессе речевой деятельности знакомим младших школьников (сна­чала в практическом плане) со средствами языка (фонети­ческими, лексическими, грамматическими), служащими для речевого общения. С этой же целью формируются и разви­ваются у них языковые (лингвистические) знания, умения и навыки, способствующие овладению речью (деятельность говорящего, использующего средства языка). Знание языковой теории поможет ученику вводить слово в речевую практику.

В программе для начальных классов определены речевая деятельность школьника и языковые умения и навы­ки по классам, с каждым годом расширяется их объем. Со­держание и формы речевой деятельности по видам на прод­винутых этапах постепенно усложняются. Во всей системе начального курса обучения русскому языку реализуется принцип опережающего развития навыков устной речи. Устная речевая база школьника яв­ляется основой для обучения всем другим видам речевой деятельности. Определенными задачами и содержани­ем обучения объясняется и структура начального обу­чения.

В 1 и 2 классах младшие школьники обучаются устной речи, целенаправленно проводится работа по развитию произносительных, лексических и грамматических навы­ков; уточняется и обобщается активный словарь их; они учатся понимать русскую речь, воспринятую на слух, и говорить в пределах тем, близких их жизненному опыту. В процессе обучения особое внимание уделяется развитию фонематического слуха (умение различать звуки в рече­вом потоке, выделять их из звучащего слова, слога). Он необходим для овладения орфоэпическими умениями и на­выками, чтением, на последующих этапах обучения — на­выками грамотного письма. Во втором классе начинается обучение детей чтению на русском языке (опираемся на умение и навыки, сформированные на уроках украинского языка). Для этого дети изучают буквы, которые различают­ся в русской и украинской графиках. Одновременно с чте­нием во втором классе вводится четвертый вид речевой деятельности — письмо. Главная задача при обучении письму — формирование фонетико-графических умений и навыков (письмо без пропуска, замены, перестановки букв и слогов).

В 3 и 4 классах совершенствуется приобретенный ре­чевой опыт детей на основе четырех видов речевой деятель­ности (слушания — аудирования, говорения, чтения и письма) на уроках чтения и языка. Кроме того, на уроках языка пополняются, систематизируются и расширяются лингвистические знания школьников, необходимые для речевого общения, совершенствуются языковые умения. Речевая деятельность осуществляется в устной и письмен­ной формах.

Осознанию звукового и грамматического строя русско­го языка способствует взаимосвязь всех сто­рон языка в процессе обучения, всех разделов: фонетики, лексики, грамматики, орфографии. Формирова­ние навыков устной речи, литературного произношения на­чинается с усвоения акустико-артикуляционных характе­ристик русских звуков в сильных и слабых позициях, уда­рения. Все эти вопросы входят в раздел фонетики. Связь фонетики с грамматикой выявляется при выяснении мор­фемной структуры слова, нахождении границы между ос­новой и окончанием, установлении закономерностей в че­редовании звуков при сочетании морфем друг с другом. Осознание орфографического правила во многом зависит от усвоения фонетической основы его. Кроме того, орфо­графия опирается еще на грамматику, словообразование. Морфологические явления успешнее осознаются на син­таксической основе и т. п. Взаимосвязь разных сторон язы­ка в процессе его изучения обусловливается самой сущно­стью языка и достигается на основе изучения различных сторон его.

В начальных классах школьников знакомим с матери­альной основой речи — фонетикой языка, с грамматическим строем его, лексической стороной. Следовательно, учим не только грамматике и орфографии, что очень важно, но и фонетике, орфоэпии, лексике, что в целом способствует развитию устной и письменной речи школьников.

Реализация идеи изучения языка как целостного яв­ления требует комплексного подхода к изучению слова на уроке. Такой подход обусловливается и задачами развития навыка говорения (процесс высказывания в зна­чительной мере зависит от развития совокупности навы-ков — произносительного, лексического, грамматического. В связи с этим комплексный подход к изучению слова на уроке — это основной путь к определению содержания уро­ка, а также его структурных компонентов. Слово на уроке в начальных классах должно рассматриваться с разных сторон — со звуковой, орфоэпической, графической, мор­фологической, словообразовательной, орфографической, син­таксической, стилистической в зависимости от содержания обучения. Такой же подход должен быть к к планированию содержания обучения на различных этапах урока.

Одним из основных требований программы по языку яв­ляется повышение теоретического уровня содержания обучения. Это означает не обилие теории, а соответствие сообщаемых сведений данным о языке (по­вышение научного уровня изложения) — четкое разгра­ничение звука и буквы; состава гласных и согласных фо­нем; позиционная смена гласных и согласных звуков и т. п. В учебниках по русскому языку для школ с украинским языком обучения (Коваль А.П., Волошанской Н.И., Гудзик И.Ф.) впервые была поставлена зада­ча, которую еще не решала начальная школа, — дать уча­щимся основные сведения из фонетики (фонологии) рус­ского языка: состав гласных и согласных звуков, их обо­значение на письме, основные позиционные изменения и обусловленные этими изменениями орфоэпические нор­мы. Изложенный на достаточно высоком научном и в то же время доступном для учащихся уровне с успешным привлечением фактов украинского языка фонетический (фонологический) материал в значительной мере облегчает решение проблемы формирования у детей речевого слуха, речевых и языковых умений и навыков.

Для развития речевых умений необходимо заботиться о сочетании анализа и синтеза на уроках языка (рассматривается в каждом из последующих разделов), так как только правильно организованная аналитико-синтетическая деятельность учащихся будет содействовать активному усвоению форм русской речи, развитию рече­вых навыков.

Основным требованием к обучению второму языку в условиях украинско-русского двуязычия является взаи­мосвязь в преподавании обоих языков. Проявляется она в учете: а) общего и отличного в системах обоих языков; б) степени совпадения и несовпадения изучаемых явлений в обоих языках; в) знаний, умений и навыков учащихся по родному языку.

На начальном этапе обучения такой учет особенно необ­ходим: во-первых, в начальных классах велико интерфе­рирующее влияние родного языка, вытекающее из разли­чий в звуковой системе, грамматическом строе, лексике русского и украинского языков; во-вторых, выявление оди­накового и специфического поможет предупредить интер­ференцию и обеспечить положительный перенос; в-третьих, установление степени совпадения материалов в обоих язы­ках будет способствовать рационализации процесса обуче­ния второму языку — при учете родного языка меняются способы представления материала, характер упражнений и их систем.

Внедрение ведущих идей программы требует внимания, вдумчивого отношения учителя к организации учебно-воспитательного процесса.

Из программы (К., 2006): Русский язык как предмет инвариантной части учеб­ного плана представлен в школах (классах) с украинским языком обучения с изучением языков национальных меньшинств.

Основной целью начального обучения русскому языку является формирование коммуникативной компетентнос­ти, способности успешно пользоваться языком для ре­шения различных жизненных задач, требующих примене­ния речевых умений. Эта работа, продолженная на последующих этапах обучения, должна обеспечить уча­щимся возможность полноценно пользоваться русским языком как средством коммуникации, познания; приоб­щать их к богатствам русской культуры, формировать на­выки общения с носителями иных языков, культур, прежде всего тех, которые представлены в Украине.

Обучение русскому языку должно быть обращено к проблемам повседневной жизни и тесно связано с фор­мированием ключевых компетентностей, способствую­щих использованию полученных знаний, умений для ре­шения практических, познавательных, коммуникативных задач. Важно развивать у учащихся умение составить са­мостоятельное суждение о предмете, явлении, событии; высказать (устно или письменно) такое суждение и обос­новать его, выслушать и понять другие суждения, сопос­тавить их со своей точкой зрения, изменить своё мнение в случае убедительных аргументов других участников дис­куссии.

Ключевые компетентности предполагают умение ра­ботать над учебным материалом самостоятельно, а также в парах и группах: определять (понимать, согласовывать) задачу в целом и отдельные её составляющие; самостоя­тельно включаться в работу и прилагать усилия к её вы­полнению; определять (принимать) распределение ролей, проявлять готовность и умение выполнять роль руково­дителя группы и подчиненного; анализировать результа­ты выполненной работы и проявлять готовность к их со­вершенствованию и др. Важно учить школьников различать в учебном материале новое и то, что было уже им известно, анализировать ход и способы учебной дея­тельности, причины успехов и неудач (развивать умение рефлексии).

Обучение русскому языку осуществляется в соответс­твии с тремя линиями содержания: речевой, языковой и социокультурной.

Речевая линия предусматривает развитие устной и письменной речи учащихся, их умения пользоваться язы­ком как средством общения, познания, влияния. У уча­щихся формируют умение успешно осуществлять все ви­ды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо. Для достижения этой цели следует развивать умения, необходимые для полноценного восприятия уст­ной речи; построения диалогического и монологического высказывания; для чтения и самостоятельной работы с книгой, для использования письма в коммуникативных целях.

Языковая линия содержания обучения предполагает формирование, развитие у школьников знаний о языке и языковых умений. При этом основное внимание уделяет­ся языковым умениям, которые необходимы для практи­ки пользования языком: расширению, активизации сло­варного запаса учащихся; развитию грамматических умений и навыков (образованию форм слова; построе­нию словосочетаний, предложений; использованию средств связи предложений в высказывании); формиро­ванию орфоэпических, графических, правописных уме­ний и навыков.

Кроме того, осуществляется пропедевтическая работа, направленная на формирование умений, связанных с язы­ковым разбором. Младших школьников учат распознавать определенный программой круг языковых явлений; осоз­навать особенности звуковой, грамматической формы слова, его морфемного строения; значения слова, постро­ения словосочетаний, предложений. Языковая работа осу­ществляется с опорой на уроки украинского языка, важ­ное место в ней занимает сопоставление похожих, но не одинаковых явлений в русском и украинском языках.

Социокультурная линия содержания является обязательной составляющей работы над коммуникативной и лингвистической линиями. Социокультурная линия предполагает ознакомление школьников с нормами, ре­гулирующими социальные отношения в обществе, разви­тие у учащихся умения соблюдать эти нормы, надлежащим образом выполнять различные социальные роли. Прежде всего, те, которые дети выполняют в школе, в классе, так как школьный класс является типичной соци­альной группой, имеющей многие черты, свойственные обществу в целом. Кроме того, школа призвана помогать детям успешно осваивать различные социальные роли вне школы. Это роли, определяемые полом и возрастом, профессией, вхождением в семейный, дружеский круг, школьный коллектив, спортивную секцию, церковную общину и др. Уже в младшем школьном возрасте актуаль­ными для учащихся являются роли пассажира, покупате­ля, посетителя библиотеки, того, кто запрашивает опре­деленные сведения в различных бытовых ситуациях или разъясняет их другому.

Важный аспект социокультурной работы касается формирования у учащихся национального самосознания, представлений о культуре, обычаях русского народа, а также заинтересованного отношения к языкам, культу­рам, обычаям других народов, умения соблюдать соот­ветствующие правила общественного поведения, налажи­вать и поддерживать контакты с носителями других культур, взаимно учитывать социальные и нацио­нальные особенности участников общения.

Социокультурная линия содержания призвана усилить практическую направленность обучения языку, его обра­щенность к реальным жизненным проблемам, решение которых во многом зависит от успешного пользования языком. Для такой работы необходим надлежащий отбор тем, ситуаций, материалов для обсуждения художествен­ных и научно-художественных (научно-популярных) тек­стов, образцов бытовых диалогов, слов и фразеологичес­ких единиц, в которых отображаются особенности материальной и духовной жизни народа и т.п.

Данный курс русского языка строится на интегриро­ванном обучении русскому языку и чтению, его характе­ризует взаимосвязанная работа над всеми видами речевой деятельности, широкое использование тестов для слуша­ния, чтения, построения устных и письменных высказываний, для наблюдений над языковыми, правописными особенностями.

Программа для каждого класса содержит такие разде­лы: "Речевая линия", "Языковая линия", "Правописание", "Графические навыки, техника письма, культура офор­мления письменных работ".

I. Речевая линия. В обучении русскому языку должны быть равно пред­ставлены все виды речевой деятельности: аудирование, говорение (диалогическая и монологическая речь), чте­ние (вслух и молча), письмо (пересказ, сочинение).

Программы предусматривают формирование у уча­щихся элементарных знаний о речи, об особенностях раз­личных видов речевой деятельности, однако основное внимание в обучении должно уделяться развитию умений осуществлять все виды речевой деятельности: слушание-понимание (аудирование), говорение, чтение, письмо.

Развитие речевых умений, расширение и активизация словарного запаса школьников осуществляется в соот­ветствии с темами, которые охватывают персональную, публичную, образовательную и профессиональную сферы общения. Это такие темы: "Школа", "Я", "Семья", "Город, село", "Родина", "Игры", "Труд людей, профессии", "При­рода, времена года", "Сказки", "Культура, обычаи народа".

II. Языковая линия. Раздел состоит из таких частей: "Текст, предложение", "Звуки и буквы. Слог. Ударение",- "Значение слова", "Со­став слова".

III. Правописание. Для формирования правописных навыков у учащихся формируют орфографическую зоркость, умение прис­тально всматриваться в слово, сопоставлять произноше­ние и написание, четко проговаривать слово, выделяя го­лосом все правописные трудности, сверять написанное с образцом. При этом учащиеся должны запомнить напи­сание определенного количества наиболее употребитель­ных слов, списки которых даются в программах и учеб­никах. Списки слов для 2—4 классов повторены в учебнике для 5 класса с тем, чтобы учитель основной сту­пени школы мог продолжать работу, начатую в началь­ных классах.