Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Русский язык и культура речи 2012

..pdf
Скачиваний:
367
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
912.28 Кб
Скачать

Задание 10. Подготовьте сообщения на темы: 1) Новые явления в русском языке 1990-х – 2000-х годов; 2) Русский язык в современном мире.

Примечание: Тематика сообщений дается студентам заранее, для того чтобы информация прозвучала на занятии как вывод-обобщение по изучаемой теме.

Контрольные вопросы

1.Охарактеризуйте современное состояние русского литературного языка. В своих рассуждениях сделайте акцент на причинах деградации литературного языка. Можно ли говорить сегодня о развитии русского литературного языка?

2.В чем смысл выражения «русский язык – мировой язык»?

3.Объясните значение понятий «языковая среда», «экология языка», «речевой портрет языковой личности», «загрязнение языковой среды».

4.Объясните значение понятий «язык», «социальные функции языка», «язык как знаковая система передачи информации», «знаки языка».

5.Что означают термины «речь», «коммуникативные качества речи»?

6.В каких смысловых отношениях находятся между собой понятия «язык» и «речь»?

7. Объясните значение понятия «национальный русский язык». Как образовался национальный русский язык? В каких формах функционирует национальный язык в настоящее время?

8. Что означают понятия «диалект», «жаргон», просторечие», «литературный язык»? Приведите примеры, иллюстрирующие значение названных понятий.

9.Что означают понятия «культура языка», «культура речи», «три аспекта культуры речи»?

10.Объясните значение понятий «речевое общение», «речевое поведение». Расскажите о стратегии и тактике речевого общения.

11.Какую роль играют правила речевой коммуникации (и максима вежливости) в процессе речевого общения?

11

ЗАНЯТИЕ 2

ТЕМА: Нормативный аспект культуры речи. Виды норм. Основные средства кодификации языковых факторов. Орфоэпические нормы.

ЦЕЛЬ: Научить студентов правильно произносить слова и ставить в них ударения; использовать в речевой практике орфоэпические словари и словари трудностей русского языка.

Методические рекомендации

Главным отличительным качеством литературного языка является его нормативность. Соблюдение норм литературного языка – признак культурной, грамотной речи.

Нормы – это принятые в данное время в общественно-языковой практике образованных людей правила употребления слов, форм слов и предложений.

В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм: орфоэпические, лексические, фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические, пунктуационные.

Нормы литературного языка сознательно кодифицированы, т.е.

определены и узаконены. Это значит, что кодифицированным нормам должны следовать все носители литературного языка. Любая грамматика современного литературного языка, любой его словарь есть не что иное, как его кодифицирование. Поэтому, чтобы овладеть нормами литературного языка, необходимо знать грамматику и уметь пользоваться средствами его кодификации - словарями.

Существует множество словарей различных типов: энциклопедические, толковые, иностранных слов, этимологические, орфоэпические, фразеологические, синонимов, паронимов, трудностей русского языка, орфографические. И это лишь их небольшая часть. Чтобы правильно пользоваться словарями, необходимо выбрать нужный словарь в зависимости от конкретных познавательных задач, научиться понимать текст словаря и суметь извлечь из него нужную информацию, т.е. обладать

лексикографической компетентностью.

Орфоэпические нормы

Соблюдение орфоэпических норм – признак культурной, грамотной речи. Чтобы усвоить орфоэпические нормы, необходимо овладеть научной терминологией, изучить учебный материал и приучить себя пользоваться орфоэпическими словарями, в которых показаны нормы ударения в словах, нормы произношения (и их возможные варианты).

Ключевые термины темы - «орфоэпия», «орфоэпические нормы».

12

Слово «орфоэпия» (orthoepeia) греческого происхождения: orthos

правильный,

epos – речь. Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий

нормативное

литературное произношение;

2) совокупность правил,

устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.

Орфоэпические нормы – это правила звукового оформления слов и постановки ударения:

-нормы ударения (акцентологические нормы, от лат. accentus -

ударение): агент, баловать, дремота, закупорить, исповедание.

-нормы произношения звуков: голо[л]дица, подоп[л'о]ка, [тэ]зис,

гипо[т'э]за, брусни[чн]ый, горчи[шн]ик;

1.Акцентологические нормы нарушаются по причине того, что русское ударение специфично: оно нефиксированное (как, например, фиксированное в немецком языке - на первом слоге, во французском языке – на последнем). Оно характеризуется разноместностью (почки, погода, голова), подвижностью (перемещается в разных грамматических формах одного слова: лес – леса, могу – можешь), неподвижностью (звонит - звонишь – позвонят - созвонимся); может быть вариативным ышление – мышление, творог – творог, индустрия – индустрия); кроме того, ударение может служить для образования омоформ (платье мало – форма краткого прилагательного; спал мало – наречие) и для различения значений омографов (атлас – атлас, ирис – ирис, клубы - клубы).

Специфическим является ударение в иностранных словах. Оно ставится, как в языке, из которого пришло слово (маркетинг – маркетинг, жалюзи, пуловер, форзац).

Вименах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно (Стендаль – у Стендаля).

2.Нормы произношения. Чтобы не нарушать норм произношения, следует изучить следующие разделы русской орфоэпии: 1) произношение гласных; 2) произношение согласных (твердых и мягких, сочетаний согласных); 3) произношение отдельных грамматических форм слов, принадлежащих к различным частям речи; 4) особенности произношения иностранных слов; 5) ошибки в произношении отдельных слов.

По всем пяти разделам ниже приведены тренировочные задания, которые можно успешно выполнить, пользуясь орфоэпическими словарями и словарями трудностей устной речи.

Библиографический список

1.Штрекер Н.Ю. Русский и язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2003.- С. 228-238.

2.Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа, 2005. – С. 137-161.

13

3.Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум.- М.: Флинта: Наука, 2008.- С. 8-17.

4.Е.А. Окунцова. Трудности устной речи: Словарь-справочник. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. – С. 10109.

5.Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского литературного языка. – СПб.: Норинт, 2004. – 509 с.

6.Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы /Под ред. Р.И. Аванесова. – М.: Русский язык, 2000.

Учебные задания

Задание 1. Устно определите верные высказывания.

1.Орфоэпия – совокупность норм национального языка, обеспечивающая единство его звукового оформления.

2.Орфоэпия – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением морфем, слов, словосочетаний.

3.Орфоэпия - совокупность правил, устанавливающих единообразное оформление написаний слов.

4.Орфоэпия – совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение.

5.Орфоэпическая норма регламентирует произношение.

6.Орфоэпическая норма регламентирует словоупотребление.

7.Орфоэпическая норма регламентирует ударение.

8.Орфоэпические нормы отражены в орфоэпических словарях.

9.Орфоэпические нормы отражены в этимологических словарях.

10.В орфоэпических словарях не указываются варианты произношения, находящиеся за пределами литературной нормы.

Акцентологические нормы (нормы ударения)

Задание 2. Перепишите слова. Поставьте ударение. В случае затруднения обращайтесь к орфоэпическому словарю. Запомните ударение.

Апостроф, аналог, алиби, аристократия, арест, анатом, блага, баржа, боязнь, баловать, бармен, банты, бантов, валовой, выборы, выборов, вероисповедание, верба, вручить, вручит, вручишь, газопровод, гербы, гербов, гербовый, глашатай, гражданство, грошовый, диспансер, договор, договоры, досуг, дремота, еретик, ересь, житие, жалюзи, знахарь, зевота, заусеница, звонит, знамение, издавна, иначе, индустрия, иконопись, иероглиф, квартал, каталог, кладовая, каучук, кремень, красивый, красивее, ломоть.

14

Задание 3. Перепишите слова. Поставьте и запомните ударение.

Ненадолго, намерение, некролог, ободрить, опека, облегчить, опошлить, оптовый, обеспечение, приговор, призыв, паралич, пуловер, памятуя, петля, приданое, ремень, ракушка, рассредоточение, средства, сирота, сироты (мн. ч.), статуя, сливовый, столяр, стюард, туфля, танцовщица, тотчас, уведомить, удобнее, упрочение, умерший, усугубить, феномен, фетиш, факсимиле, хаос, хозяева, хвоя, цыган, щавель, эксперт, языковой барьер, ясли, яслей.

Задание 4. Перепишите слова, поставьте ударения (обратите внимание на грамматические формы приведенных частей речи).

Веселы, весел, весело, весела. Молоды, молод, молодо, молода. Светлы, светел, светло, светла. Дружны, дружен, дружно, дружна. Редки, редок, редко редка. Дешевы, дешев, дешево, дешева.

Брали, брал, брало, брала. Начали, начал, начало, начала. Поняли, понял, поняло, поняла. Подняли, поднял, подняло, подняла. Заняли, занял, заняло, заняла. Приняли, принял, приняло, приняла. Баловали, баловал, баловало, баловала. Положили, положил, положило, положила.

Созданы, создан, создано, создана. Проданы, продан, продано, продана. Взяты, взят, взято, взята. Прожиты, прожит, прожито, прожита.

Задание 5. От данных прилагательных (где это возможно) устно образуйте простые формы степеней сравнения. Поставьте ударение в словах.

Босой, глупый, глиняный, дорогой, естественный, клетчатый, здоровый, красивый, круглый, легкий, острый, песчаный, полный, сильный, смешной, стеклянный, смелый, тяжелый, хитрый, четкий, ясный.

Задание 6. Используя орфоэпические словари, поставьте ударение в глаголах. Перепишите их.

Багроветь, баловать(-ся), бронировать (покрывать броней), бронировать (закреплять), бряцать, группировать, ерошить, задать, заиндеветь, закупорить, занять, кашлянуть, кичиться, морщить (лоб), морщить (об одежде), наперчить, нормировать, озорничать, плесневеть, прибыть, принудить, уведомить, пломбировать, блокировать.

Задание 7. Прочитайте слова, перепишите их, распределив в два абзаца (или столбика): в первый абзац запишите слова с ударным [э]; во второй абзац слова с ударным [о].

Афера, бесхребетный, бесперый, блеклый, блестка, валежник, головешка, гувернер, гололедица двоеженец, желоб, желтоперый, женолюб, желчность, жердочка, житие, зев, забытье, истекший год, истекший кровью, квелый, курьез, маневр, многоженство, никчемный, недоуменный, обмерший, опека, обрекший, одноименный, оседлость, приобретший, переметчик, перышко, произведший, проистекший, смиренный,

15

современный, платежный, подоплека, поименный, хребет, шлем, шерстка, щелка.

Произносительные нормы

Твердое или мягкое произношение согласных перед буквой «е»

Следует помнить, что в заимствованных словах перед буквой Е могут произноситься:

-твердые согласные: мо[дэ]лировать, про[тэ]кция, экстра[сэ]нс;

-мягкие согласные: [д'э]магог, му[з'э]й, [т'э]рмин, п[р'э]сса, ши[н'э]ль.

Вэтом случае буква Е обозначает звук [Э] и указывает на мягкость предшествующего согласного;

-допустимы оба варианта произношения (твердое и мягкое): терапевт [т'э], [тэ]; прогресс [р'э], [рэ]; дефиниция [д'э], [дэ]; сейф [с'э], [сэ]; агрессия

[р'э], [рэ]; сонет [н'э], [нэ].

В каждом случае необходимо знать, какова орфоэпическая норма произношения конкретного слова. Верное произношение согласных звуков указано в орфоэпическом словаре.

Задание 8. Прочитайте слова. Запомните их произношение. Объясните значение новых для вас слов. В случае затруднения обращайтесь к словарям: орфоэпическому, иностранных слов и толковому.

А. Твердое произношение согласного перед буквой «е» [э]:

Адекватный, анестезия, антисептик, бизнес, бизнесмен, гротеск, девальвация, дегуманизация, дезинтеграция, дезинформация, декольте, декор, демос, дендролог, дерма, дефляция, компьютер, конденсат, консенсус, конфиденциальный, кратер, лазер, менеджер, менеджмент, моделировать, нонсенс, орхидея, пантера, партер, продюсер, протекция, реноме, секанс, сентенция, сепсис, стресс, теза, тезис, тембр, темп, тенденция, теннис, термос, тест, тет-а-тет, фонема, фонетика, фрикаделька, шоумен, шнек, экстрасенс.

Б. Мягкое произношение согласного перед буквой «е» ['э]:

Агрессия, академгородок, академия, анемия, бактерия, бармен, бекон, берет, брюнет, газель, гипотеза, гипотенуза, дебаты, дебют, дегенерат, дезинфекция, декламация, декларация, демагог, дерматин, деспот, дефект, дефицит, дивиденд, кемпинг, кларнет, компетентный, контекст, корректный, леди, лидер, миксер, мистерия, музей, патент, паштет, полисмен, презент, пресс, пресса, ревю, резус, референт, рефери, рефрен, сервиз, тема, термин, тенор, терминатор, фанера, шинель, эпидемия, эссенция, эффект, юриспруденция, яхтсмен.

16

Произношение согласных звуков (сочетания чн, чт, чш)

Задание 9. Прочитайте слова с сочетанием –чн-, перепишите их, распределив в два абзаца: в первый абзац запишите слова, в которых следует произносить [чн], во второй абзац слова, в которых следует произносить [шн].

Брусничный, горчичник, горчичница, горчичный, Ильинична, конечно, коричный (от корица), лотошник, нарочно, нечто, ни за что, ничто, очечник, пачечный, песочник, ни за что ни про что, плиточный, очечный, полуночник, полуночничать, прачечная, пустячный, Фоминична, пшеничный, сердечный, скворечник, скворечня, стачечный, уличный, что, яичница.

Задание 10. Прочитайте слова. Запомните, что их произношение допускает варианты [чн] и [шн].

Балалаечник, будничный, булочная, булочник, булочный, бутылочный, горячечный, гречневый, двоечник, достаточный, калачный, (но: с суконным рылом в калачный ряд – [шн]), коричневый, лоточник (продавец с лотка), молочная, молочница (продавец), молочный, перечница (но: чертова перечница – [шн], подсвечник, порядочность, порядочный, пряничник, троечник, тряпичник, тряпичница, шапочник, яичный, ячневый.

Произношение безударной гласной «о»

Запомните: в заимствованных словах встречаются случаи произношения безударной гласной «о», как в позиции под ударением - [о]. При этом такое произношение может быть:

-строго обязательным: сонет [со], бомонд [бо], Шопен [шо], оазис[о];

-нестрогим, допускающим произношение и [о], и [а]: ноктюрн [но], [на]; поэт [по], [па];

-отдельные слова требуют произношения по правилам русского языка, т.е., когда в безударной позиции произносится [а]: [а]тель, [а]реол, [а]ригинал;

Нормативное произношение слов с О или А указано в орфоэпических словарях.

Задание 11. Прочитайте слова. Запомните произношение безударной гласной [О], как в позиции под ударением. Проверьте значения незнакомых слов по словарю иностранных слов.

Ави'зо, аджо'рно, а'жио, арио'зо, бильбоке', боа', божоле', болеро', бомо'нд, бонвива'н, бонмо', и'до, кака'по, ка'мбио, коко'тка, консоме', кроке'т, лега'то, ле'нто, магне'то, маэсто'зо, мовето'н, ноктю'рн, оа'зис, обли'го, па'тио, поэ'зия [о] и [а], поэ'ма [о] и [а], поэ'т [о] и [а], поэте'сса [о] и [а], соне'т, фоне'ма, ци'церо, э'йдос, эмба'рго.

17

Произношение отдельных слов

Довольно часто при произношении иностранных слов (а иногда и при произношении слов родного языка) в речи одни звуки неоправданно опускаются, другие, наоборот, вставляются или переставляются. Такие ошибки считаются грубыми и недопустимыми в речи образованного человека. Как правило, совершаются они под влиянием просторечий.

Задание 12. Прочитайте слова. Запомните их произношение (ошибки в произношении показаны в скобках).

Будущий (будуЮщий), дерматин (дермаНтин), жаждущий (жаждуЮщий), изнеможение (изнеможДение), инцидент (инциНдент), инициатива (инЦАтива), интриганка (интриганТка), компостировать (компоССИровать), следующий (следуЩий), компрометировать (компромеНтировать), конкурентоспособный (конкуренТНоспособный), констатировать (констаНтировать), нумеровать (нОмеровать), табурет (ТУбарет), троллейбус (троЛЕбус), пертурбация (перЕтрубация), лаборатория (лобоЛатория), дуршлаг (дРУшлаг), юрисконсульт (юрисТконсульт), юбочка (юПочка), дикобраз (дикоОбраз), знаменосец (знамеНОносец), ханжество (ханжеНство), эскалатор (эКскалатор).

Контрольные вопросы

1.Дайте определение понятия «языковая норма». Назовите характерные признаки нормы. Расскажите о видах языковых нор и их назначении.

2.Объясните значение терминов «орфоэпия», «орфоэпические нормы».

3.Что такое ударение? Какими признаками характеризуется русское ударение?

4.Что означает понятие вариантности применительно к ударению? Приведите примеры слов с вариантным ударением.

5.Назовите известные вам нормы постановки ударения, характерные для определенных форм существительных, прилагательных, глаголов и страдательных причастий.

6.В чем заключается специфика произношения гласных звуков? Приведите примеры.

7.В чем заключается специфика произношения согласных звуков? Приведите примеры.

8.Расскажите правила произношения заимствованных слов

18

ЗАНЯТИЕ 3, 4

ТЕМА: Лексические нормы современного русского литературного языка. ЦЕЛЬ: Научить студентов распознавать ошибки, нарушающие лексические нормы, привить навыки редактирования предложений.

Методические рекомендации

При изучении этой темы следует ознакомиться с теоретическими сведениями о лексико-фразеологической системе русского языка. Студент должен знать определение таких понятий, как лексика, многозначность слова, синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, фразеологизмы. Кроме того, следует четко представлять себе системные связи слов, определяемые характером функционирования: различать слова общеупотребительные и слова ограниченного употребления (профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы), слова нейтральные и слова со стилистической окраской (разговорная, научная, официально-деловая, публицистическая лексика), слова активного употребления и слова пассивного запаса (неологизмы и устаревшие слова).

Особое внимание следует обратить на такое наиболее активное и социально значимое языковое явление современного языка, как иноязычные заимствования. Необходимо знать классификацию заимствованных слов, уметь определять причину их появления в русском языке. Среди таких причин обычно выделяют следующие:

1)потребность в наименовании новых явлений, понятий, предметов

(компьютер, факс, чартер);

2)необходимость в специализации понятий (маркетинг – рынок,

риэлтер – продавец);

3)необходимость в разграничении понятий (плейер – проигрыватель);

4)стремление к модному, более современному слову (эксклюзивный,

консалтинг, ланч, бутик и т.п.).

Выполнение тренировочных заданий, приведенных ниже, требует знания специальных терминов.

Так, слово «лексика» греческого происхождения: lexikos – относящийся к слову. Слово «норма» пришло из латинского языка: norma – узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чегонибудь, например юридическая норма, норма литературного языка (языковая норма).

Лексические нормы – это правила употребления слов и устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их лексическим значением.

Лексический состав русского литературного языка богат и разнообразен. Чтобы правильно употреблять слова в речи, необходимо знать не только их семантику, но и значение некоторых обязательных терминов.

19

Синонимы (от греч. synonymia– одноименность) – слова, близкие по значению, но разные по звучанию: говорить – болтать – лепетать -

бормотать.

Антонимы (от греч. anti - приставка, означающая противоположность, и onyma – имя) – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения: горячий – холодный; черный – белый; истина – ложь; до – после.

Омонимы (от греч. homonyma: homos – одинаковый, onyma – имя) – одинаково звучащие слова, у которых нет общих семантических признаков, дающих возможность считать соответствующие значения значениями одного слова: лук (растение) – лук (для стрельбы); брань (ругань) – брань (война, битва); долг (обязанность) – долг (взятое взаймы); дождевик (пальто) – дождевик (гриб); колоть (раздроблять) – колоть (укол, уколоть).

Паронимы (от греч. para – возле, мимо; onyma – имя) – слова, имеющие сходство в морфологическом составе и, следовательно, в звучании,

но различающиеся по значению: адресат (получатель корреспонденции) – адресант (отправитель корреспонденции); демократичный (характерный для демократа) – демократический (основанный на демократии); одеть (кого) – надеть (что, что на кого, что на что).

Фразеологизмы – (от греч. phrasis – выражение, logos – слово, учение) - общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней в социально закрепленном за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определенного лексико-грамматического состава: устойчивые словосочетания: смотреть сквозь пальцы, золотая молодежь, видал виды, курам на смех, яблоко раздора, золотой характер, ни то ни сё, ни свет ни заря, красный как рак.

Историзмы (устаревшие слова) – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий, например: армяк, камзол, кафтан, кольчуга, лапти. Историзмы не имеют синонимов в русском языке.

Архаизмы (устаревшие слова) - слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, например: выя (шея),вотще

(напрасно), длань (ладонь), десница (правая рука), крамола(жалоба, донос),

рыбарь (рыбак), клоб (клуб), пиит (поэт). Архаизмы употребляются только с определенными стилистическими целями.

Устаревшие слова – слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителями языка, например: аршин, конка,

вещать, лобзать, злато, вран (ворон), оный, сполох.

2. Лексические ошибки – самый распространенный вид речевых ошибок, недопустимых в речи образованного человека. Ошибки возникают из-за незнания семантики слова, его возможностей сочетаться по смыслу с другими словами, стилистической окраски слов. Встречаются в речи

20

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]