Форма титульного листа национального стандарта Российской Федерации
¦ ¦
¦
+----------------------------------------------------------------+
--------------------------------
<*> Регистрационный номер национального стандарта Российской Федерации, присвоенный в соответствии с 7.1 - 7.6, или обозначение идентичного международного (регионального) стандарта без указания года его принятия в соответствии с 8.1.13. Регистрационный номер на проекте стандарта приводят в случаях, предусмотренных 5.5.
<**> На проекте стандарта вместо этих данных приводят иную информацию о проекте в соответствии с 5.5.
<***> Здесь приводят обозначение международного (регионального) стандарта, если оно входит в полное обозначение национального стандарта Российской Федерации в соответствии с 8.1.13.1 или 8.1.13.2, или 8.2.9.
Приложение Б
(обязательное)
Правила оформления последней страницы стандарта и проекта стандарта
Б.1. При подготовке проекта стандарта его последнюю страницу оформляют в соответствии с рисунком Б.1.
+----------------------------------------------------------------+
¦ <*> ¦
¦ ________________]]OOV_
¤
¦
РАЂ WR^_YY_L‑\ ᄉАР
WW_NUW_ᄃUOOᄉ
,*>
¤¦
вР: ^__Y^ᄃD]^UU__\R‑F]_
_U]WOW_Y]_W^__[
¤¤
--
-)))
)-% %))--() %
)
%)
)(,--,%-)-)(,
)
---,-)---%,#
¦
ртИЪа ¦¦W_^^KV‑G_OO XNS
_‑[__ᄃZ__]^C_J
¦
¦ _]YK
__OR[_
W[O_
ON\^YUSWFYGF DCO]__]W_]_@][¢
джлᄉмЖрЂш
;чНЀф гдпРсЌ
¦
¦РAв6воЄатДШь
¢ЀАераБЮЂк ______________ ________________ _________________¦
¦ должность личная подпись инициалы, фамилия¦
¦ ¦
¦Исполнитель _____________ ________________ _________________¦
¦ должность личная подпись инициалы, фамилия¦
¦ ¦
¦СОИСПОЛНИТЕЛИ ¦
¦Руководитель организации-соисполнителя ¦
¦______________________________________ ¦
¦ наименование организации ¦
¦ ___________________ ________________ _________________¦
¦ должность личная подпись инициалы, фамилия¦
¦ ¦
¦Руководитель ¦
¦разработки ______________ ________________ _________________¦
¦ должность личная подпись инициалы, фамилия¦
¦ ¦
¦Исполнитель _____________ ________________ _________________¦
¦ должность личная подпись инициалы, фамилия¦
¦ ¦
¦ ______________¦
¦ номер страницы¦
+----------------------------------------------------------------+
Рисунок Б.1. Форма последней страницы проекта стандарта
--------------------------------
<*> На проекте стандарта приводят данные в соответствии с 5.5.
<**> Приводят в случае, указанном в 3.12.3.
Б.2. Указанный состав подписей должностных лиц организации - разработчика стандарта и организации - соисполнителя разработки может быть изменен по решению руководителя соответствующей организации.
Если в организации - разработчике стандарта (соисполнителе разработки) создана служба стандартизации и/или юридическая служба, то проект стандарта подписывают также их руководители. Если проект стандарта содержит положения, касающиеся обеспечения единства измерений, то его подписывает также руководитель метрологической службы, если она создана в организации - разработчике стандарта (соисполнителе разработки).
Б.3. Если разработчиком стандарта является физическое лицо, то проект данного стандарта подписывает только это лицо.
Б.4. Если проект стандарта подлежит согласованию в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, то оформляют отдельный лист согласования, на котором приводят согласующие подписи или информацию о согласовании проекта стандарта.
Б.5. Количество грифов "СОГЛАСОВАНО" должно соответствовать количеству согласующих органов власти и организаций.
Б.6. При согласовании проекта стандарта письмом (телеграммой, телетайпом, факсом) под грифом "СОГЛАСОВАНО" указывают следующие данные: должность руководителя и наименование согласующего органа власти (организации), его фамилию и инициалы, исходящий номер 絾䭹忺翷헯쯿盾淿サ㙵綿畿痿囿罽뽿忽쾿鿿⺵汫彿矿睿췻糾涿钿뵿ソ忽ﺿ簼伲ཿ↯⫿㨯뿱ꭿﵷ땿齧뻿ﻺ弰羿쓾㷿꿻䟟緿澽돻㟵ﳻ럾㷫㽿廿翿紽㼿ﱿ뷾罿罿꿻㳛똾ﵿ类뻿춺췿뿺﷿벿´齿也㵾ﹼ﷿㳏횿韷⦅百鿷翷빋뻿糿缿彽R渻ꝯꋯ暾㿗ᴾ使�ﵽ뿿鿿꾻翏츿鶾꾽侾쨯ꅢ罫龿彻흽볻췾흾绿柿﵏ꟹ翧㽽잿﷿뷿龿럾㷽翿ꖿ헿뷟뿳컿쿾ﵞ㽿ﯼ핿ᅬ濗滿矿쿏䛿ソﺽ﷿忿꿿﷿矻ᅦ벻ァ㙽뾿ﹿ庿藿濿ﵻ羿굷뷿꿾ﶿ㙽⿵噿泾껿붯使㯳○ⲟ緿켍ꯟ겶鿿흿羿痷彷﷿럵뿻헾ﯿ鰾㿿﷿핶➻翿뿾귿歽뿟俥뿟뛾罯�羿ﱿ巿㿷黿ᅳ睿橿ⶾ绾뿹濿㿽ᄏ埿ﺿ㳿ྻ跿੯۽ⱹ㑽Է鸰糐껺涿瞻�꛷췋淽Ჾ痿꿽庽繴㛟ặ齻瞤缽뭧淿뿿뿿ﳿ徺矪藿뷊泽첷뻿鳿サ泿゚秿ッ볿ﲿ翿䨿辿︿ﲿ翯翿춭ﯯ翿瞯㵿盽윿멯ꄽ뻿翿奭蹯㖯쾽돿赿䩭ᄑ墳랽휿헿﷿럿埽㽯墳路廯믿盭엯뽿焿﷽諒徭ソ훯痽奿︿ᄑ翭ﺿ﷿鿿춿ﶿﯭ᾿駿꾽便嚿勵]뽿꿿﷿㯿뽿ﶿ翿翟澾팿﷿ﵿ쿽쟿葿翿ꗺ췢뗿總뿾�﷿迿罽㻿뿟ᅬ뻽ﵽﹽ绷黳绿翺ﻟ䲿훿ླྀ冀鿿揾촽勿볯嶿︮﷾矹뙿坿雿뾻뿼ﳷ붿꼿㷿伹⾿绿�ﷺ괽弿쿿῏刺뺵铵曋꿽瘾뽯廾ᄐソ滿퓿㽽ﱽ윽Ᵹ庿᷵钿꽿봿ﹿ軿黫暵뽏睷痿翿缶뗬缿^긧纺뷿흿濿弻ﵿ矾绿緿﷿坾뾮ﺽ闷훻翿ⷿ綿㷿춿뻿둶㘿盿忽f线ᄒ睟ᛃᾺ꺻ョ㷿淿땿使埽ﰺ巿ﹿ緾ꗟ㳿볼囿쿿ꗧ쵋磺翿鿿㿿빿翿뿻﷿뿿㿻ힾ翷ﶿ뿻軿㋿뿵ﹳﯿ刺엾鴿꿿羫篯寿翿甯鏼㖯쫻ﳿ䃯蟿陲ッッ껶췷�༽㓿賵険罶忾뱿뗏睿㹺ョﺿ翿谿걾ﴽ乼鿿嵞꿿﷾翻浾ﲿﻷ紺峿嵵罿緿띻矯瓛睵翯陾矼滿翟㝸ﳿ캿翗�ᄒ럷쟹ソ^ꋿ迾鳿럾緿᾿ﶾ띺秿_ﻹ濽귷跿ꯧᷲﴹソ坽ﲭ㖿㟟꼰翑サ뷽헻ꟿﹿ翏羿ﻻﹷ췿隷뻿黾쿿羮盿緻뫾兿ᄐ멿矿迣ᷯ块㿫巿﷿ﵿ鿿磻뵿_ﯿ쭿탿竭綺M澿弿뽷疿翿﷿ᄈᨿ럾甿罷绿䷸﷿翿뽿俿岫�읻칟㿿ﵟ캷арта,
рекомендуемое -
для проекта стандарта)
Форма страниц стандарта (кроме первой и последней) и проекта стандарта
<*> На проекте стандарта приводят данные в соответствии с 5.5.
<**> Без указания обозначения международного (регионального) стандарта, приведенного в обозначении национального стандарта Российской Федерации после косой черты или в скобках согласно 8.1.13.1; 8.1.13.2 или 8.2.9.
Приложение Д
(обязательное)
Форма первой страницы изменения к национальному стандарту Российской Федерации и проекта изменения
¦
--------------------------------
<*> Дату введения приводят в полном представлении календарной даты в расширенном формате по ГОСТ ИСО 8601 (используя тире для разделения элементов: "год", "месяц", "число").
<**> Эти слова не приводят при оформлении проекта изменения к стандарту, а также в случае, если изменение заканчивается на данной странице. В последнем случае после текста изменения в скобках приводят аббревиатуру, номер и год издания информационного указателя стандартов (ИУС N ________), в котором опубликовано это изменение.
Приложение Е
(обязательное)
Форма второй и последующих страниц изменения к стандарту и проекта изменения
<*> Эти слова не приводят при оформлении проекта изменения к стандарту, а также в случае, когда изменение заканчивается на данной странице. В последнем случае после текста изменения в скобках приводят аббревиатуру, номер и год издания информационного указателя стандартов (ИУС N ______), в котором опубликовано это изменение.
Примечание. Подписи на последней странице проекта изменения к стандарту оформляют в соответствии с Приложением Б и помещают после текста проекта изменения и на его последней странице. При издании изменения подписи не приводят.
Приложение Ж
(обязательное)
Типовые формулировки сведений о применении международного (регионального) стандарта, приводимые в предисловии национального стандарта Российской Федерации
Ж.1. Если национальный стандарт Российской Федерации идентичен международному (региональному) стандарту, то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт идентичен международному (региональному)
<*>
стандарту __________________________".
Ж.2. Если наименование национального стандарта Российской Федерации изменено относительно наименования идентичного ему международного (регионального) стандарта, то это отражают в предисловии, дополняя указанную в Ж.1 формулировку и используя при этом следующие слова: "Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного (регионального) стандарта для приведеия в соответствие с ГОСТ Р 1.5 (пункт 3.5)".
Ж.3. Если в данном национальном стандарте Российской Федерации сохранены ссылки на международные (региональные) стандарты, с которыми гармонизированы межгосударственные стандарты, то указанную в Ж.1 формулировку дополняют абзацем:
"При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных (региональных) стандартов соответствующие им национальные стандарты Российско鿶国ѷౝസݾỼ,Ư俯长侼赿㻿ⷿ뷟﮾濾�ﳽﵵힽォ埿띿럿ힿ軿ﹿ띧_㼽꿿ﴹ囹鿿ᄋ嵿ᄑ泿鷿罿뇿⦅仿띯麾륿使嘳蕝俽︻缿峿黷虆웽״︻핿홿泽翧踼욷㽿ꟽ뿿꿻矿쟻뻿뽝ﹿ꿷헽罿㟿ュ뛿⽿�翟仿쯿矏矹䮻绿꿿矿㵿췿狮훿睽翿ﶷ令뽧쿯뿿睿蟻뵳黿⓪㝛㞿徻⼽뿷韯촷便㵚뷽俿핿埿䂵☿익翚뛿畾跿꿿俿愧湯軻葿鵏哽全罦뽽ﷹ빋㑼㾿龿翭띻횿볿뷿罿ힿ쟽彿殿ⶽ枽潿ﵻ嵿琴꿿ꜿﳽ达萿鞿켿뿿ힵ괸湿矿뿯﴿埾ힿ巯굟ᄑﴽ潽籮坻罻譭立꽽㟿쟿쿿뻻﷏忿럜矯翵껯ﻻW黽ꍯ뻿ﲿソ꽾뾽㿿翿鷿ﻟ秿俿﷿ソ俿캿뷿絫混㔺㜾潈迏ﱿ꿿럷빽坯翻ﳿﷻ_㟿罾淾띱翻ﻼ潿뷿럿攼緿浿䗿鿿꿿■뽿嵺᷿ﺸ缺鹯㖿뻿䏬Ⲿ迿翿껿罿埗ힿ鷿徿峾瘿컵埻罛矿쾷ﷻ캿둟붿뿖㛾コ繾○뷿ﷷ鞿ﹿ돬뷿�鿽翟痾缽ﻷ뷿㷿뛿淼忿ᗿ뽯鿿㭿ソ翿絿濻鹾嗿鷼ﶶ꿏痾잿鵿빯㷿뿺俿뿟뽿板ﮯ龾→雿᷿ᝫ瞳ﳿ�⛫淿鷿뿿㿿鷽ﺿ㟏ﷲ⛿쟷⿻念翵둿푟獺羿컼껿쾹ힾ圾쿿ﵽ蝿坯鯻○矿뿿ﻭ迮疽﷿矾埿뿷ﻮ﷿峵䛷뿹ᄃ캻﷽귾뿵쿽濿嗷羯곿ﷻ믱뫧䇿ﷷ꿲篹뷬㯮쿾뿿뿿乽鿽靿翇럿俽潿ﹿ㾾훿⟷췽浿貽嗿澿忾佽뽿﹝ﷷ뿻쿹ᵯ緿헿ソ믟痿忟翿罿㋿ﹿ线]ﳾ㶟替⽿쟷뽵ﺿ믿뿿穿巿ﵿ뽿ﵿ瑷췸휿潾쿿ꓸя椧_慟ſ㗟꽟潿ソﻥ⽿꾿럿齵ﷻ뿮꽿뚿滿㿿뾿忿濽뺻ﶷ溿埇_眿꾽꿿羼뭻ソ祟흿鿿⟟뫿뵿瞵뵾ソ]峿ﵟ黽瓿龾ﻣ쿷붶껿鳷濿齞뿿濿○痿轾痿⿻蝱ཱ巯忿뿽巟羿绽ﻻ鿿鷻糿羾﷿빿绻︾뾯헿ﳽ迾흻俯꺮鿷꿿�翟ﻹ埾﷿絯白緿ソ뾿ﷷ⼿绽띿㷾ﵟ蟋ᾯⷽ뿿巼_痺㳻т緽巿コ湿칞뜿랷徻彏鹸繷羿?矿鯵瓾ﳾ蛳緿黽❽꺻﷿잿ﯧ뽿웿챿﷿线칟뽟㿾鴻罿坿쳻풻홼→翷ᄋ闾엶띾巋䙶坿噿뼽阿ᣩ䵯귿кст (русской версии или аутентичного перевода) международного (регионального) стандарта, а дополнительные положения включены непосредственно в этот текст, то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<*>
международному (региональному) стандарту ________________________.
При этом дополнительные положения, учитывающие потребности
национальной экономики Российской Федерации и/или особенности
российской национальной стандартизации, приведены в пунктах
(подпунктах) ______________ (абзацах, терминологических статьях),
которые выделены путем заключения их в рамки из тонких линий
(курсивом, одиночной вертикальной линией, расположенной справа от
текста), а информация с объяснением причин включения этих
положений приведена в указанных пунктах (подпунктах или после
соответствующих абзацев или статей) в виде примечаний".
Ж.6. Если национальный стандарт Российской Федерации модифицирован по отношению к применяемому международному (региональному) стандарту путем включения в используемый текст дополнительных слов, фраз, показателей и/или их значений, то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<*>
международному (региональному) стандарту ________________________.
При этом дополнительные слова (фразы, показатели, их значения),
включенные в текст стандарта для учета потребностей национальной
экономики Российской Федерации и/или особенностей российской
национальной стандартизации, выделены курсивом (подчеркиванием
сплошной горизонтальной линией)".
Ж.7. Если национальный стандарт Российской Федерации модифицирован по отношению к международному (региональному) стандарту и при этом в модифицированный стандарт не включены отдельные структурные и дополнительные элементы, ссылки, приложения или терминологические статьи применяемого международного (регионального) стандарта, то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<*>
международному (региональному) стандарту _______________. При этом
в него не включены приложения __________ (терминологические статьи
____________, ссылки на ____________, примечания, примеры, сноски,
графический материал в пунктах и/или подпунктах _________________,
библиография) примененного международного (регионального)
стандарта, которые нецелесообразно (преждевременно) применять в
национальной стандартизации в связи ____________________________.
объяснение причин
--------------------------------
<*> Здесь приводят
обозначение применяемого международного
(регионального) стандарта и его
наименование на русском и в скобках на
английском языках, а также на французском
или ином рабочем языке региональной
организации по стандартизации, если
при его приебᄃн(и
иAЧ>иьесюр ЮерХРЎд Рᄃ@ри0
стРнд
#ЪРза=<уе Bе@МаХ0ТочХрАиБ ЀЀЀ@
Ѐ, не вкЙюу%нKХ
буE
рРздСлоВ,
"М0сЂоЏщИ
ТKДбЙБЕ
срр8ЂCр5щх
приведены в дополнительном приложении ______________".
Ж.9. Если национальный стандарт Российской Федерации является модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту путем внесения технических отклонений непосредственно в используемый текст в виде изменения отдельных слов, фраз, значений показателей, то в предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<1>
международному (региональному) стандарту _________________________
путем изменения отдельных фраз (слов, значений показателей),
которые выделены в тексте курсивом <2>).
Внесение указанных технических отклонений направлено на учет
<3>
____________________".
Ж.10. Если национальный стандарт Российской Федерации является модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту путем внесения технических отклонений с приведением соответствующих объяснений во введении к данному национальному стандарту, то в предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<1>
международному (региональному) стандарту ___________________ путем
внесения технических отклонений, объяснение которых приведено во
введении к настоящему стандарту".
Ж.11. Если национальный стандарт Российской Федерации является модифицированным по отношению к международному (региональному) стандарту путем изменения его структуры, то в предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к
<1>
международному (региональному) стандарту _________________________
путем изменения его структуры.
Сравнение структуры настоящего стандарта со структурой указанного международного (регионального) стандарта приведено в дополнительном приложении _____________".
Ж.12. Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на основе применения в нем идентичных основных нормативных положений (и приложений) двух (или более) международных (региональных) стандартов, то в предисловии такого национального стандарта применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя идентичные основные нормативные положения (и приложения) следующих международных (региональных) стандартов:
<4>
- ___________________________________________________________;
<4>
- ___________________________________________________________;
<4>
- ___________________________________________________________.
--------------------------------
<1> Здесь приводят
обозначение применяемого международного
(регионального) стандарта и его
наименование на русском и в скобках на
английском языках, а также на французском
или ином рабочем языке региональной
организации по стандартизации, если
при его применении используют Юе
40>
Д3> B5:@Р
" З4ХсЌ
- осжАЕенКрти
<ат%кт0
8ла Ѐ@ПбктР
ЁрРЍд0рB(з0фии, хаЀкрХрН
Е д;р
Ч@Ав‑вЋ$ @еСоЂаЭ8O$
тсЂР1ЦвСедᄃыб
в
<>
Сопоставление структуры и нумерации структурных элементов (обозначений приложений) настоящего стандарта и основных нормативных положений указанных международных (региональных) стандартов приведено во введении (в дополнительном приложении ____________).
Применение указанных стандартов в настоящем стандарте обусловлено:
__________________________________________________________________
указывают причину объединения стандартов в одном
____________________________________________________________ <*>".
национальном стандарте
Пример. В предисловии национального стандарта Российской Федерации "Сплавы твердые. Рентгенофлуоресцентные методы определения металлов", в котором применены соответствующие методы, установленные в международных стандартах ИСО 4503:1978 и ИСО 4883:1978, целесообразно использовать следующую формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя идентичные основные нормативные положения следующих международных стандартов:
- раздел 2 - ИСО 4503:1978 "Сплавы твердые. Определение содержания металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод плавления". (ISO 4503:1978 "Hardmetals Determination of contents of metallic elements be X-ray fluorescence - Fusion method", IDT);
- раздел 3 - ИСО 4883:1978 "Сплавы твердые. Определение содержания металлических элементов рентгеновской флуоресценцией. Метод растворения". (ISO 4883:1978 "Hardmetals Determination of contents of metallic elements be X-ray fluorescence - Solution method", IDT)".
Ж.13. Если национальный стандарт Российской Федерации разработан на основе применения модифицированных основных нормативных положений (и приложений) двух (или более) взаимосвязанных международных (региональных) стандартов, то в предисловии такого национального стандарта применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт включает в себя модифицированные основные нормативные положения (и приложения) следующих международных (региональных) стандартов:
<**>
- ___________________________________________________________;
<**>
- ___________________________________________________________;
<**>
- ___________________________________________________________.
Сопоставление структуры и нумерации структурных элементов (обозначений приложений) настоящего стандарта и основных нормативных положений указанных международных (региональных) стандартов, а также более подробная информация о соответствии их содержания и внесенных технических отклонениях приведены во введении (в дополнительном приложении ____________)".
Ж.14. Если национальный стандарт Российской Федерации не может быть признан гармонизированным с международным (региональным) стандартом, использованным при его разработке, то в предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий ст漵뼿꽾忽뗶ウ궿�뗻칿廯wᄑ쫯皿⽿糿럿㿝ﷲ뿽翯볻귿韻閿緽ッ羿뫾濾꿷廷垭쿻쿲燐ᄐﯥ害잾綿뗺¢㿽ﯭ꿿瞿鳿㲹糮ﯮ᷾뻿뺽溻뿷㯶緳럮ﯵ龸﷼ﻮ現廮篺뗬图㾯ᄏ믿⽯﷿⽿뿿�纾坶濵ퟯ띿볽ﶿⷾﲿ럿⛾ﻯソ쿷ꜷ락﷾ソ鿿ᵿ컿㦫럯罫빮뻽㽿뾳闒뻟鯿矿ﯟ쿿쿿볿矿翾콯﮷쿟뷼濾俾뽿ソ羿濼絿鿯㽯ힿ�瓿绮鷾엿忽⿻츾뷿瞾뿿ặ囵濿뻽꿿什콿柞ﹶꟽ첿绾喽鿽羿畯뽬泿뷿럿ス♋鿿쾿枿潿흽籾ﹽ㹽巷ﻛ翵翺ﵶﳿ뿯ッﯷ펯摏忿翿囷雿緽ス셿鶻緷﷿ﹿ컷뱿뿷廯迨翶⸿쿯쾿痿蟿絼뽽︾サ翿﷿嚺翿絿翾뽾矿䷽곽闯ᅴ绻翟ソﹿ뿼擛﷾ﮯ㷿翷ソ追雙깓흿띷柿㷟Ἷ鏧럯埿纷쿷꽟뿾滿㿿繿뿭ꟳ뾾矿훽భꟿ忿ェ㻵翿ﳿﯯ㞿鷿ﲾ朿뿛ﱽ柽ソ㻿ﻈ滏䷽쟯沽紷뾿ソ컿ﺷ뵾뿿忿糿竲ﳽ巵ί빿﷿忾뻿﷿ﱯﻯ럯헫휿៷ꞿủ_뵻뽻罿翷ﷷ鿹ﵿ瞿■쿿ﳯ춮ﯿ纾볿뻾翿嫿﷼ᄋ垫뢯ﲹ→ﯯ妯ﯶ羯緿篿サ웿請ян¿цящпуяЯяяяяяЯяяЯЯяяяяяЯяЯяя_яяяяяяяяяяяяяяяяяяЯяЯЯЯ¿П¿¯¹ы·ня¿о»яяя¾юьхуоя½ч¿яящньэюы¾ычня¿ю¿яядя2я»яяяяяяЯяЯя_яяяяяяяЯЯЯя_яЯяяяяяя_яЯяяяяяяяяяяЯяЯя_яяэыяпххвµояп·яяцтяыяыпуунк¯ячжэ¬¿з©¯э¯~я¯чпмчнцяЯяяЯяЯяяяяяЯяяяяЯяЯяяяяяЯяяяяяяяяЯЯяяяяЯяяЯ_яяяяяяяяmпяэняяэпяп½пэпэ¿пнoнэнп¯эп¿н﷿꽜ᄐﹿ뿾籽�ṽソ翿ソ濼闿濫緼ﹿ盿彿탿뷺ﵷ忿㻻彿龾뿿絿ﳿﱽ㚿ﶿ㷿鿺濿繿翿纽뷞ꚿ滻ﻷᄏ翾︿淾㿹罻迿徿汽睿边矽ﲾ並캿ﵾ潿뵿᷾㻽껏ퟻサソ罽瞽矟럷ᄋ緿罷奄쿽㿷뀿绽㽿㟾쿯흿㿿흯뽲볿廯ﵿ홺䚿﷿꿿廾ﷳ翾뾾쳿빿ꖻ鳛㿫罿쾿韯靿ﺻ띻﷾迿ﰿﹽ⽷듿앯꿿俿Ώ鯬퓿睽蛾뜿﷾俿뾣띿ソ쿿翿啻敿뷺뼿ソ뽿럿ᄈퟯ濼쿷뾿绿罿꿷䟿皿컿뜿콰翗뾿쳳瞻濿翿痿ного) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (MOD).
<***> Здесь приводят обозначение применяемого международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандарту (NEQ).
Пример. "В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения следующих международных и европейских стандартов:
- ИСО 11681-1:1996 "Машины для лесного хозяйства. Пилы цепные портативные. Требования безопасности и методы испытаний. Часть 1. Цепные пилы для обычной работы в лесу" (ISO 11681-1:1996 "Machinery for forestry - Portable chain-saws - Safety requirements and testing - Part 1: Chain-saws for normal forest work", NEQ);
- EH 608:1994 "Машины для сельского и лесного хозяйства. Портативные цепные пилы. Требования безопасности и методы испытаний" (EN 608-94 "Machinery for agriculture and forestry. Portable chain-saws. Safety requirements and testing", NEQ);
- ИСО 10726:1992 "Пилы цепные портативные. Цепеуловитель. Размеры и механическая прочность" (ISO 10726:1992 "Portable chain-saws - Chain catcher - Dimensions and mechanical strength", NEQ).
Ж.16. Если национальный стандарт Российской Федерации соответствует международному (региональному) стандарту в части отдельных объектов или аспектов стандартизации, то в предисловии применяют следующую типовую формулировку:
"Настоящий стандарт соответствует международному
<*>
(региональному) стандарту _________ в части требований _________".
Пример. "Настоящий стандарт соответствует международному стандарту МЭК 60071-1:1993 "Координация изоляции. Часть 1. Термины, определения, принципы и правила" (IEC 60071-1:1993 "Insutation coordination - Part 1: Difinitions, principles and rules", NEQ) в части требований к электрической прочности изоляции".
Ж.17. Если в национальном стандарте Российской Федерации использованы отдельные разделы (один из разделов) международного (регионального) стандарта (его русской версии или аутентичного перевода), то в предисловии применяют следующую формулировку:
"Разделы _____________________ настоящего стандарта идентичны
<**>
разделам ______________________".
--------------------------------
<*> Здесь приводят обозначение применяемого международного (регионального) стандарта и его наименование на русском и в скобках на английском языках, а также на французском или ином рабочем языке региональной организации по стандартизации, если при его применении используют перевод версии стандарта на этом языке, и условное обозначение степени его соответствия национальному стандар翫빯믿뻽忟믟ꮿ潮鿻鿿럿ᄋ柇ữﷸ輿㿿훶뿬巿鿿埻澶쑷羵켺㊱웿랷㷿㿽廽巖햿홿翽ソ갾뼷ᱻ콵ﳿ랾ﺿ濿濳﷿ソ羿绳垿㿾ﳿ라ﶾಿﶻ뻷�鿗涿矿꿿罿淾罿ﶿ埿밿巽﴿罿ﯫ盷꿿鿿濿뿿뛟㿿⑺泿뿯綝跾뗿绷ﳝ뽶鿻ﳽﴽ㟟㿵깿淚﷿༿泭珲ᄿ濟黾៷ﲿ㿹뽼鿾랷线刺澿セ忿뷿ཷﹿ춿뷿鞽徽涿럻쳿럿緳ﺾ矿畴䰺귑ᅲ쨦ﻏ蛺鿿糗빿淿緾흿瓷쿸翿뻿�婷^컳ソ뾿㿯潿ﻻ�띿绹㛯㒿翿㓫㿯痿헿㻽睿쳿ﳷ뵷旿㳿췿矧쟿꿟﷿ソﹽ돯雽スﻻﴻ럿㚿弻쵾㷻럭㗼뽟畿ᶴ瑽朽뿿꽿翽ﵻ띿뿿潻鵧뽿뿿㛿﹇巽冷꿺ﯹ뾿쟇엾ﺿ빿쾿鿯햽ソ뽯绽쿿鿿쿿矾ソ籿綻瓾ス�꿿꿯뽿Ώ뚯ﳿ矻�﷿﮿쳿㽽ﺿ翿ᄋ仿얿碣ᶿ뵷ﳙ뿼뿟뿿꿽皺㺿뗿ﴳ岿㷿俿빿俿綩ァ铿纵澿ᒶ흀뽆ﹽᄉ췳ﻗῺﹿ巿⽿鿽绵湳賹䵷㸼鰼벼旿⳾럿俿뜽峾铿ソꑼ㓿ソ旿蕽뽿ﹿ难響■꺿濱쓿䟿뿼涾퓾ꑿ泿䷿サ闿柝뷫鳽뿿翮쳷㝟窷훷羿췽澿�羿鼿뒿黿뻻뺿埽龿﷿뿿껿꾿线绯꿪쳿껿ﳿ떿뛿杽�﷿빮뾽忿泿溿ퟯ﷿鷧滻㽾ﵿキ翽忟鹿忿彿﷽绿럿헽Ώ翿ﶿᄒソ뿿岽뿬繿隳㿿꿟鲽뾫︻罿빿䟿ﻹ○럿キ﷿﷿㱵ソ淿淮ᑞ귷뾾鲲罺ἴﳿ蟽쵻ꖽ꿿巿什䷽ﳿ蛶⛽迿忽읿筿龷伿晿痿궷ﵿ껻븿眽セ쟿㵿띃㱻ﹿ뽿忿꿽糹뻿キ翿ﹲ뗷䷾뻇㻷쿿⼻�뿾쳿긿뵿뿽跻彎챩럵ﴻ鯯干뽾ソ濿믿畾꿯럿忾ﹾ뿻ᄒ秿읮罣뼿훷붽鵿翿ﯮ뗾뚿翿귧ス柿ﺽﳿ糯﷾껿響ッ﷽뻫ᅱ翱线鷾ퟯ羿ソ畻ᅲ疽ﻺ罿巿닷볽뿷緿綿ụ\웯辻雝杩幟便旟屿疿庹跴ﻧ뻿뿎ソ濿뽏쿿翮㿷컿澿翿ﳿ붽ꝿ彻乿뿶亻浺꽢睷㿿뼽굿흾뙯Ḯ㟟뻫뾿훿뿯䛿꿿랿躷칿篭럮绻緿븽綿ス뗿翿꿻继뛷캿핶濿락_꿻꿯䭾鼽濿⾽⿻鱿仴ⵯ撼追忯哟듾㿏ﶿ]깿ﹹﷳ巾㾯䕻궿潿빻꽿쿿ꗿ랿ﺿ敷ퟟ듿ﺿ쾿翾鷾ﻺソᄒス濳ﺿ埿߽훿_﷿�㾿횿祫绽ⷯ뿗뷽缾_韷�и, с соответствующими им национальными стандартами приведен в таблице И.1.
Таблица И.1
+----------------------+-----------------------------------------+
¦Обозначение ссылочного¦ Обозначение и наименование ¦
¦ международного ¦ соответствующего национального ¦
¦ стандарта ¦ стандарта ¦
+----------------------+-----------------------------------------+
¦ИСО 3534.2:1993 ¦ГОСТ Р 50779.11-2000 (ИСО 3534-2-93) ¦
¦ ¦Статистические методы. Статистическое ¦
¦ ¦управление качеством. Термины и ¦
¦ ¦определения ¦
+----------------------+-----------------------------------------+
¦ИСО 8258:1991 ¦ГОСТ Р 50779.42-99 (ИСО 8258-91) ¦
¦ ¦Статистические методы. Контрольные карты ¦
¦ ¦Шухарта ¦
+----------------------+-----------------------------------------+
¦ИСО 5479:1997 ¦<*> ¦
+----------------------+-----------------------------------------+
¦ <*> Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До¦
¦его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский¦
¦язык данного международного стандарта. Перевод данного¦
¦международного стандарта находится в Федеральном информационном¦
¦фонде технических регламентов и стандартов. ¦
+----------------------------------------------------------------+
Приложение К
(обязательное)
Правила оформления приложения национального стандарта Российской Федерации для информации о соответствии ссылочных национальных стандартов ссылочным международным (региональным) стандартам и пример оформления данного приложения
К.1. Данное приложение помещают в национальном стандарте Российской Федерации, модифицированном по отношению к международному (региональному) стандарту, непосредственно за последним приложением, приведенным в применяемом международном (региональном) стандарте, и оформляют в виде таблицы сравнения. Заголовок данного приложения излагают с использованием следующей типовой формулировки: "Сведения о соответствии ссылочных международных (региональных) стандартов национальным стандартам Российской Федерации, использованным в настоящем стандарте в качестве нормативных ссылок".
К.2. Пример оформления фрагмента предлагаемой таблицы сравнения ссылочных стандартов, которые использованы в международном стандарте МЭК 61184:1997 "Патроны байонетные" и в модифицированном по отношению к нему национальном стандарте Российской Федерации "Патроны байонетные. Общие технические условия", приведен в таблице К.1.
Таблица К.1
+---------------------+------------------------------------------+
¦Обозначение ссылоч- ¦ Обозначение и наименование ссылочного ¦
¦ного национального ¦ международного стандарта и условное ¦
¦стандарта Российской ¦ обозначение степени его соответствия ¦
¦Федерации <*> ¦ ссылочному национальному стамД0рЀр ¢
+--)--(--$
-)-!-
%
+-!--(!
$$-$!) --,
-,
,%%--- (,,-$-)¦АЁЀ
(--(-,---,---!)%%%#,,-,(-) --
- )
)-
----
)(--%-!)-- -!,-#
¤ОЁР
Р 2481,8
0:!980
ЈЀп
BанИ5
+-)$-,
-%-
))-)
,)%-- --$ (
---!-
$ - )$, ,
,--)
)-%$)-%
2,2:!1 "И@МуBаЕе дР *к6арж) ¢
¢
-,
!-!
)$
#
%%
----%
-%
-,)%
,,
(,% -%)-%
-)
¦
О! 001 8,(
¦ ¦меняемости и безопасности. Часть 1. Цоколи¦
¦ ¦для электрических ламп" (NEQ) ¦
+---------------------+------------------------------------------+
¦ГОСТ 28312-89 ¦МЭК 60417:1973 "Графические символы, нано-¦
¦ ¦симые на аппаратуру. Указатель, обзор и ¦
¦ ¦набор отдельных листов" (NEQ) ¦
+---------------------+------------------------------------------+
¦ГОСТ Р МЭК 60064-... ¦МЭК 60064:... "Лампы накаливания для ¦
¦... ¦бытового и аналогичного назначения общего ¦
¦ ¦освещения. Требования к эксплуатационным ¦
¦ ¦характеристикам" (IDT) ¦
+---------------------+------------------------------------------+
¦ГОСТ Р МЭК 60598-1...¦МЭК 60598-1:... "Светильники. Часть 1. ¦
¦ ¦Общие требования и методы испытаний" (IDT)¦
+---------------------+------------------------------------------+
¦ Примечание. В настоящей таблице использованы следующие¦
¦условные обозначения степени соответствия стандартов: ¦
¦ - IDТ - идентичные стандарты; ¦
¦ - MOD - модифицированные стандарты; ¦
¦ - NEQ - неэквивалентные стандарты. ¦
+----------------------------------------------------------------+
--------------------------------
<*> В приведенных примерах межгосударственные стандарты приняты в качестве национальных.
Библиография
[1] Правила по стандартизации Порядок подготовки проектов
ПР 50.1.74-2004 национальных стандартов
Российской Федерации и проектов
изменений к ним к утверждению,
регистрации и опубликованию.
Внесение поправок в стандарты и
подготовка документов для их
отмены
[2] Рекомендации по стандартизации Порядок применения
Р 50.1.035-2001 международных и региональных
стандартов в Российской
Федерации
Постановление Госстандарта РФ от 30 декабря 2004 г. N 155-ст
Об утверждении национального стандарта
В соответствии с ᄉФедеральным закономᄃ от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании" приказываю:
1. Утвердить национальный стандарт ᄉГОСТ Р 1.5-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты национальные Российской Федерации. Правила построения, изложения, оформления и обозначения" с датой введения в действие с 1 июля 2005 г.
Взамен
ГОСТ Р 1.5-2002 "Государственная система
стандартизаFИи РТссИйсА>С ФедЕрАцАи,
СаеЄартш, ЊAиР BреАовРМя Њ
( $богЩацаЭ8Ў".
0*
ПЀ8зЭаЂь утЀатИвHиШ
3.
ЗакрепРЀь ЃОСТ
ЀсШ.водАрЕл@ФБᄉерР+ь
жВЬ