Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Форм-2.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
145.41 Кб
Скачать

2. Различия в системе оппозиций Потебни (поэтический – прозаический языки) и формалистов (поэтический – практический языки)

ПРИЗНАКИ

ПОТЕБНЯ

ФОРМАЛИСТЫ

Лингвистическая база

Смыслообразующая теория языка. Слово – "орудие мысли".

Коммуникативная теория языка.

Слово – средство коммуникации.

Характер противопоставления

Противопоставление не абсолютное: поэтический и прозаический языки взаимосвязаны, переходят один в другой.

Противопоставление абсолютное: поэтический язык – такой же чужой языку практическому, как иностранный родному.

Связь

с общена­родным языком

Поэтический язык входит в общенародный, является и его частью, и одним из качеств общенародного языка как такового.

Поэтический язык не входит в общенародный и противостоит ему как другой, чужой язык.

Основания для различения

Поэтический и прозаический языки отличаются по структуре (поэтическое слово трехчленно, в нем есть внутренняя форма, прозаическое слово двучленно, в нем внутренней формы нет).

Поэтический и практический языки отличаются по установке. Поэтическое слово так же двучленно, как слово практического языка, но это слово с установкой на выражение, на средство выражения, на знак в его материальной сущности. Слово практического языка – это слово с установкой на выражаемое, на смысл, на то, что мыслится вне материальной структуры знака.

Лингвистическое следствие противопоставления

Нет разрыва коммуникативной связи. Слово – орудие мысли, т.е. слово – сама мысль, отличающаяся особой структурой. Выражаемое и выражение неразрывно слиты, неотделимы в этой структуре.

Есть разрыв коммуникативной связи. Установка на выражение в поэтическом языке означает подавление, элиминацию, исключение из коммуникативной связи всего, что мыслимо вне "знака" – вещного звукового словесного "ряда".

Эстетическое следствие

Нет разрыва содержательных и формальных элементов; есть неразрывность их связи и взаимопереход одного в другое.

Есть разрыв формы и содержания, исключение всего смыслового, установка на внешнюю форму, на ее материальный состав.

§ 2. Метод анализа и результаты его применения

1. Метод "спецификации"

"Создание научной поэтики, – писал в 1919 г. В. Шкловский, – должно быть начато с фактического, на массовых фактах построенного, признания, что существуют "прозаические" [характерная проговорка: вместо собственного термина "практические" – термин Потебни – С.С.] и "поэтические" языки, законы которых различны, и анализа этих различий"1.

Таким образом, исходная идея – еще не доказанная, будто бы аксиоматическаягипотеза: о противоположности, различности законов практического и поэтического языков. Идея выдвинута не на основе анализа "массовых фактов", который еще только предстоит проделать, а "априорно" – как теоретическая модель.

А главный методологический прием построения этой (и иных, последующих) теоретических моделей формалистов, как показал в книге "Формальный метод литературоведения" П.Н.Медведев (М.Бахтин), – абсолютное, голое противопоставление, "и это голое противопоставление определило раз и навсегда не только основы их метода, но и самые навыки их мышления и наблюдения, привив им неискоренимую тенденцию во всем искать и видеть только отличия, только несходство" [Медв., 120]. А.П.Чудаков очень точно, на мой взгляд, охарактеризовал характер мышления и стиль выражения мысли у Шкловского: "Первая черта мышления Шкловского (быть может, первая и генетически) – его непременная полемичность, внешняя или внутренняя. В знаменитых… определениях-афоризмах Шкловского всегда есть опровержение, отрицание, противопоставление, всегда есть неиа… Футуристическая закваска навсегда вошла в его плоть и кровь… Фигура "с одной стороны… с другой стороны" в его тексте непредставима. Это определяет его стиль"2.

Метод голого противопоставления сказывается в обосновании теории поэтического языка в том, что каждому признаку практического языка отыскивается и противопоставляется противоположный признак языка поэтического (непременно противоположный). В отличие от Потебни, формалисты не дали и не пытались дать положительногоопределения поэтического языка (т.е. определения его основных признаков и их связи между собою). Его понятие конструируется ими изотрицательныхпризнаков, т.е. определений того, чем онне является. "Определение специфических особенностей поэтического языка производится формалистами тем путем, что каждый из основных признаков языка коммуникативного переносится с обратным знаком в язык поэтический" [Медв., 120].

Поскольку они рассматриваются не как разновидности одного общенародного языка, а как разные, чужие языки, то в определения подбираются только отличительные признаки; вне поля зрения остается то, что их соединяет, или те черты, которые нейтральны по отношению к этому противопоставлению; их связь, одноприродность, взаимодействие, взаимопереход, – всё то, что составляет существеннейшую часть теории поэтического языка у Потебни, формалистами полностью игнорируется.

В основе метода – недоказанная, априорная, молчаливо подразумеваемая предпосылка, что только эти отличиясущественны. Но так ли это? Ведь это еще надо доказать. "Подобная предпосылка менее всего может быть признана очевидной. С одинаковым правом можно утверждать и противоположное, – что существенны лишь сходства и совершенно несущественны отличия" [Медв., 121].

И то, и другое допущения, в принципе, одинаково не доказаны, одинаково произвольны. Как бы это ни было обидно для формалистов и их поклонников, это вообще не научная, потому что односторонняя, постановка вопроса. Научная постановка заключается в другом: какие именно различия и какие именно сходствас языком практическим существенны для поэтического языка?

Но именно односторонняя, однобокая постановка вопроса, сосредоточенная исключительно на поисках отличий, и легла в основу методологии формальной школы. "Чтобы осуществить на деле и укрепить принцип спецификации, – писал Б.Эйхенбаум, – надо было сопоставить литературный факт с другим рядом фактов, выбрав из беспредельного разнообразия существующих рядов тот, который, соприкасаясь с литературным, вместе с тем отличался бы по функциям. Таким методологическим приемом и являлось сопоставление "поэтического" языка с языком "практическим", разработанное в первых сборниках ОПОЯЗа (статьи Л.Якубинского) и послужившее исходным принципом работы формалистов над основными проблемами поэтики"1.

Но этот "основной принцип", как видим, методологически небезупречен уже в самой его постановке. Каков же результат его применения?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]