- •Язык- определение, функции, гипотезы происхождения.
- •Русский язык как многоуровневая система.
- •Русский язык в мировой лингвистической системе.
- •Грамотная речь как личностный признак. Понятие идиолекта.
- •Активный и пассивный словари русской лексики.
- •Пассивный словарь: выделение лексем по хронологическому принципу.
- •7. Пассивный словарь: выделение лексем по локальному принципу.
- •Пассивный словарь: выделение лексем по социальному признаку.
- •Пассивный словарь: выделение лексем по культурологическому признаку.
- •Хрия как риторический приём.
- •Публичные выступления и структурирующие их вербальные и невербальные компоненты.
- •Владение материалом:
- •Владение собой:
- •Образ оратора:
- •Риторический канон.
- •Речевой этикет.
- •Табу и эвфемизмы.
- •Лексические нормы русского языка и ошибки связанные с их нарушением.
- •Грамматические нормы русского языка и ошибки связанные с их нарушением(существительное, прилагательное, местоимение)
- •Грамматические нормы русского языка и ошибки связанные с их нарушением(числительное, глагол)
- •Омонимия как лексическое явление(определение, функционирование, частные случаи)
- •Фразеология как свидетельство богатство русского языка.
- •Классификация фразеологических единиц.
- •Источники русской фразеологии.
- •Русский язык в своём развитии: устаревшая лексика(виды, функции).
- •Экспрессивная лексика.
- •Иностранные заимствования в русском языке.
- •Функциональная стилистика: научный стиль(понятие, функционирование, особенности)
- •Функциональная стилистика: научный стиль(жанры и подстили)
- •Письменные и устные варианты жанров научного стиля.
- •Художественные средства и их функционирование в речи.
-
Классификация фразеологических единиц.
Богатство языка это богатство и его фразеологии, т.е. выразительных и образных оборотов, метких и крылатых слов.
фразеология – раздел языкознания изучающий источники сочетания слов.
Иногда для их обозначения используют и другие термины: идиома и фразеологическая единица.
Фразеологизмов в русском языке огромное количество. Все фразеологические обороты можно классифицировать.
Классификация фразеологизмов по Виноградову:
Фразеологические сращения – абсолютно неделимые не разложенные словосочетания. Нужно понимать значение всего выражения а не отдельно взятых слов. Например, собаку съем, точить лясы, бить баклуши и подобное.
Фразеологические единства-из смысла фразы понятно её значение. Например, ''держать камень за пазухой, выносить сор из избы, не в своей тарелке.
Фразеологические сочетания – один из компонентов можно заменить Например, можно сказать '' страх берет'', ''тоска берет'', но нельзя сказать: ''радость берет'', ''наслаждение берет'', и тому подобное.
-
Источники русской фразеологии.
Богатство языка это богатство и его фразеологии, т.е. выразительных и образных оборотов, метких и крылатых слов.
фразеология – раздел языкознания изучающий источники сочетания слов.
Иногда для их обозначения используют и другие термины: идиома и фразеологическая единица.
Фразеологизмов в русском языке огромное количество. Также и источников их происхождения множество.
Источники фразеологизмов:
1.Возникшие в народе. Возникают путём переосмысления фазы. Голова, например, сравнивается с котелком, отсюда котелок варит – «голова соображает». Таковы – водой не разольешь – «очень дружны», в чем мать родила – «без одежды». Каждое ремесло на Руси оставляло след в русской фразеологии. Например, от плотников ведет свое начало «топорная работа».
2. Заимствованные фразеологизмы. Английский фразеологизм «синий чулок» женщина, лишенная обаяния и женственности, поглощенная научными интересами. Немецкий фразеологизм «разбить на голову» превзойти во мноо раз.
3. Авторские фразеологизмы и фразеологизмы из художественной литературы. Например, «квасной патриотизм» - ложный, показной возник в письме известного русского поэта и критика Л.А.Вяземского . Фразеологизм «Тришкин кафтан». Возник из басни И.А. Крылова. Уже в составе басни это выражение стало фразеологизмом со значением: дело, когда устранение одних недостатков влечет за собой новые недостатки.
4. Мифология. Значительное число фразеологизмов заимствовано из древнегреческой мифологии, например, ''ящик Пандоры''(Когда хотят сказать о каких-то множественных неприятностях, говорят, что они - из ящика Пандоры), ''Авгиевы конюшни''(грязное помещение).
5. Священные писания. Из Евангелия « метать бисер пред свиньями» Этот фразеологизм употребляется в значении ”говорить, объяснять что-л. тому (тем), кто не может понять и по достоинству оценить этого.
6. Кинематограф, интернет(Кто не работает, тот ест. Из кинофильма о Шурике; Бить буду сильно, но аккуратно. к/ф "Бриллиантовая рука".