Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Анатомическая терминология.doc
Скачиваний:
251
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
980.99 Кб
Скачать

Прилагательные 3-го склонения степени сравнения прилагательных

Упражнение 13. Перевести на латинский язык:

1. Таблетки биотредина сублингвальные. 2. Носовые капли «Семакс». 3. Ректальные капсулы с облепиховым маслом для детей. 4. Ректальные суппозитории с парацетамолом для взрослых. 5. Подъязычные таблетки «Тонзилотрен». 6. Ректальные свечи с анальгином для детей.

Упражнение 14. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Возьми:

Настоя листьев наперстянки 0,5 -180 мл

Простого сиропа 20 мл

Смешай. Выдай. Обозначь.

2. Возьми:

Чистейшего вазелинового масла 200,0

Мятного масла 2 капли

Смешай. Выдай. Обозначь.

3. Возьми:

Настоя травы весеннего горицвета 6,0 -180 мл

Диуретина 4,0

Простого сиропа до 200,0

Смешай. Выдай. Обозначь.

4. Возьми:

Ампициллина 0,2

Выдай такие дозы числом 10 в желатиновых капсулах

Обозначь.

5. Возьми:

Раствора камфоры в масле 20% для инъекций 2 мл

Выдай такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначь.

6. Возьми:

Ганглерона 0,04

Выдай такие дозы числом 50 в капсулах

Обозначь.

7. Возьми:

Масла перечной мяты 0,0025

Сахара 0,5

Выдай такие дозы числом 10 в таблетках

Обозначь.

8. Возьми:

Мельчайшего белого стрептоцида 2,0 (белый – albus, -a, -um)

Желтого вазелина 10,0 (желтый – flavus, -a, -um)

Смешай. Выдай. Обозначь.

Существительные 4-го и 5-го склонений

Упражнение 15. Перевести на латинский язык:

1. Спиртовой раствор камфоры для наружного употребления. 2. Порошок плода лимонника. 3. Свинцовая вода для наружного употребления. 4. Отвар (настой) плодов шиповника. 5. Эмульсия «Камфодерм» для наружного употребления. 6. Масло из плодов и листьев облепихи. 7. Капли «Ринитал» для внутреннего употребления 8. Сироп из плодов шиповника для детей. 9. Настойка плодов лимонника. 10. Масло «Синусан» для наружного употребления.

Упражнение 16. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Возьми:

Чистейшего вазелинового масла для внутреннего употребления 200 мл

Выдай. Обозначь.

2. Возьми:

Сиропа плодов шиповника 200 мл

Выдай. Обозначь.

3. Возьми:

Таблетки фурацилина 0,02 для наружного употребления числом 10

Выдай. Обозначь.

Приложения

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ОКОНЧАНИЙ ПЯТИ ЛАТИНСКИХ СКЛОНЕНИЙ

1-е

склонение

2-е

склонение

3-е

склонение

4-е

склонение

5-е

склонение

Casus

F.

M.

N.

M.

F.

N.

M.

N.

F.

Singularis

Nom.

-a

-us,-er

-um

разные

-us

-u

-es

Gen.

-ae

-i

-i

-is

-is

-is

-us

-us

-ēi

Dat.

-ae

-o

-o

-i

-i

-i

-ui

-u

-ēi

Acc.

-am

-um

-um

-em

-em

= Nom.

-um

-u

-em

Abl.

-a

-o

-o

-e

-e(-i)

-e(-i)

-u

-u

-e

Pluralis

Nom.

-ae

-i

-a

-es

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Gen.

-ārum

-ōrum

-ōrum

-um

(-ium)

-um

(-ium)

-um

(-ium)

-uum

-uum

-ērum

Dat.

-is

-is

-is

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ēbus

Acc.

-as

-os

-a

-es

-es

-a(-ia)

-us

-ua

-es

Abl.

-is

-is

-is

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ǐbus

-ēbus

  1. ПРЕДЛОГИ

cum (Abl.)

– с

in (Abl.)

– в

e, ex (Abl.)

– из

pro (Abl.)

– для

ad (Acc.)

– до, для

ana (Acc.)

– по

contra (Acc.)

– против

per (Acc.)

– через

  1. СОЮЗЫ

et

– и

ut

– чтобы

seu (s.)

– или (при синонимах)

  1. НАРЕЧИЯ

Cito!

– Быстро! Скоро! Срочно!

Statim!

– Тотчас! Немедленно!

quantum satis

– сколько нужно, сколько необходимо, сколько потребуется

  1. РЕЦЕПТУРНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ГЛАГОЛАМИ

Misce. Da. Signa.

– Смешай. Выдай. Обозначь.

Misceātur.

Detur.

Signētur.

– Смешать. /Пусть будет смешано/

– Выдать. /Пусть будет выдано/

– Обозначить. /Пусть будет обозначено/

Da tales doses numero…

Dentur tales doses numero.

– Выдай такие дозы числом...

– Выдать такие дозы числом.../Пусть будут выданы такие дозы числом.../

Misce, fiat...

– Смешай, пусть получится, пусть образуется…

Misce, fiant...

– Смешай, пусть получатся, пусть образуются…

Misce, ut fiat...

– Смешай, чтобы получился, чтобы образовался ...

Misce, ut fiant...

– Смешай, чтобы получились, чтобы образовались…

Recipe

– Возьми

Sterilisētur!

– Простерилизовать!

Verte

– Поверни, переверни

  1. РЕЦЕПТУРНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ПРЕДЛОГАМИ

Ad solutiōnem

для раствора

Ad usum externum

для наружного употребления (применения)

Ad usum internum

для внутреннего употребления (применения)

Contra tussim

против кашля

Ex tempore

по мере требования, по мере надобности, необходимости, экстемпорально

In ampullis

в ампулах

In capsulis

в капсулах

In capsulis gelatinōsis

в желатиновых капсулах

In charta cerāta

в вощеной бумаге

In tabulettis

в таблетках

In tabulettis obductis

в таблетках, покрытых оболочкой

In vitro nigro

в темной склянке

Per cutem

через кожу

Per os

через рот, перорально

Per rectum

через прямую кишку, ректально

Pro adultis

для взрослых

Pro desinfectiōne

для дезинфекции

Pro die

на день, суточный прием, суточная доза

Pro dosi

на один прием, разовая доза

Pro inhalatiōnibus

для ингаляций

Pro infantibus

для детей

Pro injectiōne

для инъекции

Pro injectionibus

для инъекций

Pro narcōsi

для наркоза

Pro roentgēno

для рентгена, для рентгеноскопии

Pro suspensiōne

для суспензии

Pro suspensionibus

для суспензий