DENISENKO1
.pdfstage hand – рабочий постановочного цеха;
stand projector – стационарный кинопроектор;
standard film – пленка стандарт-
ная;
stand-in – дублер;
star – звезда, ведущий актер или актриса; кинозвезда; играть главные роли, быть звездой; star-gazer – киножурналист, сотрудник журнала по вопросам кино; поклонник кино, киноман; starlet – восходящая звезда, будущая звезда, молодая киноактриса;
start – начало (киносъемки); отметка начала части фильма на раккорде;
stationary cinema – киностацио-
нар;
stereophonic sound track – фоно-
грамма стереофоническая; stereoscopic film (motion picture) –
стереоскопический кинофильм, стереокинофильм, стереокино; still – кадр; студийная заставка; still camera – фотоаппарат для съемки актерских проб;
still man – фотограф, снимающий фотопробы актеров и рекламные фотографии;
still photography – фотосъемка; stop filming – прекратить киносъемку;
241
stop motion (photograph) – кино-
съемка с остановкой, покадровая (кино)съемка;
stop-motion camera – автоматиче-
ская камера для замедленной съемки; аппарат, позволяющий выполнять киносъемочный прием «стоп»;
stop-motion, high speed cinematography – замедленная, ускоренная съемка;
story department – сценарный от-
дел киностудии;
story editor – редактор сценарного отдела киностудии;
story film – фильм игровой; фильм художественный;
story writer – автор литературного сценария;
studio – студия, киностудия, киносъемочный павильон;
studio copy – студийный экземпляр кинофильма; рабочая копия фильма;
studio equipment – оборудование съемочного павильона;
studio illumination – освещение съемочного павильона, павильонное освещение;
studio interior – павильонная де-
корация внутреннего вида помещения; интерьер;
studio management – дирекция
(управление) киностудии; studio print – студийная копия (кинофильма);
studio work – съемка павильонная;
stunt man – каскадер, дублер киноактера для сложных трюков (заменяющий его в акробатических, опасных или утомительных сценах);
substitute – заменять, замещать; subtitle – субтитр;
subtitling – субтитрирование, ввод субтитров;
success – успех;
sudden change of object – внезап-
ное превращение объекта (посредством перерыва киносъемки);
superimposition – наложение,
совмещение;
supernatural – сверхъестественный;
supernatural film – фильм о свер-
хъестественном; supplementary feature – дополни-
тельный кинофильм (демонстрируемый сверх основной программы);
supporting actor – актер вспомога-
тельного состава, актер второго плана;
suspense – неизвестность, ожидание, приостановление, интерес, напряжение, «саспенс».
sustain – способствовать, поддерживать, обеспечивать; synchronous sound recording –
звукозапись синхронная; synopsis – краткий обзор, синопсис;
T
take – киносъемка; съемочный дубль; кадр, снятый кадр, кадр монтажный;
take picture – производить съемку, снимать;
taking – съемка, процесс съемки; taking distance – съемочной рас-
стояние;
talent – талант, дар, одаренность; talent scount – «разведчик» талан-
тов, сотрудник киностудии и т. п., подбирающий способных молодых исполнителей;
talented – талантливый, одаренный;
talentless – бездарный; talent-money – премия за (талант-
ливое) исполнение, за хорошую игру;
talkie, talkies – разг. звуковое кино;
talking head – диктор телевидения;
tape – кинолента, кинопленка; teaching film – учебный кино-
фильм;
team – съемочная группа;
242
technical assistant – ассистент или помощник кинооператора; technicolour – «техниколор» –
цветного кино (фирменное название); разг. цветное кино; technique – техника;
telefilm – телефильм; фильм, передаваемый по телевидению; teleplay – телеспектакль, телепостановка; пьеса для телевидения; telescopic lens – телеобъектив; telescript – сценарий для телевидения;
test picture – съемочная проба; test recording – пробная запись
(звука), контрольная запись, пробная съемка;
test reel – тест-фильм для контроля качества кинопроекции;
test strip – проба операторская; theatre – кинотеатр, кино; theatre circuit – киносеть; theatrical photograph – съемка театральных спектаклей; theme – тема (киносценария), сюжет киносценария; three-dimension feature – стерео-
скопический игровой кинофильм, стереокинофильм; three-dimensional film, 3-d film –
фильм стереоскопический, стереофильм;
thriller – триллер;
throw, projection throw – проекци-
онное расстояние;
tilt – вертикально перемещать киноили телекамеру;
time – время, период;
time lapse filming –замедленная киносъемка;
tin – коробка для хранения кинопленок;
tip-top – первоклассный; titillate – щекотать, приятно возбуждать;
title – надпись (в кинофильме), титр, субтитр; название фильма; title background – фон надписи; title board – рамка кинонадписи, рамка для заготовки надписи; title machine – титровая машина,
аппарат для съемки или печати (кино)надписей;
title on moving background –
надпись на фоне действия; title translator – переводчик над-
писей (кинофильма);
titler – аппарат для съемки надписей, титровая машина; станок для надписей; оператор, снимающий надписи;
title-role – заглавная роль; topical film – документальная (хроникальная) кинематография, кинохроника, документальный кинофильм, хроникальный кинофильм, репортажный кинофильм, кинорепортаж;
top-liner – амер. популярный актер, «звезда»;
tour – гастрольная поездка, турне; track – рельсы для операторского транспорта;
track in – наезд камеры;
243
track out – отъезд камеры; track shot – съемка с движения; trade show – первый просмотр
или показ кинофильма, закрытый просмотр, коммерческий просмотр (для покупателей кинофильма);
tragedy – драматический кинофильм, кинотрагедия;
trailer – киноафиша, анонс о кинокартине, киноплакат;
trailer film – короткометражный фильм;
training film – учебный фильм,
учебное кино;
transition scene – переходная сце-
на кинофильма;
transitional sequence – переход-
ный эпизод или сцена кинофильма, связующий эпизод или сцена; travelling camera – движущаяся камера;
travelling crane – операторская тележка-кран (для киносъемок с движения);
travelling projector – передвижной кинопроектор;
travelling shot – съемка с движе-
ния;
travelogue – фильм о путешествиях, географический фильм; travesty – травести; пародия, карикатура;
treatment – разработка (киносценария), киносценарий;
trick – трюк;
trick camera – камера для трюковой киносъемки; трюк-камера; аппарат для комбинированной киносъемки;
trick department – цех комбиниро-
ванных съемок;
trick effect – трюковой эффект; trick photography – комбиниро-
ванные съемки;
trick picture – трюковой снимок,
комбинированный кадр;
trick room – павильон для трюковых съемок;
trickery – съемочный трюк, трюковой кадр;
tripod – штатив;
trolley – операторская тележка; truck shot – съемка с движения; turmoil – шум, суматоха; беспорядок;
two-feature schedule – двойной киносеанс, демонстрация двух полнометражных кинофильмов в одном сеансе;
two-part film – двухсерийный кинофильм;
tycoon – амер. разг. промышленный или финансовый магнат; type – тип;
type-cast – подбирать актеров на роли по принципу типажности; занимать актера в однотипных ролях;
types – «типажи», киностатисты, статисты, участники массовых сцен (кинофильма);
244
U
underactor – актер на вторых ролях;
under-exposure – недодержка; underground film – альтернатив-
ное кино;
underpart – второстепенная роль; underplay – артист на второстепенных ролях, статист; underplot – побочная, второстепенная интрига;
understudy – дублер; дублиро-
вать;
under-timed – недодержанный;
under-water shooting – киносъем-
ка под водой;
undubbed – недублированный (о фильме);
unit manager – директор картины; директор производства, заведующий производственным отделом
unlucky – неудачный; unsuccess – неудача, провал; unveiling – первый просмотр (фильма);
updated – модернизированный;
V
vamp – разг. играть роль соблазнительниц, роковых женщин; vampire – вампир;
variety – варьете, эстрадный концерт;
versatile – многосторонний, многогранный, разносторонний; version – вариант;
version recording fee – плата за дублирование кинофильма; view – просматривать (кинофильм); просмотр, смотр;
view day – предварительный или закрытый просмотр (кинофильма);
viewer – зритель, кинозритель, телезритель;
viewing – просмотр (кинофильма); контроль изображения; viewing angle – рассматривать изображение (на экране); угол обзора;
viewing room – кинопросмотро-
вой зал, (кино)проекционный зал, зрительный зал (кинотеатра); view-point – точка съемки, «точка зрения»;
villain – отрицательный герой; амплуа злодея;
visagiste – визажист, гример; vision – видение;
vision of lens – видение съемоч-
ного аппарата;
visual arts – визуальные искусства;
245
visual device – оптический при-
бор;
visual education film – кинофильм для наглядного обучения, учебный кинофильм;
visualization – способность кино-
сценариста мыслить зрительными образами-кадрами будущего кинофильма;
voice – голос;
voice recording – запись речи,
речевая запись;
voice-over – голос за кадром; закадровый голос;
voyage – морское путешествие;
W
war film – военный кинофильм; wardrobe assistant – костюмер
(на киностудии); wardrobe department –
костюмерный цех; warehouse – склад; watchdog – киноцензор;
watercolours – акварель, аква-
рельные краски;
well-known – известный, знаменитый, популярный, пользующийся известностью;
western – вестерн;
whimsical – причудливый, эксцентричный, непредсказуемый, необычный;
white hat – амер. положительный персонаж, герой;
wide angle lens – объектив широ-
коугольный;
wide film – широкая кинопленка, широкий фильм;
wide screen picture (film) –
широкоэкранный кинофильм; wide-screen presentation – демон-
стрирование широкоэкранных кинофильмов, широкоэкранная кинопроекция;
wig – парик;
win fame – добиться известности, стать знаменитым;
win glory – прославиться;
win popularity – завоевать попу-
лярность;
work – произведение; работа; work in the movies – работать в кино;
working print – копия рабочая; working script – рабочий сцена-
рий кинофильма;
workshop – мастерская; студия; world-famous – пользующийся мировой известностью; всемирно известный;
246
worm's eye view – съемка с низ- |
wry – неправильный, противоре- |
кой точки; |
чивый, искаженный; |
worship – поклоняться, почитать; |
|
почитание, поклонение; |
|
writer – автор сюжета; |
|
Y
year book – ежегодник;
Z
zoom away (shot) – отъезд транс-
фокаторный;
zoom in (shot) – давать изображе-
ние крупным планом, наезд трансфокаторный;
zoom lens – объектив с переменным фокусным расстоянием
247
SLANG EXPRESSIONS
animate – снимать (ставить) рисованный мультипликационный фильм; autograph fan – коллекционер автографов кинозвезд;
barkie – 1. звуковой фильм; 2. звуковое кино (мн. ч.); best boy – первый помощник кинооператора;
big yes-and-no man – глава кинофирмы, кинопромышленник; bit – киностатист, участник массовых сцен (кинофильмов); blast – амер. провал, неудача;
blind booking – покупка фильма «вслепую»; blinker – киносъемочный аппарат, кинокамера; block booking – покупка фильмов «оптом»; blop – запись звука на кинопленке;
blow – забыть текст, реплику;
boom jockey – микрофонщик (на киносъемках); bottle – киносъемочный объектив;
briefle – короткометражный фильм; Brit flicks – английский кинофильм; bullfrog – киноактер с низким голосом;
business – пантомима, характерные манеры или мимические сцены (в кинофильме);
bust – амер. халтура, серятина (о кинокартине и т. п.); canned drama – кинофильм;
canned news – амер. кинохроника;
cello – «виолончель» – киноактриса с низким голосом; celluloid – 1. кинофильм (кинокартина); 2. кинопленка; celluloid fan – поклонник кино (искусства);
celluloid flicker – кинофильм, кинокартина; celluloid gabber – амер. звуковой фильм;
characterization – средства и способы придания действующим лицам кинофильма индивидуальных черт;
cinema haunter – поклонник кино (искусства), киноман; cinemagaphoner – кинорежиссер, постановщие кинофильма; cinemexploration – кинофильм о путешествии, экспедиционный кинофильм;
248
cinemogul – глава кинофирмы, киностудии; cinemotion picture – кинофильм, кинокартина; classy – «классный», первый сорт, первоклассный;
coffee grinder – устаревший киносъемочный аппарат, кинокамера устаревшей модели;
cross fire – «перекрестный огонь»; пикировка, быстрый диалог (в кинофильме);
cut – победитель на конкурсе;
dick – киноцензор, цензор кинофильма;
dream picture – кинофильм, основное действие которого является сном главного действующего лица;
ear – звукооператор фильма;
emotion picture – амер. захватывающий, «переживательный» фильм; eye – экран телевизора;
faking – «надувательство», технический прием создания различных эффектов (при съемке кинофильма);
fan magazine – журнал по вопросам кино, киножурнал;
feminine angle – женский подход; сюжет кинофильма, основанный на привлекательности ведущей актрисы;
filler – заполнитель (короткий кинофильм, дополняющий программу киносеанса);
filmania – киномания, увлечение кино; flickers – кинофильм, кинокартина;
gag man – «гэгмэн», автор комических трюков и диалога (кинофильма); grew – ансамбль киноактеров, кинематографическая труппа (актеров); gridman – главный электрик (киностудии);
grinder – кинооператор;
grip – рабочий ателье, рабочий-постановщик; ham – амер. 1. плохой актер; 2. плохая игра; ham actress – амер. бездарная актриса;
heart interest – сентиментальный сюжет (кинофильма);
hokiem – старомодный, сентиментальный сюжет (кинофильма); hoous-foous boy – помощник кинооператора;
house opera – приключенческий кинофильм из жизни «дикого Запада»; human interest – трогательный сюжет (кинофильма);
249
indie – 1. независимый кинопрокатчик; 2. независимый владелец кинотеатра;
jesser – ассистент кинорежиссера;
jockey – помощник кинооператора, ассистент кинооператора; juicer – «керосинщик», осветитель (на киносъемке);
junior – ассистент кинорежиссера; kodaks – кинофильм, кинокартина; lenser – помощник кинооператора;
local – место действия (сценария или фильма); megger – кинорежиссер, постановщик кинофильма;
mob – киностатист, участник массовых сцен (кинофильма); movie flicks – кинотеатр, кинематограф, кино;
nodder – ассистент кинорежиссера; out – «аут», бракованная съемка;
outtakes – кадры, изъятые из кинофильма при монтаже; съемочный материал, не вошедший в кинофильм;
pic actor – киноактер, исполнитель роли; Pic factory – киностудия;
pork-and-beans bus – автомобиль для перевозки статистов на место съемки;
program picture – «плановый» кинофильм, рядовой кинофильм, снимаемый без особых затрат;
reel boy – киноактер, исполнитель роли;
reel girl – киноактриса, исполнительница роли (в кинофильме);
road show – фильм-боевик, демонстрируемый срок в специальном кинотеатре;
scissors – киноцензор;
screen fare – кинофильм, кинокартина; screenies – кинофильм;
spaghetti – кинолента, кинопленка;
talkertoon – звуковой мультипликационный кинофильм; travelling phonographs – кинофильм, кинокартина, кино; tuner – музыкальный кинофильм, музыкальная кинокартина; yes man – ассистент кинорежиссера;
yes-and-no man – кинорежиссер, постановщик кинофильма; zooms – кадры кинофильма, снятые с движения;
250