English_for_customs / English for customs / unit3 / 78
.docxUNIT3
CUSTOMS PROCEDURES
9. Why is international integration so vital for transition, and what are the implications for trading partners and Customs procedures?
-
Are all Customs well equipped to reach the dual objectives of exercising efficient control and keeping trade moving as fast and smoothly as possible?
-
Has the rapidity of changes in laws on revenue and trade-related legal matters added to the burden on Customs departments?
-
Is it possible today to quantify the accumulated damage caused by fraud, corruption and unintentional administrative errors?
-
Are most of international transit operations still monitored by Customs officials using only paper documents?
-
Do you agree that under Russia's current valuation system the price actually paid for the imported goods is often accepted as the basis for duty assessment?
-
Has Russian Customs developed a comprehensive automated system of pricing information as part of its risk assessment strategy to target declarations for verification?
19. ( Explain the meaning" of the following proverb in English and translate it into Russian:
Old birds are not to be caught with chaff.
20,
Do you know 15 Customs regimes presented in the Russian Customs Code? Make a list in written form. Consult the Russian Customs Code if necessary.
Translate your list into English. Compare your translation with your partner's.