- •Слоган и заголовок в печатной рекламе
- •1. Рекламные заголовки в зависимости от использования глага-лов/глагольных форм.
- •3. Использование личных местоимений в заголовках.
- •1. Члены предложения
- •1.1. Словоряд и главные члены предложения
- •2. Различные типы предложений
- •2.1. Синтаксические конструкции в зависимости от выражаемого отношения к действительности.
- •2.2. Синтаксические конструкции « зависимости от цели высказывания
- •2.2. Сшипаксическне конструкции по цели высказывания (продолжение)
- •2.3. Синтаксические конструкции в зависимости от состава предложения.
- •2. Анафора и эпифора
- •3. Антиципация
- •3. Антиципация (продолжение)
- •4. Антитеза
- •5. Стилистические приемы с паронимами.
- •6. Пермутация.
- •7. Градация
- •7. Градация (продолжение)
- •8. Тропы
- •1. Модель Сверхактуализации торговой марки
- •2. Модель расширенной загадки.
- •3. Модель сравнения
- •4. Модель метафоры или трона4
- •5. Модель суперутверждения
- •6. Модель "решение проблемы"
- •7. Модель-продолжение
- •1. Модель цветового разграничения.
- •2. Модель шрифтовой иллюстрации смысла заголовка (модель метафори-зации букв).
- •2. Модель шрифтовой иллюстрации (продолжение)
- •3. Модель индивидуализации
- •Основной рекламный текст
- •1. Вербальные коммуникативные стратегии.
- •1. Аргументы желательности и исключительности.
- •2. Аргументы, в зависимости от их расположения в рекламе
- •2. Аргументы в зависимости от их расположения в рекламе (продолжение).
- •3. Рекламные аргументы « "уникальном торговом предложении"»
- •4. Рациональные и эмоциональные аргументы.
- •5. Аргументы в зависимости от их знаковых носителей - образные аргументы (размытость аргументов)
- •1. Орт как список
- •Эхо - фраза
- •1. Использование названия торговой марки
- •2. Использование слогана
- •3. Использование отдельного предложения
- •3. Использование отдельного предложения
- •3.3. Сосредоточение основной информации в эхо-фразе
3.3. Сосредоточение основной информации в эхо-фразе
Эта коммуникативная модель встречается довольно редко. Суть ее в том, что в заголовке и в ОРТ постепенно вводится информация, которая осмысляется и получает свое завершение в эхо-фразе. Эта модель полная противоположность большей части
реклам, которые остаются вообще без эхо-фразы. Типичный пример этой модели в рекламе PEUGEOT 309 GTI (рис.4):
INTERLUDE
" Jai fait un reve etrange et pene-trant d'un monde ou souterraines seraient les lignes de chemin de fer, ou vierges de tout obstacle seraient les petites routes de champagne, ou plaisir d'enchainer les kilometres interrompu jamais ne serait. "Poete propi etaire de «309 GTI 16. PEUGEOT 309 GTI
16. TOUJOURS PARTANTE!
ИНТЕРЛЮДИЯ
"У меня был странный и проникновенный сон об одном мире, где железнодорожные линии должны были быть подземными, маленькие сельские дороги освобожденные от всяких преград, где удовольствие накручивать километры никогда не прекратится. Поэт, владелец 309 GTI16.
PEUGEOT 309 GTI 16 ВСЕГДА ОТПРАВЛЯЮЩИЙСЯ.
Заголовок "интерлюдия" трудно понять без ОРТ и без эхо-фразы. Интерлюдия это маленький музыкальный кусок, который исполняется между двумя основными мелодиями. В роли интерлюдии выступает проходящий поезд (второстепенная мелодия), которая прерывает первую основную мелодию (движение Пежо) и открывает в тоже время возможность для начала второй мелодии -нового движения машины. Именно эхо-фраза - Всегда отправляющийся Пежо - один из главных путей к разгадке.