Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Практическая р.№11

.docx
Скачиваний:
10
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
38.05 Кб
Скачать

Практическая работа №11

Теор.часть: 1) Синтаксические нормы — это нормы правильного построения словосочетаний и предложений. Соблюдение синтаксических норм — важнейшее условие правильности речи.

2) функции порядка слов в предложении и синтаксические ошибки, связанные с его нарушением. Порядок слов - определенное расположение слов в предложении или синтаксической группе. Структурные типы порядка слов различаются по следующим оппозициям: 1. прогрессивный, или последовательный (определяющее слово идет за определяемым – «читать книгу») – регрессивный (определяющее предшествует определяемому – «новая книга»); 2. контактный –дистантный (компоненты группы находятся рядом – компоненты группы разъединены другими словами «новую читать книгу»); 3. свободный – связанный, или фиксированный (возможность свободной расстановки слов ограничена); 4. объективный (нейтральный)- расстановка слов соответствует движению мысли – субъективный (эмоциональный); 5. прямой (доминирующий в данном языке) – обратный, или инвертированный (отступление от обычного порядка слов). Порядок слов выполняет в языке ряд важных функций синтаксического, смыслового и стилистического характера. Первая выражается в том, что с местом, занимаемым членом предложения, может быть связана его синтаксическая функция. Так, в предложении Солнечный день прилагательное солнечный выступает в функции определения при слове день – главном члене номинативного предложения; при другом порядке слов День солнечный то же прилагательное играет роль сказуемого в двусоставном предложении. В своих семантических функциях порядок слов отображает последовательность или значимость экстралингвистических объектов, например, отражает последовательность событий («Он побывал в Минске и в Москве» – сначала в Минске, затем в Москве) или последовательность поступления информации. При этом порядок слов наряду с интонацией – важнейшее средство актуального членения предложения. Семантическое значение порядка слов находит свое выражение в уточнении значения слова или словосочетания, например, в сочетаниях количественного числительного с именем существительным, где уточняется значение слова или словосочетания (ср. выражение приблизительности в русском языке «два часа» и «часа два»). Стилистическая функция порядка слов выражается в том, что член предложения, оказавшийся на необычном для него месте, получает добавочную смысловую и экспрессивную нагрузку. При этом чаще всего говорят об инверсии. Инверсия (от лат. inversio–перестановка, переворачивание) – расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Обратный порядок характерен для речи разговорной и для языка художественной литературы. Однако не всякий обратный порядок является инверсией, а только такой, который преследует стилистические задачи, усиливает выразительность речи. Инверсия связана не только с изменением положения соотносительных членов предложения между собой, но и с местом слова в предложении. В наиболее выигрышном положении оказывается тот член предложения, который выносится в его начало (если только это место не является для него обычным) или, наоборот, отодвигается в конец предложения, особенно если в абсолютном конце предложения сообщается нечто новое (в риторике – закон края). В русском языке порядок членов предложения относительно свободный: не существует строго закрепленного места в предложении за тем или иным главным или второстепенным членом. Однако имеется более или менее принятый, чаще встречающийся в нейтральных стилях речи порядок следования членов предложения. Это позволяет избежать ошибок или неточностей высказываний типа Солнце закрыло облако или Велосипед сбил трамвай. Вместе с тем следует иметь в виду, что речь, состоящая из предложений только с прямым порядком слов, могла бы стать уныло однообразной, поэтому писатели обычно используют обе разновидности предложений, часто чередуя их. Так, при прямом порядке слов сказуемое чаще занимает постпозитивное положение по отношению к подлежащему. Но чтобы подчеркнуть действие, обозначаемое сказуемым, нередко авторы ставят его в препозиции к подлежащему. Кончились мои неприятности (Куприн). Хороши зимние вечера (Макар.). Подобный порядок слов характерен для описаний, рассказов: Поет море, гудит город, ярко сверкает солнце, творя сказки (М.Г.). Умелое использование порядка слов в предложении является важным средством усиления выразительности речи. Однако нарушение правил порядка слов может быть источником стилистической ошибки. Например, Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ. После ссоры друзей произошел быстрый отъезд с именин Онегина. Расположение слов определенным образом может быть связано и со смыслом: Ученик не пришел на уроки по болезни (причина – болел), По болезни ученик не пришел на уроки (последствия этого факта).

3) Нормы координации подлежащего со сказуемым. Правильная речь - безошибочность произношения, построения предложений, употребления форм слов (в их образовании). Синтаксис – раздел грамматики изучающий способы соединения слов в словосочетания и предложения, а также строение и функции словосочетаний и предложений. Синтаксич. нормы определяют построения словосочетаний и предлож., регламентируют выбор связей – согласов., упр. или примык., выбор (бес)союзной связи между чл. предлож. и слож. предлож. Главные чл. предложения: Подлежащее – грамматически независимый чл. предложения, обозначающий предмет (лицо, отвлеченное понятие, опредмеченный признак и действие) признак которого обычно раскрывается сказуемым. Форма подлежащего определяет форму сказуемого, которое употребляется ему в числе, роде или лице. Главные чл. предложения скоординированы. Подлежащее чаще выражается сущ. им. пад., но и др. ч. речи, если они выступают в значении сущ. Часто выражается сочетанием слов (числительного с сущ.), фразеологизмами. Сказуемое – обозначает названный подлежащим признак предмета с точки зрения соотношения его с действительностью. Это и действие и состояние, и количество, и принадлежность предмета. Чаще выражается спрягаемыми формами глагола, выражающие кроме лексического значения и грамматические наклонения свойственные сказуемому, но могут и др. ч. речи. (но только лексическое значение, а грамматическое выражается глаголом-связкой - быть). 2 типа: 1) простое (с слагаемой форме глагола, независимый инфинитив, сложные формы будущего времени); 2) составное (личная форма вспомогательного глагола, указывающая на наклонение, время, число, род. Краткие прилагательные). Именное сказуемое всегда – составное (гл. связка + им. ч.). У подл. и сказ. обычно одинаковые грамматич. формы числа, рода, лица (мчатся тучи, вьются тучи), но иногда они не уподобляются, а на их синтаксич. функцию указ. предикативные отношения (Не для меня красы твоей блистанье). Возможно и не полное соответствие главных чл. (Твой удел – нескончаемые хлопоты – несоответствие форм, числа и т.д.). Современники заменили «согласование» на «координация». Эта грамматич. связь шире и свободнее. В нее могут вступать разные слова и словоформы и их морфолог. свойства необязательно соответствуют, т.к. их взаимоотношения определяются не лексико-грамматич. принадлежностью, а синтаксич. позицией в структуре предлож. Координация глав. чл. подробно изучается в синтаксисе. Проблема выбора форм числа сказ., когда подлеж. указ. на множество предметов при грамматич. форме ед.ч.: 1) Сущ. «большинство» при ед.ч. обозначают не 1, а мн. предметов ? сказ. может принимать форму как ед.ч., так и мн.ч. 2) При подлеж. количественно-именного сочетания – проблема, в каком числе употребить сказ. (Какие-то 3 солдата стояли рядом у самого спуска и молчали). 3) Колебания в форме числа сказ. и при однородных подлеж. (Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись). Сказ. в ед.ч., если при подлеж. – «каждый, всякий, любой: Каждый крестьянин и каждый рабочий знает, за что он воевал. Лексич. значение сказ. влияет на координацию его формы числа, если гл. указ. на действие мн. (встретились, дискутировали). Все это при однородных подлеж., связанных соединит. союзами или интонацией. При иных союзах полож. меняется.

4)Типичные ошибки, связанные с нарушением норм согласования и управления.

Отступление от грамматических норм русского языка является грамматической ошибкой. Грамматические ошибки включают следующие разновидности:

- словообразовательные:

  • нарушение норм словообразования различных частей речи

- морфологические:

  • нарушение норм склонения и спряжения слов

- синтаксические:

  • нарушение норм согласования;

  • нарушение норм построения предложений различной структуры;

  • нарушение норм управления.

Самые распространенные словообразовательные ошибки, которые часто влияют и на написание слова:

  1. неправильный выбор приставки (под-черк вместо по-черк);

  2. неверный выбор суффикса (уклон-ств-о вместо уклон-ени- е);

  3. ошибки в корне слова (при-урач-ива-ть вместо при-уроч-ива-ть).

Результат нарушения словообразовательных норм – искусственно созданные слова, образованные с нарушением словообразовательной структуры слов русского языка. Как правило, они связаны с образованием отвлеченных имен существительных с помощью суффиксов –ость, - ств (о) и т.п.

Кроме этого, существуют ошибки, которые связаны с нормами использования тех или иных частей слова (морфем) в рамках того или иного стиля речи. Подобные ошибки квалифицируются как стилистические, а не речевые.

Ошибки в определении рода имен существительных связаны в основном со случаями несоблюдения грамматических норм в следующих аспектах:

  1. слова предполагают колебания в роде – группа подобных существительных немногочисленна и требует запоминания, например, банкнот м.р. и банкнота ж.р., манжет м.р. и манжета ж.р., развилок м.р. и развилка ж.р., псалтырь ж. и м.р. одновременно.

  2. существительные относятся к словам общего рода, например: настоящая невежа (ж.р.) и настоящий невежа (м.р.).

  3. несклоняемые неодушевленные имена существительные, оканчивающиеся на –о, -е, как правило, относятся к среднему роду, например: безе (с.р.), домино (с.р.), кафе (с.р.).

  4. несклоняемые неодушевленные имена существительные, оканчивающиеся на иные гласные, предполагают подбор родовой пары, по которой устанавливается родовая принадлежность, например: салями – колбаса (ж.р.), иваси – сельдь (ж.р.).

  5. несклоняемые одушевленные имена существительные, указывающие на представителей животного мира, предполагают установление рода в зависимости от принадлежности к полу, например: хитрая шимпанзе – огромный шимпанзе, грациозная фламинго – розовый фламинго.

  6. если аббревиатура может склоняться, то ее род определяется по грамматическому признаку, например: наш вуз (м.р.) провел день открытых дверей.

  7. некоторые слова не имеют пары, обозначающей лицо относящееся к мужскому роду. При необходимости могут быть образованы описательные обороты (артист балета, танцовщик), например: маникюрша, кухарка, швея.

  8. другие случаи.

Нарушением нормы употребления сравнительной степени имен прилагательных является соединение в одной конструкции простой и сложной форм, например: более красивее вместо более красив и красивее. Также ошибкой считается смешивание при употреблении превосходной степени имен прилагательных местоимения самый и наречия наиболее, наименее, например: наиболее удачное решение проблемы вместо самое удачное решение проблемы..

Часто возникают ошибки в употреблении некоторых числительных. Например, сочетание типа пятьдесят одни суток (51 суток) неуместно, правильнее сказать 51 день. Или при слове сутки должна употребляться форма полтора суток.

При употреблении в речи личных местоимений возникают трудности выбора формы личного местоимения в форме родительного падежа: ее или нее, их или них. Также при употреблении местоимений часто возникают речевые ошибки, которые связаны с:

- нарушениями при соотнесении местоимения с лицом или предметом, выраженным именем существительным, например: Он запретил мне привозить свои вещи (необходимо уточнение: он запретил мне привозить его вещи или принадлежащие мне вещи);

- немотивированным дублированием одного и того же члена предложения, например: Героиня пьесы, она стремилась к лучшей жизни.

Употребляя указательное личное местоимение 3л. мн.ч и ед.ч. (он, она, оно, они), а также относительное местоимение который, необходимо следить за тем, какое существительное они заменяют.

Неправильный выбор употребления в речи предлогов нарушает нормы синтаксического управления. Неправильный выбор предлогов в- или на- влияет на значение высказывания, хотя оба предлога имеют общее значение направления движения местонахождения: в море (в глубине моря) и на море (на поверхности моря). Также в речи часто встречаются ошибки в употреблении предлогов под- и против-. В соответствии с морфологическими нормами нельзя употреблять предлог под- в сочетании с существительными, имеющими абстрактное значение (например, выделить средства под проведение праздничных мероприятий).Существуют синтаксические ошибки на уровне словосочетания или предложения, например нарушения в согласовании различных слов (Муж Катерины был человеком безвольным, полностью подчинившийся матери (правильно подчинившимся)). С построением простого и сложного предложения различной структуры связаны разнообразные речевые ошибки. К примеру, ошибки в построении предложений с однородными членами (Гринев был честным, правдивым, но иногда доверчивый (использование разных падежных форм однородных сказуемых, правильно - доверчивым)). Также существуют ошибки в построении предложений с обособленными оборотами (Не окончив школу, мальчику пришлось искать работу (несогласованность деепричастного оборота, правильно: Не окончив школы, мальчик начал искать работу)). Сюда же следует отнести ошибки в употреблении прямой и косвенной речи (Юрий сказал, что буду космонавтом (правильно: Юрий сказал, что будет космонавтом)). Таким образом, знание распространенных словообразовательных, морфологических и синтаксических ошибок в употреблении грамматических норм позволяет избежать их и тем самым повышает культуру речи человека.

5)Ошибки в использовании однородных членов предложения.

1. Ошибочным является соединение в нейтральном стиле речи в качестве однородных членов несопоставимых (вещественно неоднородных) понятий, например: покраснел от смущения и от быстрой ходьбы; в сравнении с вечностью и Монбланом. 2. Источником ошибки может быть лексическая несочетаемость одного из однородных членов с общим для них словом в предложении, например: в ходе прений был внесён ряд предложений и замечаний (замечания не «вносят», а делают).

     3. Не сочетаются в качестве однородных членов видовые и родовые понятия, например: «В гастрономическом магазине имеется большой выбор пирожных, кондитерских изделий, фруктов и вин» (под «кондитерскими изделиями» подразумевались, очевидно, конфеты, торты и т.д., то есть нечто помимо «пирожных», но первое понятие включает в себя второе; при нежелании продолжить перечисление можно было после слова пирожных добавить: и других кондитерских изделий).

     4. В перечисление однородных членов не должны входить с к р е щ и в а ю щ и е с я понятия, т. е. понятия, частично совпадающие по своему логическому объему, например: «В доме отдыха были журналисты, писатели, туристы» (очевидно, имелось в виду, что журналисты и писатели не были туристами и наоборот, но такое сочетание нельзя считать оправданным).

     5. Стилистически неудачны конструкции, в которых управляемое слово может быть отнесено в разные ряды однородных членов, например: «Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение этого мероприятия» (речь, конечно, идет о подготовке охотников и других лиц для указанной цели, но неудачно соседство слов «для истребления волков и лиц…»). 6. При попарном сочетании однородных членов должен соблюдаться принцип упорядоченного их подбора (по признаку смежности, сходства, контраста – со специальным стилистическим заданием.

     7. Не сочетаются в качестве однородных членов некоторые разнородные морфологические категории, например имя существительное и инфинитив; ср. при рубрикации: «Приняли на себя обязательства: l) снижение себестоимости; 2) повышать производительность труда; 3) улучшать качество продукции; 4) досрочная сдача объекта» (во всех четырех случаях следовало использовать одинаковую форму – или имя существительное, или инфинитив).

     8. Каждая из частей сопоставительного (двойного) союза ставится перед соответствующим однородным членом; изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы, например: «Необходимо не только обратить внимание на знания учащихся, но и на их практические навыки» (вместо: Необходимо обратить внимание не только на знания учащихся, но и на их практические навыки).

     Отступления от этого правила допустимы в тех случаях, когда одна часть сопоставительного союза относится к сказуемому, а другая – к члену предложения, логически выделяемому и зависящему от другого глагола-сказуемого, синонимичного первому, например: «Огромное помещение строящегося цирка будет универсальным: здесь можно будет проводить не только цирковые представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования, собрания, демонстрировать кинофильмы»; «Выпускник университета должен быть теоретически подготовленным специалистом, знающим не только свою конкретную узкую область науки, но и обладающим хорошими знаниями основополагающих отраслей науки, а также ряда других наук». 9. При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены должны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, например: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало либо поставить в предложном падеже, либо заключить в скобки).

     Разговорный характер имеет с м е щ е н н а я конструкция ( см. § 176 (Типы предложения), п. 5) типа: Шум, крики, смех – всей этой пёстрой гаммой звуков была наполнена ярмарочная площадь (ср. вариант с согласованными однородными членами: Шумом, криками, смехом – всей этой пёстрой гаммой звуков…).

     10. Не следует соединять в качестве однородных синтаксических элементов члены предложения (в частности, причастные и деепричастные обороты) и придаточные предложения. Положение это иногда нарушается, например:«На некоторых стройках принят в эксплуатацию ряд зданий без подъездных путей, ведущих к этим зданиям и которые позволяли бы машинам подъезжать к ним от ближайшей магистрали»; «Выступавшие в прениях, не возражая против основных положений доклада, однако считают его неполным».

     6) параллельные синтаксические конструкции. Конструкции, близкие по значению, но выраженные различными синтаксическими единицами (ср.: синонимические конструкции). Обычно параллельные синтаксические конструкции образуются придаточными предложениями и членами простого предложения, чаще всего — обособленными оборотами. Ученики, которые окончили восьмилетнюю школу — ученики, окончившие восьмилетнюю школу — ученики, окончив восьмилетнюю школу — ученики по окончании восьмилетней школы— ученики, после того как окончили восьмилетнюю шкоду. Внутри такого ряда выделяются конструкции, более близкие между собой по выражаемому ими содержанию и грамматической функции; 1) придаточное , предложение определительное и причастный оборот; 2) придаточное предложение обстоятельственное и деепричастный оборот (к ним примыкает конструкция с отглагольным существительным). Параллельные конструкции отличаются одна от другой смысловыми оттенками и стилистической окраской. Придаточные предложения обладают большей смысловой нагрузкой, так как они образуют предикативную единицу в составе сложного предложения, тогда как параллельные им обособленные обороты выступают в функции членов простого предложения. Это связано с ролью глагола в предложении; в придаточном предложении, независимо от его типа, сказуемое обычно выражается личной (спрягаемой) формой глагола, которой присущ ряд глагольных категорий (категория лица, категория числа, категория времени, категория наклонения), поддерживающих значение действия-состояния (ср.; ученики, которые окончили восьмилетнюю школу; ученики, послетого какокончили восьмилетнюю школу). В деепричастном обороте (ученики, окончив восьмилетнюю школу) глагол выполняет уже функцию второстепенного сказуемого и имеет только категорию вида с оттенком временного значения. В причастном обороте (ученики, окончившие восьмилетнюю школу) значение действия еще более ослаблено, так как в гибридной форме причастия существенную роль играет значение ’ предметного признака, обычно выражаемого именем прилагательным. Наконец, в отглагольном существительном (ученики по окончании восьмилетней школы) глагольность еще больше убывает, значение действия носит отвлеченный характер и на первый план в этой конструкции выдвигается значение времени. Стилистические различия между параллельными конструкциями связаны с их использованием в различных речевых стилях. Обособленные обороты являются главным образом достоянием книжной речи; книжный, иногда канцелярский характер придает высказыванию употребление отглагольных существительных; придаточные предложения представляют собой межстилевые конструкции.

7)Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Трудности употреб. прич. и прич. оборотов из-за выбора нужной формы прич.; местом их в предлож. 1) Должны заменяться определительной придаточной ч. сложноподч. предлож. обороты, вкл. неправильные формы прич. 2) С выбором формы прич. связаны ошибки в согласовании прич. 3) Причина стилистич. ошибок – иногда невнимание к грамматич. свойствам прич., категориям. времени, вида, залога и связанными с ними оттенками значения. 4) Прич. оборот как перед определяемым словом, так и после него. 5) Замена определит. придаточной ч. сложноподч. предлож. прич. оборотом целесообразна: а) при необходимости избежать повторения союзного слова (чаще «который»); б) при необходимости устранить двузначность фразы в случае, когда союзное слово соотнесено с предшествующими ему словами. 6) Не соответствуют лит. норме и подлежат правке предлож. в которых прич. оборот и определит. придаточная ч. сочетаются как однородные составные ч. Использование дееприч. стилистически не ограниченно. Деепричастный оборот – деепричастия с зависимыми словами выделяется «,» если: 1) несколько дееприч. относится к 1-у гл.; 2) одиноч. дееприч., не имеющие значения наречия (их можно заменить гл.),а не выделяются «,» если: 1) дееприч. с зависимыми словами превратились в устойчивые сочетания (засучив рукава, немного погодя); 2) при одиноч. дееприч со значением нареч. (их можно заменить др. нареч.); 3) между дееприч. и дееприч. оборотами, соедин. союзами союзами и, или. 4) одиноч. дееприч (выступающие в роли нареч.): лежа, сидя, стоя.Условие употребления дееприч. оборотов если 1 из 2-х действий выражено гл.-сказуемым, а др. дееприч. должны осуществляться одним и тем же лицом. Ошибки в офиц. текстах в условиях: 1) подлежащее и сказуемое связаны граммат. и по смыслу и обозначают такое полож. или состояние не зависящее от волн действующего лица, названного в предлож.; 2) сказуемое безличного предлож. выражено возвратным гл. с страдат. значении или кратким страдат. прич.; 3) в неопреденно-личных предлож.; 4) в безличных предлож.

8)Типичные ошибки в построении сложного предложения. Ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения. Трудно представить деловую письменную речь без сложноподчиненных предложений. По поводу их употребления академик лингвист Л.В. Щерба писал: “Основная разновидность канцелярского стиля имеет своей задачей представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом. Отсюда вытекает культура сложных предложений по способу подчинения в канцелярском стиле”. Совмещая просьбу и причины, побудившие обратиться с просьбой, отказ и его убедительную аргументацию в рамках единой конструкции, сложные предложения придают большую убедительность просьбе и смягчают впечатление отказа, позволяют подчеркнуть важные смысловые оттенки, привести аргументы, дать подробное обоснование основных положений и т. д. Кроме того, использование союзов и союзных слов дает возможность точно определить те смысловые отношения, которые наблюдаются между отдельными частями развернутого высказывания. В деловых письмах сложноподчиненные предложения, как правило, используются для выражения причинно-следственных связей. При построении сложных предложений следует учитывать, что наиболее употребительны сложные предложения с союзами “что; который; если; вследствие того, что; при условии, чтобы; где; как.” Место придаточного предложения зависит от того, какой член главного предложения оно поясняет. Нередко составители деловых писем неоправданно усложняют текст. Появляются письма, насыщенные сложноподчиненными предложениями с однотипными придаточными частями, длиннейшими перечислениями, сложно построенными вставными конструкциями, развернутыми цитатами (например, из предварительной деловой беседы или телефонного разговора) и т. д. Хотя специфика делового письма требует пристального внимания к деталям изложения, однако не всегда и не все детали уместны в тексте. Поэтому неоправданно усложненные синтаксические построения должны упрощаться. Это можно сделать и путем прямого сокращения текста, и путем его переработки, например разбивкой сложного текста на отдельные, простые по составу и построению фразы. Если придаточное предложение поясняет только одно слово главного предложения, то оно, как правило, следует за этим словом. Например: “В работе совещания, на котором присутствовало свыше 100 человек, приняли участив…” Если придаточное предложение относится к группе сказуемого в главном предложении или ко всему главному предложению, то различаются два случая: оно ставится перед главным, когда акцент делается на обстоятельствах свершения действия, и после главного, когда оно поясняет основную мысль сложного предложения. Например: “Ввиду того, что литье проводилось ускоренными методами, отжиг длился два часа.” “Отжиг длился два часа, ввиду того что …” Придаточные предложения могут быть заменены синонимичными причастными и деепричастными оборотами. Этим достигается сжатость и лаконизм текста. Например: “Направляем Вам для сведения Основные положения Единой государственной системы делопроизводства, одобренные Государственным комитетом РФ по науке и технике” (вместо: “которые одобрены”). Причастный оборот может следовать за определяемым словом (”тема, выполненная институтом”) или предшествовать ему (”выполненная институтом тема”). Наиболее распространено расположение причастного оборота после определяемого слова. Не допускается соединять как однородные синтаксические члены причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями. Нельзя писать так: “Следует четко определить задачи, поставленные автором в данной работе, и какие методы использовались для достижения этой цели”. Нужно писать: “Следует четко определить задачи, поставленные автором в данной работе, и методы, использованные для достижения цели”. Синонимичны по значению различным придаточным предложениям конструкции с отглагольными существительными, например: после установления; согласно договоренности; по окончании; в соответствии с указанием; в связи с расширением.