Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
культурология / Учебник-2010.doc
Скачиваний:
150
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
2.49 Mб
Скачать

Глава 16. Культура японии

Над вишней в цвету

Спряталась за облака

Скромница луна.

Мацуо Басё

Этот мир земной –

Отражённое в зеркале

Марево теней.

Есть, но не скажешь, что есть.

Нет, но не скажешь, что нет.

Минамото Санэтомо

Культура Японии удивительно сочетает в себе казалось бы взаимоисключающие характеристики. Она одновременно глубоко консервативна и открыта для заимствований из других культур. На протяжении всей своей истории японцы интенсивно перенимали элементы и традиции чужих культур, сохраняя при этом самобытность. Всё новое, расценивающееся полезным и целесообразным, творчески перерабатывалось и передавалось в созвучной японскому мировосприятию форме.

В глубокой древности Япония многому научилась у корейской культуры – корейские учителя обучали японских детей, из Кореи пришли первые проповедники китайского буддизма. Со времени укрепления централизованной государственности доминирующим становится влияние китайской культуры, сохраняющееся вплоть до XVIII в. Среди культур, оказавших самое значительное влияние на Японию вряд ли можно сравнивать роль Китая с кем-либо ещё. Не случайно Японию иногда называют «дочерью древней китайской цивилизации». Из Китая в Японию пришли великие религиозные и этические учения: буддизм, даосизм и конфуцианство. Японцами была заимствована китайская иероглифическая письменность, впоследствии дополненная из-за существенного различия в грамматическом строе китайского и японского языков двумя слоговыми азбуками, катаканой и хираганой. Научные знания, эстетические вкусы и разнообразные виды искусств (от каллиграфии и поэзии до фехтования и боевых искусств) также были китайским даром японской цивилизации. С середины XIX в. следует увлечение Японии европейской культурой, с середины XX в. – американской, влияние которой сейчас чрезвычайно велико на молодые поколения японцев.

Несмотря на постоянное усвоение новшеств, для развития японской культуры не свойственны скачкообразные движения, периоды радикального разрыва с традициями прошлого и революционного переустройства общественной жизни, подобных тому, что можно наблюдать в истории европейских стран (в особенности, Франции) и русской культуры. Глубокие перемены в Японии наступили лишь в XIX в. после принудительного открытия европейцами практически закрытого для всего остального мира островного государства. Географическая изоляция и ее следствие – полное отсутствие иноземных завоеваний в истории Японии, безусловно, важнейшие из внешних факторов, обусловивших стабильность устоев этой страны.

Считается, что древнейшим аборигенным населением Японии были айны, расселившиеся почти повсеместно на островах архипелага, включая крупнейшие из них – Хонсю, Кюсю, Хоккайдо и Сикоку. Древнейшие археологические культуры Японии относятся к временам неолита – это дзёмон (X–III вв. до н.э.) и яёй (III в. до н.э. – III в. н.э.). Культура дзёмон («след веревки»), названная так из-за сохранившейся керамики с орнаментом в виде колец веревки, была создана айнами или их этническими предками, древнейшими охотниками и рыболовами, не достигшими уровня производящего хозяйства. Однако в ту же эпоху неолита они были вытеснены новыми пришельцами, представителями восточноазиатской расы, эмигрировавших через Корейский полуостров, этнически и культурно связанных с народами древней Кореи и Китая. Поэтому в настоящее время айны сохранились лишь на Хоккайдо и представляют собой этническое меньшинство. Новые поселенцы основали археологическую культуру яёй, которая демонстрирует качественно более высокий уровень общественного развития. Во-первых, основой экономики стало поливное рисоводство, предположительно заимствованное из Южного Китая. Во-вторых, племена эпохи яёй научились добывать бронзу, из которой они изготовляли оригинальные бронзовые колокола и зеркала, выполнявшие ритуально-магические функции.

К III-VI вв. завершается процесс складывания японской народности с образованием общеплеменного союза Ямато и учреждением централизованной власти во главе с императором. Как во всех древних культурах император выполнял функции не только верховного предводителя, военного вождя, но и верховного жреца.

Синтоизм и конфуцианство

Древнейшей религии Японии, синтоизму, принадлежит решающий вклад в деле сакрализации фигуры императора. Синтоизм (синто – путь богов) – национальная религия японцев, которая является единственным учением, сложившимся самостоятельно, без каких-либо чужих культурных влияний. Синтоизм родился на основе ранних тотемистических верований, культа предков и магического отношения к природе. По синтоистским представлениям космос священен и одушевлен во всех своих частях, вся природа полна богов и духов (ками). Помимо земной космической жизни не существует иных сфер бытия: потустороннего рая или ада. Умершие предки становятся невидимыми духами, но живут рядом с обычными людьми, они могут покровительствовать или же вредить своему роду. Отсюда – необходимость почтительного к ним уважения, выраженного в религиозном культе. Синтоизм – это религия ритуала, призванная очистить все земное от духовной, нравственной и вполне материальной ритуальной скверны. При этом категории «чистоты» и «нечистоты» в этом учении не противопоставляются так жестко как добро и зло в западной культуре, нечистота – не сущностное состояние вещи, а лишь модальное, временное, непостоянное отклонение от нормы. Изначально в природе все чисто.

Согласно древнейшим синтоистским хроникам вселенная родилась из первоначального хаоса путем разделения неба и земли, мужского и женского начал в лице бога Идзанаги и его жены, богини Идзанами. Эта супружеская пара породила богиню солнца Аматэрасу, бога луны Цукиёми и бога ветра и воды Сусаноо. Но их дети не смогли жить мирно, Аматэрасу вступила в длительное соперничество с Сусаноо, после чего последний был повержен и изгнан в страну Идзумо на землю, тогда как богиня солнца утвердилась на небе. Но и тут не оставила в покое своего противника Аматэрасу и принудила его передать правление над Идзумо ее внуку Ниниги. Сошедшему с небес богу в знак власти вручили три священных предмета – зеркало (символ божественности), меч (символ могущества) и яшмовые подвески (символ верности подданных). От Ниниги ведет свое происхождение Дзиммутэнно39 – первый мифический император Японии. Зеркало, меч и яшма стали символом императорского дома. Таким образом, согласно синтоистской мифологии императорский род произошел от верховных небесных богов, остальные же японцы объявлялись потомками божеств второго разряда – ками, духов мифических предков, прародителей отдельных родов.

Поскольку в культуре Японии взаимоотношения между разными духовными традициями складывались скорее в русле взаимного дополнения, нежели чем вытеснения, самобытный синтоизм, и принесенные из Китая буддизм и конфуцианство разделили сферы своей специализации, а кое-где перемешались в синкретический (слитный, нерасчлененный) комплекс отдельных культурных традиций (в области боевых искусств, кодекса чести самураев бусидо и пр.). Синтоизм сформировал национальный и государственный миф, освятив на тысячелетия императорскую власть в Японии, и лег в основу общинно-земледельческого уклада. Он был призван по большей части ритуально очистить повседневную земную жизнь. Буддизм, в свою очередь, нёс ответственность за конечную судьбу человека после смерти, а также играл важную роль во врачебной практике. Конфуцианство заложило принципы государственного управления и нормы социального общежития. Такая ситуация сохраняется и поныне. Например, свадебный обряд у японцев, чтущих древние традиции, принято проводить в синтоистском храме, тогда как организация погребальной церемонии – прерогатива буддийских монахов.

С конфуцианством связана одна из важнейших черт японской культуры – высокий уровень групповой солидарности, соединенной с патерналистским устройством общества и жесткой вертикальной общественной иерархией.

Япония – горная страна с ограниченной территорией, пригодной для проживания. Поэтому с древности японцам приходилось селиться компактно и иметь крепкие связи с ближайшими соседями. Жаркий климат и обильные дожди способствовали развитию интенсивных форм сельского хозяйства. Основной сельскохозяйственной культурой был рис, для получения обильного урожая которого требовалась система общественного разделения труда и совместных слаженных действий целого коллектива. Работая вместе можно было произвести больше продуктов питания. Это обусловило необходимость поддержания духа коллективизма и избегания конфликтных ситуаций, способных разорвать общие узы.

Первичная социальная ячейка древне-японского общества – иэ (дом), складывалась не только на основе кровного родства, но в первую очередь на базе общего дома и хозяйства. Иэ – это клан, состоящий из главной семьи и боковых семей, подчиняющимся главной. Власть главы клана была почти неограниченной, она распространялась не только на хозяйственную и бытовую сферы, но и вопросы бракосочетания и соблюдение нравственных устоев. Клан имел общих (легендарных или мифических) предков, чье покровительство достигалось путем почтительного ритуального поклонения. Соблюдение культа предков было важнейшей обязанностью семьи. Знатность рода определялась тем, насколько уважаемым и могущественным считался прародитель клана.

С древнейших времён в японском обществе культивировалась групповая солидарность. Каждый член коллектива ориентировался на групповые цели и следовал принципу «шляпка гвоздя не должна торчать», т.е. любое действие и даже мнение, способное выпячить личное «я» и нарушить общественную гармонию расценивалось как недостойное. Не удивительно, что современные японцы органично воспринимают любые организации, считая их порождением естественного порядка вещей. Групповая солидарность сохраняется в современном японском бизнесе, где глава компании воспринимается патерналистски, в качестве попечителя большой семьи, состоящей из старших и младших братьев – более старших и опытных и более молодых сотрудников фирмы.

Впоследствии социальная структура японского общества эволюционировала в строго иерархическую вертикальную организацию, где социальный статус человека полностью определялся по критерию старшинства в группе. И связано это с консервацией патриархального уклада внедрением китайских конфуцианских норм, созвучных существовавшему общественному порядку.

Конфуцианское влияние ответственно за формирование системы межличностных отношений, именуемой сэмпай-кохай40. В японском обществе традиционно преобладает жесткая вертикальная иерархия как в официальном, так и неофициальном общении, перед равноправными, или горизонтальными отношениями (между коллегами и друзьями, равными по возрасту, должности). В любой общественной сфере, на работе и бытовом взаимодействии старший по возрасту имеет больше привилегий и принимает как должное знаки внимания от более младших. В особенности это характерно для отношений между старшими и младшими учениками в школе, где младшеклассники обязаны кланяться и вежливо приветствовать старшеклассников, быть услужливыми перед ними и вместо них выполнять некоторые внеклассные обязанности (к примеру, уборка помещения). С другой стороны, ученикам прививается очень почтительное отношение к учителю, которому они никогда не смеют возразить как человеку более взрослому, опытному и знающему. В японских университетах более свободные нравы, однако и здесь четко соблюдаются принципы корпоративности и старшинства. В японских компаниях до сих пор придается больше значения возрасту сотрудника, нежели чем его личным способностям. Чем старше работник, тем больше его зарплата и выше шансы на продвижение по службе. Существующая в экономике Японии система пожизненного найма41 производна от принципа приоритета старших, поскольку она подразумевает, что при условии полной лояльности по отношению к одной компании, сотруднику гарантирован стабильный карьерный рост.

Дэн-буддизм и культура молчания

Важнейшее место в японской культуре занимает буддизм, легко позаимствованный из корейских и китайских монастырей по причине близости менталитету японцев и синтоистскому мировосприятию. Японский буддизм относится к течению Махаяна – более популярной форме буддизма, ориентированного на широкие круги мирян. Другое течение буддизма, Хинаяна, также первоначально зародившееся в Индии, но сохранившееся преимущественно в Южной и Юго-Восточной Азии (Шри-Ланка, Таиланд и др.), было рассчитано только на монахов, ведущих аскетическую и затворническую жизнь. Культ бодхисаттв, просветленных существ, отказывающихся вступить в нирвану ради помощи другим людям в достижении состоянии Будды, сходно с культом предков, на котором основан синтоизм. Японская культура с древности не знала монотеистической идеи, у космоса не было Творца, источник его – спонтанное саморазвитие. Буддизм также космологичен и отвергает монотеизм.

Среди различных школ буддизма, перекочевавших в Японию в средние века, на первое место вышел дзен (китайская школа чань). Дзен (букв. медитация) –китаизированная школа дальневосточного буддизма, представляющая собой удивительный синтез индийского буддизма и китайского даосизма. Дзенские патриархи утверждали, что каждое живое существо наделено природой Будды и учили обретению состояния Будды уже в этой жизни42, делая упор на возможность спонтанного и мгновенного духовного просветления (обретения сознания Будды), которое в японском языке стало именоваться сатори.

Влияние дзен-буддизма огромно в области всей жизни японцев: мировоззрении, духовности, бытовом укладе и творчестве. Буддийское ощущение бренности и мимолетности всего бытия отразилось на бытовом укладе японцев и их традиционном отношении к материальным ценностям. Все предметы быта и даже жилища японцев были недолговечны, хотя всегда держались в строгом порядке и чистоте. Японцы употребляли пищу с помощью одноразовых деревянных палочек для еды, носили соломенные сандалии, одевались в кимоно – кусок ткани, скрепленный стёжками, которые перед стиркой необходимо распарывать и после сшивать заново. В средневековой Японии никогда не строили зданий из кирпича и камня, предпочитая более легкие и непрочные материалы: дерево, бамбук и рисовую бумагу. Традиционный дом обычного японца строился за пять дней. Стены из циновки, промазанной глиной, укреплялись на бамбуковых столбах, рисовой бумагой затягивались ширмы, крыша покрывалась тростником. Из камня иногда возводились только стены и цоколи крепостей и замков. Поскольку архитектурные сооружения и дома возводились из недолговечных материалов, средневековый японский город, как правило, полностью перестраивался в течение жизни одного поколения. То же справедливо в отношении храмов. Самое известное святилище богини Аматэрасу в городе Исэ, возраст которого оценивается в две тысячи лет, на самом деле полностью перестраивается каждые двадцать лет заново43.

Важно заметить, что строительство зданий из более легких материалов связано не только с особенностью японского менталитета, но и объективным природным фактором. Опасность землетрясений в стране, которую и сейчас «трясет» чуть ли не каждый день, заставила отказаться даже правящие сословия и самого императора от попыток строительства долговечных зданий. До переезда в город Нара, открывающего одноименный период японской истории (710-794) и ставшего первой постоянной столицей японского императора, монарший двор кочевал по равнине Ямато и каждый новый государь перестраивал дворец в новом месте. Эта процедура облегчалась уникальностью техники строительства дворца, который представлял собой рамочную конструкцию из деревянных опор и балок, с раздвижными перегородками-дверями между ними. Причем подобные сооружения с легкостью разбирались и переносились с места на место японскими мастерами-плотниками. Деревянные конструкции были легки и к тому же успешно выдерживали удары сейсмических толчков44.

Европейская и в целом западная культура, основанная на христианской традиции, – культура Логоса, смысла, выраженного в слове. Среди восточных культур наиболее близкой к ней в этом отношении является арабо-мусульманская, столь же склонная к вербальному выражению истины, логике и рационализму. Япония в сравнении с этими культурами выражает сокровенную сущность восточно-азиатского региона, культуры буддийского Востока. Японская культура – это культура молчания. Ее фундамент составляет даосско-буддийский принцип – истина невыразима в словах. Изречение даосского мудреца Лао-цзы «знающий – не говорит, говорящий – не знает», указывающего на ограниченность и недостаточность словесного изъяснения для раскрытия тайн мироздания, стало основополагающим для мировоззрения народов Восточной Азии (Китай, Корея и др.) в целом и Японии, в частности.

Показательна в этом отношении легенда о зарождении дзен-буддизма. Согласно традиции первым патриархом секты дзен в буддизме считается ученик Будды Махакашьяпа, единственный из послушников понявший бессловесную проповедь учителя. Однажды Будда предстал перед учениками, поднял цветок и улыбнулся. В ответ улыбнулся лишь Махакашьяпа, поскольку в это момент сокровенная суть буддийской проповеди была передана непосредственно от сердца к сердцу в полном молчании. Дзэн обесценивает интеллектуальное познание посредством понятийно-логических средств, он ориентирует на непосредственное переживание реальности с помощью сверхрациональной интуиции.

Общение со зрителем на невербальном уровне, выражение глубоких смыслов через знаки, символику цвета, условные позы и жесты, недосказанность пронизывает всё исконно японское искусство: поэзию, живопись, искусство икэбаны (оранжировки цветов), чайную церемонию, садово-парковое искусство, театр, воинские искусства. Культура молчания проявляется даже в бытовом общении современных японцев. Молчание в общении между собеседниками имеет во многом противоположный смысл для западного человека и представителя японской нации. Для японцев молчание означает глубокую задумчивость или внимание, уважение и предупредительность. Японцы считают молчание хорошим свойством и обычно испытывают симпатию к немногословному собеседнику. Наоборот, чрезмерное многословие воспринимается как разновидность давления, оно создает нервозную обстановку и портит настроение японцев45.

Японская эстетика и творчество в искусстве

Сущность японского творчества и эстетики невозможно постичь без знания основ буддийского мироощущения. Считалось, что истинные шедевры создаются в особом духовном состоянии озарения, буддийского сатори и, в свою очередь, должны способствовать возникновению того же состояния сознания у зрителя. В Японии искусство никогда не воспринималось как имитация, копирование жизни, оно должно быть продолжением жизни. Художник, артист лишь медиатор, передающий ритмы вселенной. Показательна техника написания картины в жанре сумиэ, которая совершенно противоположна принципам масляной живописи. Классическая японская живопись является монохромной (чёрно-белой), т.к. рисуется тушью из сажи и клея. Она бедна по форме и содержанию, ассиметрична, в ней отсутствуют светотени и перспектива. Бумага, на которую наносится рисунок очень тонка и легко впитывает чернила, поэтому художник, следуя вдохновению, должен наносит достаточно быстро только основные линии, не рассчитывая на внесение каких-либо исправлений и ретуширование. Знаток дзэн-буддизма Д.Т. Судзуки так описывает происходящий в эти моменты творческий процесс: «Художник должен постоянно, всецело и непроизвольно следовать за своим вдохновением. Он просто позволяет ему управлять его руками, пальцами и кистью, будто они вместе со всем его существом являются всего лишь инструментом в руках кого-то другого, кто временно вселился в него. Можно сказать, что кисть выполняет работу сама, независимо от художника, который просто позволяет ей двигаться, не прилагая никаких сознательных усилий. Если между кистью и бумагой появится какая-либо логическая связь или размышление, весь эффект пропадает»46.

Для японской эстетики, выражающей идеал прекрасного, характерны ряд категорий, сложно переводимых на русский и европейские языки по причине изначально интуитивного смысла, заключающегося в них. К примеру, категория ваби-саби выражает интуитивное усмотрение преходящей красоты в материальных предметах, в их естественности, простоте, безыскусности и даже несовершенстве. Она исходит из буддийского восприятия бытия как вечно становящегося, изменчивого, непостоянного, красота в котором мимолетна, а истина скрыта за иллюзорным покровом круговорота обыденной жизни. Юген – указание на сокровенное, невидимое и неявленное через нечто вполне обыденное и явленное. Неожиданным следствием мышления в рамках этих категорий является склонность японцев видеть в явлениях, вызывающих печальные эмоции, таких как увядание и смерть особую эстетическую привлекательность, поскольку они позволяют понять иллюзорность и бренность сансарического бытия. Например, если русские и европейцы видят красоту только в полностью распустившемся цветке, еще не тронутом увяданием, то японскую душу гораздо сильнее способен затронуть образ прекрасного увядающего цветка.

Одно из лучших средств выражения дзенской эстетики – стихи классических японских поэтов в жанрах танка и хайку. Их отличает крайняя лаконичность, простота и безыскусность, вкупе с философической недосказанностью и особым очарованием рисуемых в воображении образов. Для иллюстрации приведем хрестоматийный пример хайку из творчества легендарного японского поэта Мацуо Басё (XVII в.):

Старый пруд,

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

Казалось бы, подобные стихотворения максимально просты и незамысловаты, но для японца они выражают множество глубинных смыслов, прочитываемых между строк, и эстетически крайне привлекательны.

После Второй мировой войны Японии пережила серьёзные трансформации в политической, социальной и экономической сферах, отразившихся и на культурном облике Страны Восходящего Солнца. Сейчас японская культура в значительной степени европеизирована и менее привержена традиционным ценностям, её экономика принадлежит к категории самых развитых постиндустриальных обществ. Однако не стоит забывать, что японцы, согласившись на конституцию, настояли на сохранении института императорской власти. По форме правления современная Япония – конституционная монархия. Конечно же, император играет декоративную роль в японской политической системе, сходную со значением королевы Великобритании, но он остаётся важным национальным символом. Синтоизм, дзен-буддизм и конфуцианство как и прежде составляют духовный фундамент культуры, определяют мировоззрение, церемониальные традиции и национальную психологию. Стоит также отметить, что население современной Японии в высшей степени этнически однородно – около 99% составляют представители японской нации. Консервативность наряду с восприимчивостью к инновациям – остаются ведущими особенностями японской культуры, позволившими ей добиться высочайшего уровня экономического и научно-технологического развития.

Соседние файлы в папке культурология