- •Вищий навчальний заклад укоопспілки
- •Модуль 1
- •2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови
- •3. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Мовна, мовленнєва, комунікативна професійна компетенції
- •4. Мовні норми
- •Вимова голосних звуків
- •Вимова приголосних звуків
- •Вимова звукосполук
- •Вимова слів іншомовного походження
- •Акцентуаційні норми
- •Увага! Акцентуаційна компетенція
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Відроджувані синоніми
- •Пароніми
- •Виборний – виборчий
- •Граматичні норми
- •Увага! Морфологічна компетенція
- •Вузлики на пам’ять!
- •Вузлики на пам’ять!
- •Вузлики на пам’ять!
- •Стилістичні норми
- •Увага! Граматична компетенція
- •Орфографічні норми
- •Вузлики на пам’ять!
- •Запам’ятайте!
- •Пунктуаційні норми
- •5. Мовне законодавство та мовна політика в Україні
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
- •Тема 1. 2
- •2. Комунікативні ознаки культури мовлення
- •3. Комунікативна професіограма фахівця
- •4. Словники в професійному мовленні. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •5. Мовний етикет
- •Стандартні етикетні ситуації. Парадигма мовних формул
- •Вітання та побажання
- •Вузлики на пам’ять! Правила вітання
- •Звернення до незнайомої людини
- •Мудра порада
- •Привернення уваги до себе
- •Знайомлення
- •Знайомлення без посередника
- •Знайомлення через посередника:
- •Мудрі поради
- •Увага! Граматична компетенція Правильно Неправильно
- •Порада, пропозиція
- •Відмова
- •Мудра порада
- •Розрада
- •Співчуття
- •Схвалення
- •Зауваження, докір
- •Мудрі поради Як критикувати, не ображаючи
- •Висловлення сумніву
- •Вузлики на пам’ять! Правила вживання компліментів
- •Мудрі поради психологів
- •Прощання
- •Увага! Лексична компетенція
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
- •Тема 1. 3
- •Взірець художнього стилю:
- •Взірець власне наукового стилю:
- •Взірець офіційно-ділового стилю: Конституція України. Стаття № 24
- •Взірець публіцистичного стилю: Третє тисячоліття
- •Взірець конфесійного стилю: Молитва Господня
- •Взірець розмовного стилю:
- •Взірець епістолярного стилю:
- •Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового й розмовного стилів
- •Текст як форма реалізації мовленнєво-професійної діяльності
- •Основними ознаками тексту є:
- •Блок навчальних завдань
- •Теми рефератів та наукових повідомлень
- •Рекомендована література
Теми рефератів та наукових повідомлень
Національна ідентичність в Україні в умовах глобалізаційних викликів.
Засоби милозвучності української мови.
Походження української мови.
Склад. Закономірності виділення складів в українській мові.
Зміни приголосних у потоці мовлення.
Наголос – важливий засіб оформлювання усного мовлення.
Особливості наголошування іменників (прикметників, числівників, дієслів) в українській мові.
Мова – душа нації.
Чергування [о], [е] з [і].
Зміни приголосних за словотворення.
Літера Ґ в українській мові.
Звуковий склад української мови.
Особливості вживання іменників у професійному мовленні.
Труднощі у вживанні прийменникових конструкцій.
Числівник у професійному мовленні.
Синонімічний вибір слова.
Особливості вживання прикметника у професійному мовленні.
Особливості вживання дієслова у професійному мовленні.
19. Синтаксис професійного мовлення.
Рекомендована література
1. Іванишин В. Мова і нація / В. Іванишин, Я. Радевич-Винницький. – Дрогобич : Відродження, 1994. – 218 с.
2. Культура фахового мовлення : навч. посіб. / За ред. Н. Д. Бабич. – Чернівці : Книги – ХХІ, 2011. – С.
3. Конституція України. Прийнята на п’ятій сесії Верховної Ради України 28 червня 1996 р. – К., 2006.
4. Куць О.М. Мовна політика в державотворчих працях України : навч. посіб. / О. М. Куць. – X. : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2004. – 275 с.
5. Мацюк З. Українська мова професійного спілкування : навч. посіб. / З. Мацюк, Н. Станкевич. – 2-е вид.– К. : Каравела, 2008. – С. 7–37.
6. Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О. О. Потебні, Інститут української мови. – К. : Наук. думка, 2007. – 280 с.
7. Шевчук С. В. Українське професійне мовлення : навч. посіб. / С. В. Шевчук. – К. : Алерта, 2011. – С. 4–8.
8. Шевчук С. В. Українська мова за професійним спрямуванням : підручник / С. В. Шевчук, І. В. Клименко. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Алерта, 2011. – С. 11–63.
Тема 1. 2
ОСНОВИ КУЛЬТУРИ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
План
1. Мова й культура мовлення в житті професійного комунікатора.
2. Комунікативні ознаки культури мовлення.
3. Комунікативна професіограма фахівця.
4. Словники в професійному мовленні. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури.
5. Мовний етикет.
ТЕОРЕТИЧНИЙ БЛОК
1. Мова й культура мовлення в житті
професійного комунікатора
Слово, мова – показники загальної культури людини, її інтелекту, мовної культури. За В. Радчуком, «слово – візитна картка віку, професії, соціального стану» людини. Мовна культура шліфується і вдосконалюється у процесі спілкування, зокрема під час виконання професійних обов’язків. Вона виявляється у володінні професійною мовою, умінні висловлюватися правильно, точно, логічно, майстерно послуговуватися комунікативно виправданими мовними засобами залежно від мети й ситуації спілкування. Усі ці критерії регламентує мовознавча наука – культура мови.
До якої би сфери не належало поняття «культура мови», воно завжди репрезентує три основні аспекти: ортологічний, комунікативний і етичний.
Отже, культура мови – це галузь мовознавства, що кодифікує норми, стандарти репрезентації мовної системи. Вона не лише утверджує норми літературної мови, а й пропагує їх, забезпечуючи стабільність і рівновагу мови.
Правильність мовлення – це базова вимога культури мови, її основа.
Чи важливо знати норми української літературної мови особі, щоденною практикою якої є ділове спілкування? На це запитання можна відповісти однозначно: – Так! Адже особа з низьким рівнем мовної культури, яка не вміє висловлювати свої думки, яка припускається помилок під час спілкування, приречена на комунікативні невдачі. Особливо важливо для всіх фахівців оволодіти нормами мови документів і усного ділового спілкування.
Нормативний аспект культури мови – один із найважливіших, але не єдиний. Можна, не порушуючи норми української літературної мови, справити негативне враження на співбесідника Мова має величезний запас мовних засобів, якими треба послуговуватися, ураховуючи ситуацію, сферу спілкування, статусні ознаки співбесідників. Усі ці засоби мають бути мобілізовані на досягнення комунікативної мети. Ці питання передовсім становлять комунікативний аспект культури мови.
Етичний аспект культури мовлення вивчає лінгвістична дисципліна – мовний етикет: типові формули вітання, побажання, запрошення, прощання. Неабияке значення мають і тон розмови, уміння вислухати іншого, вчасно й доречно підтримати тему.
Отже, високу культуру мовлення фахівця визначає досконале володіння літературною мовою, її нормами в процесі мовленнєвої діяльності. Важливе значення для вдосконалення культури мовлення має систематичне й цілеспрямоване практикування в мовленні – спілкування рідною мовою із співробітниками, колегами, знайомими, приятелями, оскільки вміння й навички виробляються лише в процесі мовленнєвої діяльності.
Культура мовлення – невід’ємний складник загальної культури особистості. Володіння культурою мовлення – важлива умова професійного успіху та фахового зростання.