Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История культуры Киевской Руси.docx
Скачиваний:
23
Добавлен:
10.05.2015
Размер:
35.49 Кб
Скачать

История культуры россии.

Культура Древней Руси в 9-первой половине 13 в.В.

На развитие культуры Древней Руси влияли несколько факторов:

- преемственная связь с обычаями восточных славян;

- опора на относительно высокий уровень производительных сил;

- взаимодействие с соседними народами: степными кочевниками, финно-угорскими и скандинавскими племенами, но особенно Византии, - элементы культуры которых перерабатывались в соответствии с исконными славянскими представлениями и традициями;

- смена язычества на православие, которое как государственная религия стало основой мировоззрения и художественного творчества;

- идейное единство, т.е отсутствие противостояния культур разных социальных групп;

- осознание этнической общности славян – даже в период политической раздробленности не было утрачено единство русской культуры, что объяснялось сходством социально-экономического уровня русских княжеств, единством национально-политических целей, законодательства и языка.

Первым показателем культуры Древней Руси да и в Средние века является:

- устное народное творчество (фольклор) устная традиция передачи информации, которая сохранялась и после появления письменности. Многие произведения фольклора легли в основу позднейших письменных памятников, были включены в летописи. Устное творчество складывалось в трех формах:

  • Народный эпос – «были» (былины, старины), исторические и обрядовые песни, сказки, заговоры и заклинания, пословицы и поговорки – передавали духовные ценности народа, его традиции, обычаи и особенности быта, менталитет, представления о реальных исторических событиях. Главный герой-выходец из народа и его защитник-богатырь, наделенный многими положительными чертами. В образе князя Владимира Красное Солнышко в былинах слились обобщенные черты двух реально существующих князей – Владимира Святославовича и Владимира Мономаха. Общая благожелательная оценка былинного князя дополнялась незлой иронией улыбчивой критикой, оттенявшей добродетели богатырей.

  • Дружинный эпос напоминал средневековые рыцарские повествования Западной Европы. Главной темой служили военные походы, подвиги князя и его дружинников.

  • Семейные предания рассказывали об истории и славных делах предков для обоснования древности и благородства происхождения рода(семьи).

Вторым показателем культурного уровня является:

- состояние письменности и грамотности. Письменность - древние славяне использовали узелковую и узелково - иероглифическую письменность, но она не имела широкого распространения. Известно также, что в 9 веке у славян для письма и счета были некие «черты и резы», но их реальное отображение не сохранилось. Во второй половине 9 века с целью распространения христианских текстов греческие миссионеры Кирилл и Мефодий создали новую славянскую азбуку. Первый алфавит – глаголица, в которой использовались греческие, древнееврейские и другие восточные начертания букв, - они вскоре переработали, взяв за основу греческое письмо и добавив для изображения шипящих звуков славянского языка знаки, стилизованные под греческие буквы – появилась кириллица (в 1708 и 1918 гг. кириллица дважды упрощалась и ее обновленной формой до сих пор пользуются русские, украинцы и белорусы). Древнейшая дошедшая до нас запись на основе этого алфавита датируется первой половиной 10 века«горухща». Она начертана на сосуде, найденном в Гнездове под Смоленском. Историки предлагают два варианта расшифровки слова: или обозначение содержимого сосуда - «горчица», или клеймо мастера – гончара. Договор Олега с Византией 911 г., по сообщению летописца, был написан «на двое харатьи» - на русском и греческом языках. Следовательно, славяне имели письменность еще до принятия Русью христианства в 988 г.

Грамотность – была доступна не только привилегированным слоям населения. Об этом свидетельствуют: - граффити – надписи на стенах древних сооружений (молитва «Господи, помози…» или юмореска «Якиме стоя усне»); - надписи на ремесленных изделиях («благодатнейша полна корчага сия»); - почти 1000 берестяных грамот, найденных археологами во многих городах и содержавших информацию по хозяйственным и семейным делам.

Школы - при Ярославе Мудром в Киеве были открыты школы, в которых обучалось более 300 детей. Его дочь – княжна Анна, ставшая французской королевой, была одной из первых образованных женщин. Ярослав Осмомысл мог говорить на восьми языках. Основная часть школ открывалась при монастырях и церквях. Книги - состоятельная часть населения специально заказывала для себя книги, несмотря на их большую стоимость. Оформление рукописных книг достигло высокого мастерства. Текст писали на пергамене – тщательно выделанной коже животных – и сопровождали рисункамиминиатюрами. В начале строки красными чернилами выписывалась заставка. Сшитые листы заключались в две доски, обтянутые кожаными переплетами с серебряными и золотыми украшениями ( даже сохранилось выражение – «прочесть книгу от доски до доски»).

  • «Изборник» - одна из дошедших до нас книг. «Изборник» составлен для князя Святослава Ярославича в 1073 г., содержит нравоучительные рассказы. Он написан на 266 листах и украшен множеством миниатюр (одна из них изображала князя и его семью).

Литература - в Киевской Руси распространялась как переводная (с греческого языка), так и оригинальная (отечественная) литература. По содержанию она имела духовный(богословский) или светский характер. Из духовной литературы сохранилось Остромирово Евангелие, написанное в середине 11 века для новгородского посадника Остромира. Переводились также исторические сочинения и хроники: «Александрия», повествовавшая о жизни Александра Македонского; «Повесть о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия и др. Жанры, которые были характерны для оригинальной (духовной и светской) литературы: - «слово» или «поучение» представлены: 1) сочинением будущего первого киевского митрополита - «русина» Иллариона « Слово о законе и благодати» (1038 г.) – церковно-политический трактат, проповедовавший христианские добродетели и подчеркивавший высокое международное значение Руси в ряду других христианских государств; 2) нравственно-этическим и автобиографическим «Поучением» Владимира Мономаха, написанным для его детей (начало 12 в.), учившим управлению княжеством и хозяйством; - житие (жизнеописание – разновидность агиографической литературы, прославляющей какое-либо канонизированное православной церковью духовное или светское лицо). Одно из первых – «Чтение о житии и погублении князей Бориса и Глеба» - братьях, убитых в 1015 г., по приказу князя Святополка; – «хождения» (путевые записки) рассказывали о достопримечательностях святых для христиан мест, о природе и обычаях народов других стран: «Хождение игумена Даниила» в Палестину; - историческая повесть представлена: 1) поэмой «Слово о полку Игореве»(конец 12 в.), повествовавшей о неудачном походе новгород-северского князя Игоря против половцев в 1185 г. и имевшей историко-публицистический характер; 2) «Словом о погибели Русской земли(сер. 13 в.), рассказывавшим о славном историческом прошлом Руси, призывавшим князей покончить с усобицами и дать отпор татарам, разоряющим русские земли; - летописи появились в конце 10 – середине 11в. В них сведения о событиях записывались строго в хронологическом порядке – по годам («по летам»). Первоначальные летописные своды до нас не дошли, однако они послужили основой для создания Повести временных летвеличайшего памятника средневековой историографии, получившего свое название по словам, открывавшим текст. В летописи использовались также устные предания, церковная литература, иностранные хроники, тексты договоров Руси с Византией. В повести летописец изложил свое понимание вопросов о происхождении славян и Древнерусского государства. Он начал от времен Всемирного потопа, рассказал о расселении восточных славян. А затем год за годом проследил деяния киевских князей до начала 12 в. Необходимо знать, что: автор первого варианта (редакции) летописи, составленного к 1113 г., - Нестор, монах Киево-Печерского монастыря. Его редакция дошла до нас в списке 15 в. под названием Ипатьевская летопись, названная по месту ее нахождения в Ипатьевском монастыре под Костромой. По приказу Владимира Мономаха текст Нестора к 1117г. отредактировал игумен Выдубицкого монастыря Сильвестр. Этот вариант летописи известен по рукописной копии 14в. – Лаврентьевская летопись, названная по имени монаха переписчика. Традиция составления летописей была продолжена и в период раздробленности. Отличались они друг от друга в большей степени, лишь по содержанию. Вывод: Все духовные и светские литературные произведения доносят до нас своеобразие и сочность языка, особенности мышления, исторические представления и нравственные нормы Древней Руси.