Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Архив2 / курсовая docx525 / kursovaya(44).docx
Скачиваний:
35
Добавлен:
07.08.2013
Размер:
69.72 Кб
Скачать

1.2 Традиционная китайская одежда

1.2.1 Повседневная одежда

Говоря о традиционной китайской одежде, следует вспомнить, в первую очередь, о ханьфу (Прил. 3). С давних времен китайцы носили так называемую одежду народа Хань.

Сейчас эту одежду можно увидеть в китайских сериалах про стародавние времена. Все попытки восстановления традиции ношения этой одежды даже в самом Китае воспринимаются как обращение к японской культуре, потому как ханьфу, очень напоминает японское кимоно. В этом нет ничего удивительного, ведь традиция изготовления и ношения японской одежды, как и многое другое, была в свое время позаимствована в Китае V-VII веков, во время правления династии Тан. В последствии, в более стабильной и консервативной Японии эта одежда сохранилась, как национальная японская традиция.

   Если говорить о том, что сейчас воспринимается под понятием китайской национальной одежды, то в первую очередь вспоминается длинное, красивое платье. Это ципао (Прил. 4). Правда в англоязычных странах эта одежда более известна под названием чонсам, что дословно переводится, как длинная рубаха. Слово чонсам пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют ципао, и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю. 

Ципао впервые появился в Китае после падения династии Мин и покорения Китая маньчжурами в 1644 году. После установления своей власти в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги (ци), а сами эти люди стали называться «знамённые» (цижэнь). Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название ципао или платье знамённых (пао - платье, халат).  Первые халаты ципао шились очень просто. Из куска материи всего лишь с двумя швами, пятью пуговицами, воротником стойкой и с длинным разрезом впереди, ципао начало свое победное шествие по Китаю.

Они менялись, совершенствуясь и приспосабливаясь к тому, в каких слоях общества его одевали. Этот наряд носили и мужчины и женщины, что было революцией в одежде тех времен, так как по конфуцианской морали, женщины и мужчины Китая должны были носить не только разного вида одежду, но даже хранить ее в разных местах. И хотя принцип пошива одежды был одинаков, платья ципао отличались, как день и ночь, в зависимости от того, кому и для чего она предназначалась.  В восемнадцатом веке император Цянь Лун выпустил указ о правилах ношения ципао. Для разных сословий предназначалось разное платье. Это были платья на каждый день, для путешествий, на дождливую погоду, для самых торжественных церемоний при дворе и менее официальных мероприятий. Никто, кроме императора и членов его семьи, не мог носить одежду золотого цвета. Императорские ципао золотого или синего цвета из шелка были обычно расшиты девятью драконами и пятью облаками, где девять и пять священные числа, а дракон – символ императорской власти.

С середины 30-х годов прошлого века, когда прекратила свое существование китайская монархия, ципао стало типичным образцом женской одежды. Со временем его ношение сошло на нет.

Сегодня ципао переживает второе рождение. Существует такое понятие: если китайская женщина хочет выглядеть элегантно, она надевает ципао. Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке ципао отлично подчеркивает фигуру. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм. [10]

1.2.2 Драконье одеяние 

Халат, украшенный вышивкой в виде драконов, могли носить лишь только императоры.

Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, к временам правления династии Чжоу.

В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.

Такой "драконий халат", как правило, был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах (Прил. 5). В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходящий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления), драконы (символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (который представлял собой чистоту и безупречность), и огонь (символ света).

Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но также и на подоле (по кругу - спереди и сзади относительно колен), и даже на внутренней подкладке. Таким образом, на платье помещались все девять драконов. При взгляде спереди или со спины одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя.

1.2.3 Серебряные украшения народности Мяо 

Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай (Прил. 6). Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.

Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла.

1.2.4 Вышивка на одежде должностных лиц 

Термин «буцзы» имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин (Прил. 7). В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина.

В 1393 году императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило, на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый.

Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного).

    1. Традиционные занятия народов Китая

Китай – страна высокоразвитой земледельческой цивилизации, проявившей за свою долгую историю необычайную жизнеспособность. «Среди 72 занятий народа землепашество над всеми царствует», – гласит китайская поговорка. Около 90 % сельскохозяйственных угодий страны занято под зерновые культуры: рис, пшеницу, просо, гаолян, чумизу, соевые бобы и т.д. Технические культуры занимают около 10 % посевных площадей. Самой известной среди них является шелковица. Китай знаменит на весь мир и своим чаем, экспорт которого всегда был важной статьей доходов страны. Земледелие обычно дополнялось вспомогательными занятиями и промыслами, которые считались важным подспорьем в крестьянском хозяйстве. Традиционными видами подсобного хозяйства было огородничество, разведение домашних животных, рыболовство, сбор меда.

Соседние файлы в папке курсовая docx525