- •Абонемент *subscriptio [onis, f]; subnotatio [onis, f];
- •Аккуратный accuratus [a, um]; diligens [e]ntis; exactus [a, um]; mundus [a, um];
- •Алчный avarus [a, um]; avidus [a, um]; rapax, acis (domina); insatiabilis [e]; cupidus [a, um] (avarus et cupidus);
- •Белеющий albens [e]ntis; albescens [e]ntis; albicans, antis; candens [e]ntis; candicans, antis;
- •Белковый 1.(содержащий белок или богатый белком) albuminosus [a, um];
- •Бесследно absque vestigio; этот вид совсем недавно бесследно исчез haec species nuperrime absque vestigio evanuit;
- •Возвеличивать tollere, o, sustuli, sublatum (aliquem honoribus); sublimare [1] (humilia); amplificare [1]; magnificare [1]; exaltare [1];
- •Возвышение elevatio [onis, f]; anabathrum [I, n]; ara; tumulus; tumor [oris, m] (loci; curvata tumore planities); suggestum [I, n]; suggestus [us, m]; dorsum [I, n];
- •Войти см. Входить
- •Емкость capacitas [atis, f];
- •Жадный avarus [a, um]; avidus [a, um]; rapax (domina); trahax, cis (procax, rapax, t.); sitiens, ntis; cupiens, ntis; cupidus [a, um] (avarus et cupidus);
- •Известка calx [cis, f] arenata;
- •Изжелта-зеленоватый galbus [a, um];
- •Каноник canonicus [I, m];
- •Лесбиянка femina [ae, f] homophila;
- •Лжепророк falsidicus vates [is, m]; pseudopropheta [ae, m];
- •Метаболизм metabolismus;
- •Монотонность monotonia [ae, f], vareiatis carentia [ae, f], nulla varietas [atis, f],
- •Национализм nationalismus [I, m], (immoderatus) patriae cultus [us, m], (nimium) nationis studium [II, n];
- •Низвергаться praecipitare [1];
Белеющий albens [e]ntis; albescens [e]ntis; albicans, antis; candens [e]ntis; candicans, antis;
белизна albedo, inis, f; albitudo, inis, f; candentia [ae, f];
белила cerussa [ae, f] (alba);
белить candefacere [-facio, feci, factum]; candidare [1]; polire [4];
белкаsciurus [i, m] (vulgaris);
Белковый 1.(содержащий белок или богатый белком) albuminosus [a, um];
беллетристикаlitterae [arum, fpl] elegantiores;
беловато-желтый ochroleucus [a, um];
беловатый albidus [a, um]; albicans, antis; exalbidus [a, um];
беловойлочный albo-tomentosus [a, um];
белок 1.(в разных значениях) albumen, inis, n; albuminum [i, n]; proteinum [i, n];
2. белки (сглаженные вершины гор Алтая и Сибири) alpes, ium, fpl;
белокровиеleucaemia [ae, f];
белокурый flavus [a, um]; fulvus [a, um];
беломучнистый albo-farinosus [a, um];
БелоруссияAlba Russia;
белоручкаmollis, delicatula, vitans, defugiens laborem;
белоснежный niveus [a, um]; nivalis [e]; candidus [a, um] (lilia; vestis; toga);
белый 1.(матово-белый) albus [a, um]; albens [rtis] (equus);
2. (блестящий) candidus [a, um] (lilia; vestis; toga);
3. (как снег) niveus [a, um];
4. (как мел) cretaceus [a, um];
5. (как молоко) lacteus [a, um];
6. (как слоновая кость, с желтоватым оттенком) eburneus [a, um]; eborinus [a, um];
7. (серебристый) argenteus [a, um];
+ белое вино vinum album;
+ белый хлеб panis siligineus;
+ белые зубы dentes candidi;
+ различать белое и черное alba et atra discernere;
+ иэ белого делать черное recta prava facere;
+ быть белым candere [-eo, -];
БельгияBelgium [ii, n];
бельеlintea [orum, npl]pl;
+ стирать бельеlintea lavare;
+ грязное бельеlintea sordida, squalida;
+ надеть чистое белье indui lotis linteis;
бельмо hypochysis, is f; suffusio [onis, f] (oculorum), amaurosis, is, f; gutta [ae, f] serena; leucoma, atis, n;
белянка Agaricus [i, m] Glediscii;
бензинbenzinum [i, n];
бензиновыйbenzinarius [ii, n];
бердышbipennis, is, f;
берег 1. (морской) litus, oris, n ;
+ на берегу залива in litore sinus;
+ на восточном берегу Каспийского моря in litore orientali maris Caspii;
+ на песчаном морском берегу in litore maris arenoso;
+ по берегу моря ad litus maris;
2. (пресноводного водоема) ripa [ae, f]; arvum [i, n];
+ змеи уже подплыли к берегу angues jam arva tenebant;
+ на возвышенном берегу реки in ripa fluminis alta (elata [e]levata);
+ на известковых берегах реки in ripis fluminis calcareis;
+ на левом (правом) берегу in ripa sinistra (dextra);
+ на песчаных заливаемых берегах реки in ripis arenosis inundatis fluminis;
+ по берегам болот (болота, канав, канавы, озер, озера, пруда, прудов, рек, реки, ручьев, ручья) ad ripas paludum (paludis, fossarum, fossae, lacuum, lacus, stagni, stagnorum, fluminum (fluviorum, amnium), fluminis, rivulorum, rivuli);
+ по глинистому берегу ad ripam argillosam;
+ по илистым берегам ad ripas limosas;
+ по солончаковым берегам ad ripas salsas;
+ по сухим берегам ручьев ad ripas siccas rivulorum;
+ по сырым травянистым берегам ad ripas graminosas humidas;
+ по торфянистому берегу ad ripam turfosam;
3. (побережье) ora [ae, f];
+ обитает в арктической зоне западного берега Северной Америки habitat in regione arctica orae occidentalis Americae Septentrionalis;
+ пристать к берегу appellere;
+ выгрузить товары на берег merces in terram deponere[e]xponere;
+ выступатьб выходить из берегов ыгзукадгуку (Тшдгы ыгзукадгуты)ж
береговой litoralis [e]; riparius [a, um];
бередить effovere [-eo, -, -fotum] (carnem);
бережливостьcura [ae, f] rei familiaris; sumptus levamen [inis, n]; parcimonia [ae, f]; parsimonia [ae, f];
бережливыйparcus [a, um]; cautus [a, um]; providus [a, um]; circumspectus [a, um]; consideratus [a, um]; frugi [ind];
бережныйcautus [a, um], providus [a, um], circumspectus [a, um];
береза betula [ae, f];
березнякbetuletum,i, n;
березовикboletus [i, m] (lutens);
березовый betulinus [a, um];
беременнаяpraegnans, ntis; feta, plena; gravida;
+ быть беременной partum (ventrem) ferre; in utero gestare; gravescere;
беременность gravitas [atis, f]; graviditas [atis, f]; praegnatus [us, m]; praegnatio [onis, f];
береста cortex [icis, m] betulinus;
беречьservare [1]; reservare [1]; condere [condo, condidi, comditum]; recondere; custodire [4]; parcere [3];
+ беречь силы для более важного servare vires suas (se) ad majora;
+ беречь деньги pecuniam in futuros usus colligere (parcere, comparcere);
+ береги это для себя tibi serva rem;
+ беречь для другого времени in aliud tempus reservare;
+ беречь чтобы не испортилось rem incolumem et salvam retinere;
+ беречь себя sibi temperare;
+ береги свое здоровье cura ut valeas;
+ беречь про нужду ad subitum (ad subita rerum), incertum aliquid reservare;
беречьсяcavere [caveo, -, cautum] (sibi); vigilare [1];
берилл beryllus [i, m];
бериллий beryllium [ii, n] (Be);
беркутFalco [onis, m] Chrysaetos;
БерлинBerolinum [i, n];
Берлога cubile, is, n; latibulum [i, n] ursi; lustrum [i, n] (ferarum);
берцовая кость tibia [ae, f];
бес daemon, onis, m; cacodaemon; spiritus [us, m] impurus; diabolus [i, m];
беседа sermo, onis, m; colloquium [ii, n]; sermonis cum aliquo communicatio [onis, f]; disputatio [onis, f]; dissertatio [onis, f]; fabula [ae, f] (fabulae convivales); conversatio [onis, f]; locutio [onis, f];
беседка trichila [ae, f]; umbraculum [i, n]; pergula [ae, f]; diaeta [ae, f];
беседоватьse dare in sermonem, sermocinari cum aliquo; sermonem habere, conferre cum aliquo; cum aliquo colloqui, confabulari, colloquium serere; fabulari (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare; conversari (cum aliquo);
беситьstomachum, bilem alicujus movere [-eo, movi, motum]; in rabiem agere [ago [e]gi, actum], ad insaniam redigere [-o, redegi, redactum]; efferare [1]; perturbare [1]; conturbare [1];
беситься furere [-o, -, -, 3]; rabere (rabio);
бесконечность infinitas [atis, f]; infinitum [i, n];
бесконечный infinitus [a, um]; immensus [a, um]; fine carens [ntis];
бескорыстие integritas [atis, f];
бескорыстно gratis; integre;
бескорыстныйabstinens [ntis]; continens [ntis]; suae utilitatis immemor [oris]; ad suam utilitatem nihil referens [ntis]; propria commoda neglegens [ntis]; liberalis [e]; commodis suis non studens [ntis]; gratuitus [a, um]; integer, gra, grum;
+ совершенно бескорыстно nulla utilitate quaesītā;
+ бескорытный человек lucrifuga[ae, m];
бескровие anaemia [ae, f];
бескровныйexsanguis [e];
бесноватыйa daemone afflatus [a, um], daemoniacus [a, um]; obsessus [a, um]; vexatus [a, um]; furens, ntis; malesanus [a, um]; furiosus [a, um]; effrenatus [a, um]; rabidus [a, um]; rabiosus [a, um]; furiis incensus [a, um]; furore percitus [a, um]; lunaticus [a, um]; vesanus [a, um];
бесноватьсяinsanire [4], furore correptum esse; vesanire (contra aliquem); rabere (rabio, 3); bacchari;
+ когда беснуется ветер vesaniente vento;
бесовскойdaemoniacus [a, um];
беспамятствоamnesia [ae, f]; sopor [oris, m];
беспечно incaute; dissolute;
беспечность incuria, ae. f; securitas [atis, f]; ignavia [ae, f]; socordia [ae, f];
беспечныйsecurus [a, um]; curae expers [rtis]; cura (curis) vacuus [a, um]; liber [-era, -erum] cura; a sollicitudine remotus [a, um];
+ быть бспечным in utramque aurem dormire;
бесплатноgratis; gratuitu;
бесплодие sterilitas [atis, f]; infecunditas [atis, f];
бесплодный sterilis [e] (uxor; vacca); infecundus [a, um]; inutilis [e]; inanis [e]; vanus [a, um]; cassus [a, um]; ignavus [a, um] (nemus; mora);
+ все старания остались бесплодны omnis labor, omnes conatus nulli utilitati fuere; operam ludimus, frustra sum(p)simus; laterem lavimus; conclamatum est;
+ на бесплодных холмах in collibus sterilibus;
+ на совершенно бесплодных солончаках in salsis sterilissimis;
бесплотныйincorporeus [a, um]; incorporalis [e]; corpore vacuus [a, um]; carens, ntis; inanis [e], (umbra; pictura);
бесповоротно modo irrevocabili;
бесподобныйeximius [a, um]; divinus [a, um]; singularis [e]; unicus [a, um];
беcпозвоночный invertebratus [a, um];
+ паразитирует на беcпозвоночных животных in animalibus invertebratis parasitice crescit;
беспокоить perturbare [1]; turbare [1] (aliquem; mentem); conturbare [1]; sollicitare [1]; molestare [1]; gravare [1]; incommodare [1]; inquietare [1]; alicui aliquid sollicitudinis afferre [affero, attuli, allatum]; tangere [-o, tetigi, tactum]; vexare [1]; agere [-o [e]gi, actum] (stimulis); agitare; torquēre [-eo, torsi, tortum] (memoriā malorum torqueri); stimulare [1] (conscientia aliquem stimulat); fatigare [1]; infestare [1];
+ угрозы Клодия мало меня беспокоят minae Clodii modice me tangunt;
+ Да что тебя беспокоит (о чем вы беспокоитесь)? Quae res te sollicitat autem?
+ Это меня беспокоит Hoc male me habet, me commovet;
+ Его ничто не беспокоит Nihil eum commovet;
+ беспокоить кого просьбами obtundere aliquem rogitando;
беспокоиться satis agere (de aliqua re); angi; sollicitari;
+ Я о тебе беспокоюсь. De te laboro, tibi timeo;
+ Не беспокойся по пустякам. Mitte sollicitudinem falsam, quae te excruciat.
+ Не беспокойтесь, я его достаточно хорошо знаю. Otiosus es [e]go illius sensum probe calleo.
+ Не беспокойтесь из-за меня – проложайте ваше дело. Noli mea causa morari (omittere, quae agis).
беспокойный strenuus [a, um] (quieti et strenui); inquietus [a, um]; anxius [a, um]; turbidus [a, um]; strenuus [a, um]; seditiosus [a, um];
беспокойство anxietas [atis, f]; conturbatio, onis. f; sollicitudo, inis, f; inquies,etis, f;
+ вызывающий беспокойство trepidus (litterae);
бесполезно inutiliter; nequiquam; frustra; in cassum; in vanum; nullo commodo; (operam frustra perdere, frustra laborem suscipere);
+ бесполезно сорить о чем-л. supervacaneum est disserere de aliqua re;
бесполезноость vanitas [atis, f]; inutilitas [atis, f];
бесполезный inutilis [e]; frustraneus [a, um]; supervacaneus [a, um] (litterae; oratio) [a, um]; supervacuus [a, um] (praecepta dare scienti supervacuum est); superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); infructuosus [a, um]; inanis [a, um]; vanus [a, um]; immunis [e] (fucus; facinus); ignavus [a, um] (nemus; mora); otiosus [a, um]; superfluus [a, um]; sterilis [e] (labor);
+ быть бесполезным nulli usui esse, nihil prodesse; nihil afferre ad aliquid;
+ бесполезный труд labor irritus;
бесполый asexualis [e];
+ бесполое размножение multiplicatio (reproductio) asexualis;
беспомощность infirmitas [atis, f]; inopia [ae, f] consilii;
беспомощный auxilii inops [-opis]; auxilio orbatus [a, um], destitutus [a, um]; infirmus [a, um]; inops;
+ оказать помощь беспомощному subvenire inopi;
+ беспомощное положение inopia;
+ быть беспомощным omni auxilio orbatum esse;
+ оставить беспомощным aliquem destituere;
беспорочный innocens, ntis;
беспорядки turbae, arum, fpl (turbas efficere in castris; t. ac seditiones); perturbatio [onis, f]; tumultus [us, m];
беспорядок confusio [onis, f]; defectus [us, m] ordinis; nullus ordo [inis, m]; turba [ae, f] (in magna turbā vivere); turbatio [onis, f] (rerum); tumultus [us, m]; rerum perturbatio [onis, f];
+ Вещи лежат в беспорядке. Res perturbatae, inter se mixtae, permistae sunt.
+ приводить в беспорядок confundere;
беспорядочно inordinate; inordinatim; irregulariter; incompositus [a, um]; confusus [a, um]; perturbatus [a, um];
+ шипы, беспорядочно расположенные aculei dispositi;
беспорядочный inordinatus [a, um]; irregularis [e]; incompositus [a, um]; inconditus [a, um]; confusus [a, um]; perturbatus [a, um]; turbulentus [a, um] (concursio atomorum); tumultuarius [a, um];
беспошлинный immunis [e] portoriorum;
+ беспошлинные товары merces potorii immunes;
+ торговать беспошлинно mercaturam facere, nullum portorium dantem (solventem);
беспощадно immisericorditer; dure; duriter; atrociter;
беспощадноость crudelitas [atis, f]; severitas [atis, f]; aculeus [i, m];
беспощадный impotunus [a, um] (tyrannus, hostis); superbus [a, um] (bellum); acer, acris, acre (judicium; accusator; existimator); atrox, ocis (orationis genus; stilus); crudus [a, um] (vir; ensis; bellum); vehemens, ntis (accusator); trux, trucis (tribunus); inclemens, ntis; severus [a, um];
бесправие injuria [ae, f];
беспредельный immensus [a, um]; infinitus [a, um]; interminatus [a, um]; innumerabilis [e];
беспрекословно nemine obloquente, contradicente;
беспрепятственно libere;
+ делать беспрепятственно libere ac nullo impediente aliquid facere;
беспрерывно continenter; continuatim; perpetuo;
беспрерывный perpetuus [a, um]; continuus [a, um]; sempiternus [a, um]; tractus [a, um];
беспрестанноassidue; protinus;
бесприданница virgo [inis, f] cassa dote;
беспристрастие aequitas [atis, f] (legum; magistratuum);
беспристрастно sine ullo studio; sine ira et studio; sine ira et odio;
беспристрастный aequus [a, um]; indifferens, ntis;
беспутно nequiter (aliquid facere; cenare);
беспутный nequam;
+ вести беспутную жизнь turbare turbas;
беспутство nequitia [ae, f] (nequitia ac turpitudo); nequities [e]i, f;
бессилие infirmitas [atis, f]; imbecillitas [atis, f]; virium defectus [us, m]; tenuitas [atis, f]; languor [oris, m]; adynamia [ae, f]; impotentia [ae, f];
бессильный viribus carens, ntis; infirmus [a, um]; impotens, ntis; inops, inopis; languidus [a, um]; invalidus [a, um]; imbecillis [e]; ignavus [a, um] (homo; senectus); fractus [a, um]; imbellis [e]; mancus [a, um];
+ делаться бессильным vires amittere; languescere; vires deficiunt aliquem;
+ У сильного всегда бессильный виноват. Facile est opprimere innocentem;
бессистемный systemate carens (destitutus);
бесславие ignominia [ae, f]; dedecus, oris, n;
+ покрыть себя бесславием suscipere ignominiam;
бесславный famosus [a, um]; ignobilis [e]; infamis [e]; infamia notatus [a, um]; ignominiosus [a, um]; ingloriosus [a, um];
+ быть бесславнымinfamem esse; infamia laborare, flagrare;