- •Аспекты изучения лексики л.П.Крысин социальный аспект владения языком
- •Понятие “владение языком” в современной лингвистике
- •2. Уровни владения языком
- •3. Речевое общение и социальные роли коммуникантов
- •1. Предварительные замечания
- •Социальные компоненты в семантике языковых единиц
- •Ю.Н.Караулов русская языковая личность и задачи ее изучения
- •Н.Д.Арутюнова, е.В.Падучева истоки, проблемы и категории прагматики
- •Печатается по ст. Арутюнова н.Д., Падучева е.В.
- •Языковая картина мира как процесс
- •Универсальное и национально-специфичное в языковой картине мира
- •О подходах к описанию языковой картины мира
- •К теме «Лицо в русской языковой картине мира» Оппозиция «свое – чужое» в лицах
- •К теме «Время в русской языковой картине мира»
- •Слово как предмет лексикологии д.Н. Шмелев проблема определения слова
- •З.Д.Попова, и.А. Стернин проблема слова как единицы лексической системы языка
- •§ 1. Слово как единица системы языка
- •§ 2. Критерии определения слова
- •§ 3. Проблема отдельности слова
- •§ 4. Проблема тождества слова
- •Лексическое значение слова а.А.Уфимцева исследовательские подходы и основные проблемы лингвистического изучения лексического значения
- •1. Лексическое значение
- •2. Основные проблемы и исследовательские подходы к лексическому значению
- •М.В.Никитин структура лексического значения слова Структура языка и лингвистическая типология значений
- •Структура лексического значения
- •§ 2. Интенсионалы всех понятий, кроме элементарных, имеют сложный состав и структуру, т.Е. Содержат более простые понятия, определенным образом связанные в целое, структуру.
- •И.А.Стернин лексическое значение слова как структура
- •Структурный подход к значению как предпосылка его коммуникативного описания
- •Полевый принцип описания значения слова
- •Компоненты лексического значения
- •Основания классификации сем
- •Типология денотативных сем
- •Коннотативные семы
- •Функционально-стилистические семы
- •Структура эмпирического макрокомпонента значения
- •Ядерные и периферийные семантические компоненты (проблема отнесения)
- •И.А.Стернин коммуникативная концепция семантики слова
- •Печатается по ст. Стернин и.А. Коммуникативная концепция семантики слова // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997. С.82-87. В.Г.Колшанский контекстная семантика
- •Коммуникативная функция языка
- •Контекстная однозначность языка в коммуникации
- •Лингвистический контекст
- •Языковые единицы и контекст
- •Текст и контекст
- •Однозначные и многозначные слова.
- •Семантическая структура слова
- •С.И.Камелова
- •О механизме формирования переносных значений
- •Лапотник
- •Лакировщик
- •Сапожник
- •Н.Д.Арутюнова метафора и дискурс
- •В.Н.Телия метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира
- •Метафора как модель и её смысловые механизмы
- •Номинативно-функциональные типы метафор и их роль в языковой картине мира
- •Г.Н.Скляревская
- •Место языковой метафоры
- •В лексико-семантической системе языка
- •Вопрос о семантических границах языковой метафоры
- •Языковая и художественная метафора
- •Языковая метафора и безóбразное производное значение
- •Языковая и генетическая метафора
- •Семантический посредник метафоризации. Семантические виды языковой метафоры Символ метафоры
- •Семантические виды языковой метафоры
- •1. Мотивированная языковая метафора
- •2. Синкретическая языковая метафора
- •3. Ассоциативная языковая метафора
- •Ассоциативная языковая метафора признаковая
- •Ассоциативная языковая метафора психологическая
- •Соотношение семантики языковой метафоры и психологически реального значения слова
- •В.К.Харченко функции метафоры
- •§ 1. Номинативная функция метафор (метафора в названиях)
- •§ 2. Информативная функция метафор
- •§ 3. Мнемоническая функция метафор (метафора и запоминание)
- •§ 4. Стилеобразующая функция метафор
- •§ 5. Текстообразующая функция метафор (метафора и текст)
- •§ 6. Жанрообразующая функция метафор (метафора и жанр)
- •§ 7. Эвристическая функция метафор (метафора в научных открытиях)
- •§ 8. Объяснительная функция метафор (метафора и понимание)
- •§ 9. Эмоционально-оценочная функция метафор (метафора и оценка)
- •§ 10. Этическая функция метафор (метафора и воспитание)
- •§ 11. Аутосуггестивная функция метафор (метафора и самовнушение)
- •§ 12. Кодирующая функция метафор (метафора и код)
- •§ 13. Конспирирующая функция метафор (метафора и тайна)
- •§ 14. Игровая функция метафор (метафора и юмор)
- •§ 15. Ритуальная функция метафор (метафора и обряд)
- •Типы лексических значений в.В.Виноградов основные типы лексических значений слова
- •Н.Д.Арутюнова к проблеме функциональных типов лексического значения
- •Омонимия в.В.Виноградов об омонимии и смежных явлениях
- •Печатается по кн. Виноградов в.В. Исследования по русской грамматике. М.,1975. С.295-312.
- •Лексическая синонимия л.А.Новиков синонимия
- •Ю.Д.Апресян лексические синонимы
- •В.Д.Черняк
- •Проблема синонимии
- •И лексико-грамматическая классификация слов
- •Синонимические связи слов и системность лексики
- •Синонимические ряды в парадигматическом аспекте
- •Синонимические ряды в синтагматическом аспекте
- •Синонимические ряды в деривационном аспекте
- •Синонимические ряды в текстовом аспекте
- •Лексическая антонимия л.А. Новиков антонимия
- •Печатается по кн. Новиков л.А. Семантика русского языка. М.,1982. С.243-255. Ю.Д.Апресян лексические антонимы
- •Тип 'начинать' — 'переставать'
- •Тип 'действие—уничтожение результата действия'
- •Тип 'больше' — 'меньше'
- •Другие типы антонимов
- •Сложная антонимия и определение антонимов
- •Семантическая асимметричность антонимов
- •Сочетаемостные различия антонимов
- •Средства образования антонимов
- •Квазиантонимы
- •Системные отношения в лексике з.Д.Попова, и.А. Стернин структурные отношения между словами в лексической системе языка
- •Печатается по кн. Попова з.Д., Стернин и.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. С.86-102.
- •Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка
- •Синтагматические отношения в лексике
- •Ю.Н.Караулов русский ассоциативный словарь
- •Л.Г.Бабенко взаимодействие лексики и грамматики под парадигматическим углом зрения
- •И.В.Арнольд лексико-семантическое поле и тематическая сетка текста
- •Неоднотипность лексических значений как основа текстовых смыслов слов
- •Возможности создания и систематизации текстовых связей слов
- •Происхождение русской лексики г.О.Винокур о славянизмах в современном русском литературном языке
- •1. Полногласие или его отсутствие
- •2. Слова со звуками щ и жд вместо ч и ж
- •3. Слова со звуком е вместо о /ё/ не перед мягкими
- •Печатается по кн. Винокур г.О. Избранные работы по русскому языку. М.,1958. С.443-458. Е. А. Земская русский язык конца хх столетия (1985-1995)
- •Мы не нормализаторы
- •Новояз, new speak, nowomowa... Что дальше?
- •Л. П.Крысин иноязычное слово в контексте современной общественной жизни
- •Условия активизации употребления иноязычной лексики
- •Причины иноязычного заимствования
- •Особенности функционирования иноязычной лексики в современной русской речи
- •Лексика русского языка
- •§ 3. Понимание стабильности лексической системы было обосновано н.Ю.Шведовой:
- •§ 17. В аспекте тематическом Словарь описывает те лексические разряды и группы, которые с наибольшей полнотой отражают изменения, происходящие в жизни общества:
- •§ 18. В аспекте словопроизводства Словарь включает в себя лексику разных типов:
- •Формирование корпуса русских агнонимов
- •Количественная и качественная оценка корпуса русских агнонимов
- •А.Г. Лыков окказиональное слово как лексическая единица речи Многопризнаковость окказионального слова
- •Принадлежность к речи
- •Творимость окказионального слова
- •Словообразовательная производность
- •Ненормативность окказионального слова
- •Функциональная одноразовость
- •Зависимость от контекста
- •Своеобразие лексического значения щербовской «глокой куздры»
- •Экспрессивность окказионального слова
- •Номинативная факультативность
- •Синхронно-диахронная диффузность
- •Свойственна ли окказионализмам «постоянная новизна»?
- •Признак индивидуальной принадлежности
- •Лексика русского языка с точки зрения сферы использования ф.П. Филин диалектное слово и его границы
- •Стилистическая дифференциация лексики е.А.Земская лексика разговорной речи
- •Специфические тематические группы разговорной лексики
- •Семантический синкретизм и полисемность разговорной лексики
- •Семантически опустошенные слова
- •Основные виды разговорных номинаций
- •Номинации, включающие существительные в косвенном падеже с предлогом
- •Номинации, включающие относительные местоимения
- •Безглагольные номинаци с местоимением который
- •Номинации с относительными прилагательными
- •«Изобразительные» номинации
- •Номинации аппозитивного типа
- •Номинации- конденсаты
- •Субстанти ваты
- •Существительные-конденсаты
- •Глагольные номинации-конденсаты
- •Имя ситуации
- •Метонимические номинации
- •Д.Н. Шмелев стилистическая дифференциация языковых средств
- •Фразеология в.В. Виноградов об основных типах фразеологических единиц
- •Н.М.Шанский стилистическое использование фразеологических оборотов Способы использования фразеологических оборотов в стилистических целях
- •Стилистическое использование фразеологических оборотов в их общеупотребительной форме
- •Стилистическое использование фразеологических оборотов в авторской обработке
- •Лексикография д.И.Арбатский основные способы толкования значений слов
- •Л.В.Щерба опыт общей теории лексикографии
- •Этюд I. Основные типы словарей
- •1. Противоположение первое: словарь академического типа — словарь-справочник
- •2. Противоположение второе: энциклопедический словарь — общий словарь
- •3. Противоположение третье: thesaurus — обычный (толковый или переводный) словарь
- •4. Противоположение четвертое:
- •5. Противоположение пятое: толковый словарь — переводный словарь
- •В.А.Козырев, в.Д.Черняк очерки о словарях русского языка типология словарей русского языка
- •Н.А.Лукьянова типология современных русских словарей
- •Оглавление
М.В.Никитин структура лексического значения слова Структура языка и лингвистическая типология значений
§ 1. Вначале предстоит уточнить само понятие лексического значения (JI3), а также сопряженные с ним понятия номинативного (НЗ), грамматическою (ГЗ) и синтаксического (СинЗ) значений. В основе такого разделения значений лежит уровневая, стратификационная природа значимых единиц: то или иное значение квалифицируется как лексическое или грамматическое в зависимости от уровневой природы выражающей его единицы. Типология значений в этом случае строится на собственно языковых основаниях: значения подразделяются не по их содержанию, а сообразно подразделению значимых единиц в функциональной структуре языка по их уровневой принадлежности. К примеру, английское слово plurality «множественность» и суффикс множественного числа сходны по содержанию их значений, но относятся к единицам разных уровней: одно является словом (точнее, лексемой), другое—морфемой. Поэтому и первом случае речь идет о значении лексическом, а во втором — о грамматическом <…>.
§ 2. Естественным языкам при всем их типологическом разнообразии свойственны общие черты, или, как теперь говорят, лингвистические универсалии. Наличие таких универсалий в структуре языков обусловлено общностью функции языков и общностью психического и физиологического субстратов, на которых основан язык. Иначе говоря, функция, для которой возникает язык, и особенности человеческой природы, т.е. условия осуществления этой функции, вынужденно приводят к выбору определенной структуры, принципиально одинаковой при всем разнообразии ее конкретного воплощения.
2.1. Единицы языка, как и единицы любого функционального устройства, могут быть охарактеризованы двояко: по их функциональному назначению в структуре языка (функциональные единицы) и по их формальным особенностям (формальные единицы). В первом случае единица характеризуется по ее назначению, а во втором — по ее строению, внутренним особенностям.
Соответственно устанавливаются два ряда единиц, понятий и терминов для описания структуры языка: 1) относящиеся к функциям в структуре; 2) относящиеся к форме. Аналогия для пояснения: в структуре транспортного средства необходима ходовая часть. Ею могут быть колеса, штанги, гусеницы, винт и др. Все они тождественны относительно того, какую функцию они выполняют, т.е. все они являются одной и той же функциональной частью целой структуры. Вместе с тем все они различны относительно того, как эта функция ими выполняется, т.е. по внутреннему строению, по заложенному в них принципу осуществления функции, т.е. по форме. Между формой и функцией наблюдается двусторонняя зависимость: функция задает предел вариабельности формы, со своей стороны форма модифицирует функцию.
Общая функция телеологического объекта может иметь некоторую структуру, т.е. состоять из некоторой иерархии определенным образом связанных и обусловленных функций. В нашем примере это — помещать груз, пассажиров, обеспечивая их сохранность, удобства, перемещать их в требуемом направлении и т. д. Соответственно устройство имеет функциональные части: кузов (кабина, салон, багажник), двигатель, шасси, рулевое управление, тормозная система, сигнализация и др. Таков смысл различения функционального и формального в телеологических объектах. В том же смысле различаются функциональные и формальные единицы в языке.
2.2. В естественных языках возможны два класса функциональных единиц: 1) единицы, связанные с различением смысла (контентивные функциональные единицы), 2) строевые, технические единицы, не связанные с различением смысла, «но обеспечивающие с технической стороны функционирование механизмов языка, построение контентивных единиц (функциональные единицы обеспечения, форматоры, или формативные единицы).
2.3. Основные контентивные функциональные единицы, выявляющиеся в структуре естественных языков, следующие: дистинкторы смысла, фиксаторы смысла, номинаторы смысла и коммуникаторы смысла. Здесь они перечислены и порядке восходящей иерархии <…>.
2.3.1. Дистинктором является такая единица, которая способна различать смысл в составе единиц высшего порядка, но сама по себе не соотносится с каким-либо концептом (или, в иной терминологии, с некоторым элементом системы содержания, семемой). <…> дистинктор — это класс артикуляторно-акустических (или графических и т.д.) репрезентантов, образуемый единством смыслоразличительной функции, а не общностью физических характеристик. Очевидно, что простой дистинктор — это приблизительно то же, что фонема в функциональной трактовке. Разница, однако, в том, что дистинкторы могут быть не только простыми (= фонема в функциональном понимании), но и сложными, а также в том, что единица любого порядка в ее фонологическом аспекте является дистинктором. Понятно, что помимо некоторого перечня дистинкторов в языке имеются определенные правила их комбинирования при образовании сложных дистинкторов. Дистинкторами, таким образом, являются фонемы (в функциональном понимании), слоги, морфемы, слова, словосочетания, предложения с фонологической стороны, тоны, ударения, интонации и т.п. Функция простых дистинкторов выполняется как базисными, так и просодическими средствами.
2.3.2. Фиксаторами смысла являются те единицы, которые не только различают смысл, но и фиксируют его, т.е. соотнесены с определенными единицами содержания. От дистинкторов их отличает то, что они содержательно специализированы. Простое различение смысла дополняется распределением дискретизированного смысла.
Помимо набора фиксаторов, в языках имеются определенные правила их комбинирования в составе единиц высшего уровня.
Можно видеть, что простой фиксатор — это приблизительно то же, что морфема в функциональной трактовке. Разница, однако, в том, что фиксаторы могут быть не только простыми, но и сложными, а также в том, что единица любого порядка выше дистинкторов, т.е. любая значимая единица в определенном аспекте должна быть признана фиксатором смысла. Кроме того, фиксатор определяется исключительно на функциональном основании и, в отличие от морфемы, не связан с импликациями, касающимися формального статуса единиц. Поэтому к уровню фиксаторов (но не выше) должны быть отнесены служебные слова, не способные к номинации. Наряду с этими базисными средствами функция фиксаторов смысла выполняется также просодическими (интонация) и модельными, или схемными (чередования, нулевые морфемы) средствами.
2.3.3. Всякая значимая единица выше уровня дистинкторов обнаруживает свойства фиксатора. Одни из них оказываются фиксаторами par excellence, другие дополнительно к свойствам дистинктора и фиксатора обладают еще способностью номинировать смысл. Номинатором следует считать такую единицу, которая сама по себе способна актуализировать в сознании фиксируемый ею концепт. Фиксаторы актуализируют связанный с ними смысл только в составе номинаторов как часть смысла последних. Поясним это примерами. Десигнатор «чан» актуализирует концепт «вид сосуда...». Тот же десигнатор сам по себе не может актуализировать смысл «житель некоторого места», хотя он и соотнесен с этим концептом, ср. «ростовчане», этот смысл им актуализируется только в составе номинирующих единиц <…>.
Содержательно значения фиксатора и номинатора могут быть одинаковыми, — они несопоставимы функционально. В словоформе «деятелем» значение агента, действующего лица представлено трижды: в морфемах -тель, -ем и деятель: То же значение имеет и номинатор «деятель», но все они функционально разнородны.
Помимо простых номинаторов, языки располагают также определенными—синтаксическими и семантическими — правилами их комбинирования для образования сложных номинативных единиц.
2.3.4. Наконец, коммуникатор — это функциональная языковая единица, содержащая сообщение. Назначение коммуникатора состоит в том, чтобы вызвать определенные информационные состояния SR. В этом и заключается существенное отличие коммуникаторов от единиц других уровней. Простой коммуникатор — приблизительно то же, что предложение в обычном функциональном понимании. <…>
§ 5. Таков «стратификационный минимум» понятий, необходимых для определения лексического и сопряженных с ним видов значения. Лингвистическая типология значения производна от функциональной стратификации языка. Категории лингвистической типологии значения— Н3, ГЗ, ЛЗ, СинЗ и т.п. — описывают модусы концептов в структуре языковых выражений. По сути дела, это квалификация означаемого через его означающее, а именно, уровневая характеристика значимых единиц, приписанная тем значениям, которые ими выражаются.
5.1. Номинативное значение — значение номинаторов. Согласно принципу иерархического включения — фундаментальному принципу языковой структуры, номинативным значением обладают также единицы выше номинативного уровня, так что номинативное значение — это значение простых и сложных единиц уровня номинаторов и выше. Грамматическое значение — значение грамматических фиксатров разного рода, это, таким образом, та часть значения номинаторов, которая приходится в их структуре на долю грамматических фиксаторов. Синтаксическое значение — значение синтаксических фиксаторов, это часть номинативного и разновидность грамматического значения, приходящаяся в структуре номинатора на долю синтаксических фиксаторов. Словообразовательное значение — значение словообразовательных фиксаторов, это часть номинативного и разновидность грамматического значения, приходящаяся в структуре номинатора на долю словообразовательных фиксаторов.
<…> Лексическое значение— это семантический инвариант номинаторов с общей лексемой, т.е. ЛЗ отвлекается как общее в семантике грамматических форм одного имени. ЛЗ приходится в структуре номинатора на долю фиксатора, называемого лексемой. Поскольку, как уже было сказано, лексема может включать в свой состав словообразовательные фиксаторы, то словообразовательные значения подключены в ЛЗ, и оппозиция ЛЗ — ГЗ неправомерна. Реально противопоставлены не значения грамматическое и лексическое, а значения грамматическое и номинативное.
5.2. Есть существенное различие между ЛЗ и ГЗ в характере их выявления: ЛЗ может быть номинировано в том же классе номинаторов, от которого оно отвлекается как семантический инвариант. Дело в том, что формообразовательные грамматические оппозиции построены как привативные и один из номинаторов в таких оппозициях совмещает в себе два значения: одно маркированное по основанию оппозиции с другим — немаркированным.
В одном классе номинаторов с общей лексемой может быть размещено несколько привативных оппозиций и соответственно имеет место несколько последовательных нейтрализаций. При этом выявляется форма, не маркированная по любому основанию, — максимально немаркированный номинатор <…>.
Нам важно заметить, что немаркированный номинатор выступает как представитель имени «в чистом виде», на уровне класса. Инвариантное значение множества номинаторов с общей лексемой оказывается при этом не просто «взвешенной» абстракцией, реально существующей только в частных значениях номинаторов. Оно номинировано немаркированным номинатором как одно из его значений, для содержания которого иррелевантны семантические основания грамматических оппозиций. Понятно, что именно такие формы должны избираться в качестве словарного представителя данной системы номинаторов. Ср. также в русском языке: формы ед. ч. им.п. существительных, ед.ч. им.п. м.р. положительной степени прилагательных, инфинитива (несовершенного вида действительного залога) глаголов.
Таким образом, JI3 связывается и с фиксатором-лексемой и с (максимально) немаркированной грамматической формой имени. Обе они имеют одинаковое содержание: вторая номинирует значение, фиксируемое первой.