Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
KatoLomb Как я изучаю языки.doc
Скачиваний:
100
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
723.46 Кб
Скачать

Послесловие

Я не могу лучше отблагодарить тех, кто терпеливо бродил со мной в мире языков, не могу найти более красивые слова, чем слова Цицерона из его «ProArchiapoeta»:

«...эти занятия дают пищу юношеству, восхищают стариков, счастливые жизненные обстоятельства делают еще прекрасней, в беде предлагают убежище и утешение, не мешают на форуме, с нами проводят ночь, с нами путешествуют и с нами удаляются в деревню».

Сканировала и проверила Наталья Федченко.

Мой адрес: fedchenko_n@mail.ru

Мой личный проект о театрах родного города www.theatron.newmail.ru

Всем удачи!

1Так называлась в Венгрии до 1945 года четырехгодичная средняя школа, следовавшая за четырехгодичной начальной школой. – Прим. перев.

2Намек на героиню одноименного романа английского писателя Самуэля Ричардсона (1689-1761). Этот роман был особенно известен во французском переводе. — Прuм. перев.

3 Кёрут — одна из главных улиц Будапешта. — Прuм. перев.

4Филлер — мелкая разменная монета в Венгрии. -Прим. перев.

5Балатонсарсо — курортный город на южном побережье озера Балатон в Венгрии.- Прим. перев.

6Антал Серб (1901 — 1945)-венгерский писатель, литературовед.- Прим. перев.

7 Мор Йокаи (1825-1904)-венгерский писатель, отразивший в творчестве традиции романтизма. — Прим. перее,

106 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru