Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 3. Клевета в юридическом и лингвистическом аспектах.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
28.05.2015
Размер:
169.98 Кб
Скачать

2. Клевета в лингвистическом аспекте.

Конечно, наилучшее средство от судебного преследования за клевету и прочее - публикация только проверенной информации, выраженной благопристойно, литературными средствами языка. Однако журналисты ищут возможность распространять нужную им информацию и при этом избегать ответственности. Скажем, сейчас широко используются ссылки на разные источники информации: "по сообщению РИА "Новости", "как сообщают телеграфные агентства", "по слухам", "по словам министра X", "как утверждает наш источник в правительстве", "как считают специалисты"и т.д. Иногда это объясняется правом человека, и в том числе журналиста, на обнародование своегомнения.Однако соответствующие статьи в отечественных законах (ст. 29 Конституции РФ, Закон РФ о СМИ, гл.1, ст.1, 3, 47, 49), в международных документах (Конвенция о защите прав человека и основных свобод, 1953, Международный пакт о гражданских и политических правах, 1976) и российских журналистских кодексах далеко не во всех этих случаях применимы. Поэтому надо знать, в чем заключается разница междумнением и другими лингвистическирелевантными формами подачи информациии какая форма выражения сведений может быть подвергнута процедуреверификации (т.е. проверке на истинность, соответствие действительности).

Сначала определимся с лингвистическим толкованием основных терминов, заявленных в статье о клевете.

1. Сведения.

Сведения— тексты, содержащие описание (и оценку) тех или иных со­бытий или их отдельных компонентов. Они могут бытьфактологически­ми и оценочными, истинными и ложными;

Сведения можно разделить на следующие классы:

а) сведения о том, что событие произошло/не произошло;

б) сведения, содержащие истинное суждение/ложное суждение о событии. Истинное суждение о событии есть факт или фактологическое суждение;

в) сведения, содержащие только суждения о событии/содержащие оценку этого события (оценочные суждения);

г) оценочные суждения, относящиеся к событию/относящиеся к суждению о событии.

Типы сведений зависят прежде всего от типа информации, которая выражается в сведениях.

2.1. Типы информации в публицистическом тексте.

Понятие «информация» используется в различных научных дисцип­линах (информатике, биологии, языкознании, истории и др.), а также в повседневном обиходе в различных значениях. Информация в СМИ представляет собой совокупность языковых высказываний, облеченных в текстовую форму, о мире, о событиях и положении дел в мире, об отно­шениях отправителя информации к этим событиям. За пределами данно­го понятия информации остаются высказывания, направленные на изме­нение положения дел в мире (приказы, приговоры суда и др.). В данном значении одним из признаков информации выступает ее но­визна, поскольку задачей СМИ является ознакомление общественности с неизвестными или недостаточно известными событиями и положения­ми дел в мире.

Информация текста может быть выражена эксплицитно (явно, вербально), т.е. посредством внешней структуры единицы, ее лексико-семантических, фразеологических, грамматических тропеических (с использованием тропов) и других средств, иимплицитно (неявно, невербально, несловесно) в виде добавок к содержанию воспринятого сообщения под влиянием имеющихся в сознании получателя текста знаний о действительности. В соответствии с этим выделяются различные виды информации.

1. Открытая вербальная (словесная) информация, когда сведения даны в виде отдельного высказывания или цепочки взаимосвязанных высказываний, причем новая информация дана в предикативной части высказывания (является предикатом, логическим сказуемым). Например: (Вор) у вора дубинку украл.

Этот вид информации имеет и другое название – фактуальная информация, содержательно-фактуальная информация. Фактуальная информация сообщает о реальных событиях, процессах, фактах.Она всегда словесно, явно выражена. Лексическое значение слов обычно прямое, номинативное. Термин«содержательно-фактуальная информация»использует И. Р. Гальперин. Он отмечает, что данная информация позволяет читате­лю получить основные фактические знанияо конкретном субъекте или объекте, их действиях, реальных отношениях к другим объектам и т. д.

Этот тип информации не требует расшифровки. И. Р. Гальперин пи­шет: «Содержателъно-фактуальная информация эксплицитна по своей природе, т. е. всегда выражена вербально. Единицы языка [в данной ин­формации] обычно употребляются в... предметно-логических, словарных значениях, закреплённых за этими единицами социально-обусловленным опытом».

2. Скрытая вербальная информация, когда сведения выражены словесно, но как бы спрятаны, не бросаются в глаза и даются — как что-то уже известное — в группе подлежащего. Например, только что приведенное высказывание содержит не только информацию о краже дубинки у вора, но и информацию о том, что сделавший это — вор!

3. Пресуппозитивная (затекстовая) форма, когда информация о каких-то аспектах события в тексте непосредственно не выражена и подразумевается, что и говорящий (пишущий), и слушатель (читатель) ее знают. Эта информация имеет и другое название – фоновое знание.

Каждый знак, помимо прямого, номинативного значения, содержит ряд дополнительных сведений,обусловленных фактами личной биогра­фии, жизненного опыта, образа жизни носителя данной культуры или зна­комого с ней. Данный знак наводит говорящего и читателя на мысль о фактах истории, искусства, государственного устройства и т. д.

Говоря о фоновых знаниях, О. С. Ахмановаутверждает, что фоно­вое знание— это «обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения» Следовательно,фоновойоказываетсята часть информации, которая является общей для собеседников.

Е. М. Верещагин и Н. М. Костомаров дифференцируют фоновые знанияна несколько типов:

общечеловеческие знания:цикличное время (зима, осень, лето, день, ночь, Солнце, звезды), географические знания, сведения о человеке, о космосе, библейские образы, мифологические, сказочные, научная информация и др.;

региональные знания:не все люди Земли знают, что такое снег, пустыня, тайфун, белые ночи, северное сияние;

страноведческие фоновые знания— «...те сведения, которыми располагают все члены определённой этнической и языковой общности».В. Солоухинписал по этому поводу: «.. .если ты русский человек, ты должен знать, что такое Пушкин, что такое «Слово о полку Игореве», что такое Достоевский, что такое поле Куликово, Третья­ковская галерея, Рублёвская «Троица» и т.д.

четвёртый тип фоновых знаний— социаль­ные, профессиональные:фоновые знания врачей, педагогов, жителей одного городаи т. д. (попробуйте определить, что относится к фоновым знаниям жителей Тольятти ).

3.Подтекстовая информация, когда информация не содержится в самом тексте, но легко «извлекается» из него читателем или слушателем. Здесь могут использоваться различные приемы. Например, прямой оценки нет, но факт дается в таком контексте, что оценка логично из него выводится. Или читателю задается вопрос (типа: интересно, совпадение случайно или нет?, т.е. так называемый риторический вопрос), который на самом деле является скрытым утверждением (конечно, это совпадение не случайно!).

Эта информация неявна (имплицитна)и основана на способности еди­ниц иметь вторые и третьи значения, порождать новую добавочную(коннотативную)иассоциативную семантикуслова, создаватьсимволикуязы­кового кода. Такая информационная способность единиц разного уровня контекстуально и концептуальноменяет смысл всего произведения.

Подтекстможет быть запланирован автором, при этом говорящий всячески старается добиться необходимого заданного впечатления, кото­рое должен получить слушатель. Однако подтекст может оказаться и не предсказанным автором текста.

Известно, что К. Станиславский подтекстовую информациюназывал «подводным течени­ем», А. П. Чехов был мастером такого подтекста. Его юмористические про­изведения не смешили читателя, а вызывали у него впечатление грусти, «сумеречное настроение». Поэтому подтекстовую информацию следует усматривать вцельном произведениии улавливать её не только в установке автора, но и в производимом на читателяконечном впечатлении.

Отчётливо обнаруживается подтекств произведениях «эзоповского языка», в публицистике, и, конечно, в художественных, особенно поэти­ческих произведениях, рассчитанных на эстетико-познавательный эффект.

Не все виды информации может быть подвергнуты процедуре верификации (проверке на истинность) и, соответственно, не всякая информация в публицистическом тексте может служить основанием для возбуждения иска о клевете. Только вербально выраженная (открытая и скрытая), т.е. содержательно-фактуальная информация может бытьистинной и ложной.

Однако и в этом случае не всякая вербально выраженная информация может быть оспорена в суде. Необходим учет еще одного фактора – формы выражения вербальной информации.