2. Клевета в лингвистическом аспекте.
Конечно, наилучшее средство от судебного преследования за клевету и прочее - публикация только проверенной информации, выраженной благопристойно, литературными средствами языка. Однако журналисты ищут возможность распространять нужную им информацию и при этом избегать ответственности. Скажем, сейчас широко используются ссылки на разные источники информации: "по сообщению РИА "Новости", "как сообщают телеграфные агентства", "по слухам", "по словам министра X", "как утверждает наш источник в правительстве", "как считают специалисты"и т.д. Иногда это объясняется правом человека, и в том числе журналиста, на обнародование своегомнения.Однако соответствующие статьи в отечественных законах (ст. 29 Конституции РФ, Закон РФ о СМИ, гл.1, ст.1, 3, 47, 49), в международных документах (Конвенция о защите прав человека и основных свобод, 1953, Международный пакт о гражданских и политических правах, 1976) и российских журналистских кодексах далеко не во всех этих случаях применимы. Поэтому надо знать, в чем заключается разница междумнением и другими лингвистическирелевантными формами подачи информациии какая форма выражения сведений может быть подвергнута процедуреверификации (т.е. проверке на истинность, соответствие действительности).
Сначала определимся с лингвистическим толкованием основных терминов, заявленных в статье о клевете.
1. Сведения.
Сведения— тексты, содержащие описание (и оценку) тех или иных событий или их отдельных компонентов. Они могут бытьфактологическими и оценочными, истинными и ложными;
Сведения можно разделить на следующие классы:
а) сведения о том, что событие произошло/не произошло;
б) сведения, содержащие истинное суждение/ложное суждение о событии. Истинное суждение о событии есть факт или фактологическое суждение;
в) сведения, содержащие только суждения о событии/содержащие оценку этого события (оценочные суждения);
г) оценочные суждения, относящиеся к событию/относящиеся к суждению о событии.
Типы сведений зависят прежде всего от типа информации, которая выражается в сведениях.
2.1. Типы информации в публицистическом тексте.
Понятие «информация» используется в различных научных дисциплинах (информатике, биологии, языкознании, истории и др.), а также в повседневном обиходе в различных значениях. Информация в СМИ представляет собой совокупность языковых высказываний, облеченных в текстовую форму, о мире, о событиях и положении дел в мире, об отношениях отправителя информации к этим событиям. За пределами данного понятия информации остаются высказывания, направленные на изменение положения дел в мире (приказы, приговоры суда и др.). В данном значении одним из признаков информации выступает ее новизна, поскольку задачей СМИ является ознакомление общественности с неизвестными или недостаточно известными событиями и положениями дел в мире.
Информация текста может быть выражена эксплицитно (явно, вербально), т.е. посредством внешней структуры единицы, ее лексико-семантических, фразеологических, грамматических тропеических (с использованием тропов) и других средств, иимплицитно (неявно, невербально, несловесно) в виде добавок к содержанию воспринятого сообщения под влиянием имеющихся в сознании получателя текста знаний о действительности. В соответствии с этим выделяются различные виды информации.
1. Открытая вербальная (словесная) информация, когда сведения даны в виде отдельного высказывания или цепочки взаимосвязанных высказываний, причем новая информация дана в предикативной части высказывания (является предикатом, логическим сказуемым). Например: (Вор) у вора дубинку украл.
Этот вид информации имеет и другое название – фактуальная информация, содержательно-фактуальная информация. Фактуальная информация сообщает о реальных событиях, процессах, фактах.Она всегда словесно, явно выражена. Лексическое значение слов обычно прямое, номинативное. Термин«содержательно-фактуальная информация»использует И. Р. Гальперин. Он отмечает, что данная информация позволяет читателю получить основные фактические знанияо конкретном субъекте или объекте, их действиях, реальных отношениях к другим объектам и т. д.
Этот тип информации не требует расшифровки. И. Р. Гальперин пишет: «Содержателъно-фактуальная информация эксплицитна по своей природе, т. е. всегда выражена вербально. Единицы языка [в данной информации] обычно употребляются в... предметно-логических, словарных значениях, закреплённых за этими единицами социально-обусловленным опытом».
2. Скрытая вербальная информация, когда сведения выражены словесно, но как бы спрятаны, не бросаются в глаза и даются — как что-то уже известное — в группе подлежащего. Например, только что приведенное высказывание содержит не только информацию о краже дубинки у вора, но и информацию о том, что сделавший это — вор!
3. Пресуппозитивная (затекстовая) форма, когда информация о каких-то аспектах события в тексте непосредственно не выражена и подразумевается, что и говорящий (пишущий), и слушатель (читатель) ее знают. Эта информация имеет и другое название – фоновое знание.
Каждый знак, помимо прямого, номинативного значения, содержит ряд дополнительных сведений,обусловленных фактами личной биографии, жизненного опыта, образа жизни носителя данной культуры или знакомого с ней. Данный знак наводит говорящего и читателя на мысль о фактах истории, искусства, государственного устройства и т. д.
Говоря о фоновых знаниях, О. С. Ахмановаутверждает, что фоновое знание— это «обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения» Следовательно,фоновойоказываетсята часть информации, которая является общей для собеседников.
Е. М. Верещагин и Н. М. Костомаров дифференцируют фоновые знанияна несколько типов:
• общечеловеческие знания:цикличное время (зима, осень, лето, день, ночь, Солнце, звезды), географические знания, сведения о человеке, о космосе, библейские образы, мифологические, сказочные, научная информация и др.;
• региональные знания:не все люди Земли знают, что такое снег, пустыня, тайфун, белые ночи, северное сияние;
• страноведческие фоновые знания— «...те сведения, которыми располагают все члены определённой этнической и языковой общности».В. Солоухинписал по этому поводу: «.. .если ты русский человек, ты должен знать, что такое Пушкин, что такое «Слово о полку Игореве», что такое Достоевский, что такое поле Куликово, Третьяковская галерея, Рублёвская «Троица» и т.д.
• четвёртый тип фоновых знаний— социальные, профессиональные:фоновые знания врачей, педагогов, жителей одного городаи т. д. (попробуйте определить, что относится к фоновым знаниям жителей Тольятти ).
3.Подтекстовая информация, когда информация не содержится в самом тексте, но легко «извлекается» из него читателем или слушателем. Здесь могут использоваться различные приемы. Например, прямой оценки нет, но факт дается в таком контексте, что оценка логично из него выводится. Или читателю задается вопрос (типа: интересно, совпадение случайно или нет?, т.е. так называемый риторический вопрос), который на самом деле является скрытым утверждением (конечно, это совпадение не случайно!).
Эта информация неявна (имплицитна)и основана на способности единиц иметь вторые и третьи значения, порождать новую добавочную(коннотативную)иассоциативную семантикуслова, создаватьсимволикуязыкового кода. Такая информационная способность единиц разного уровня контекстуально и концептуальноменяет смысл всего произведения.
Подтекстможет быть запланирован автором, при этом говорящий всячески старается добиться необходимого заданного впечатления, которое должен получить слушатель. Однако подтекст может оказаться и не предсказанным автором текста.
Известно, что К. Станиславский подтекстовую информациюназывал «подводным течением», А. П. Чехов был мастером такого подтекста. Его юмористические произведения не смешили читателя, а вызывали у него впечатление грусти, «сумеречное настроение». Поэтому подтекстовую информацию следует усматривать вцельном произведениии улавливать её не только в установке автора, но и в производимом на читателяконечном впечатлении.
Отчётливо обнаруживается подтекств произведениях «эзоповского языка», в публицистике, и, конечно, в художественных, особенно поэтических произведениях, рассчитанных на эстетико-познавательный эффект.
Не все виды информации может быть подвергнуты процедуре верификации (проверке на истинность) и, соответственно, не всякая информация в публицистическом тексте может служить основанием для возбуждения иска о клевете. Только вербально выраженная (открытая и скрытая), т.е. содержательно-фактуальная информация может бытьистинной и ложной.
Однако и в этом случае не всякая вербально выраженная информация может быть оспорена в суде. Необходим учет еще одного фактора – формы выражения вербальной информации.