- •1. Походження давньогрецького театру
- •1. Література св як історичне поняття. Її значення в світовому літ.Процесі.
- •88-89. Франческо Петрарка – перший гуманіст і найвизначніший лірик Відродження. Наукова і літературна діяльність Петрарки.
- •35.Історія та вимисел у французькому героїчному епосі. “Пісня про Роланда”.
- •23. Особенности жанра и композиции «Декамерона» Боккаччо
- •18-24 Питання: питання по Просвітництву
- •Філософські основи англійського сентименталізму
- •Даніель Дефо. «Робінзон Крузо»
- •Джонатан Свіфт
- •Йоганн Вольфґанґ фон Ґете
- •Творчість Бомарше
- •Романтизм
- •Вальтер скотт — засновник жанру історичного роману
- •Естетизм Оскара Уайльда
- •33. Символізм в західноєвропейських літературах кінця 19 ст
- •34. Натуралізм Еміля Золя
- •35 . Розвиток драми і театру в останню третину 19 ст. Г.Ібсен
- •36. Провідні літературні напрями та течії в західноєвропейських літературах 20 ст
- •37 Модернізм як літ .Напрям
- •39. Ссюреалізм. Творчість г.Аполлінера
- •40. Експресіонізм
- •41. Особливості розвитку австрійської літератури першої половини 20 ст. Ф.Кафка
- •42. Міф у літературі 20 ст
- •44 Ірландська літ-ра. Дж.Джойс
- •45 Особливості розвитку реалізму у літ-рі 20 ст
- •46. Література «втраченого покоління»
- •48. Розвиток американської літератури в першій половині 20 ст
- •50.Загальна характеристика драматичного мистецтва першої половини 20 ст
- •51. Епічний театр б.Брехта
- •53, 57 Поняття "театр абсурду". Риси, парадокси та символи "театру абсурду"
- •56. Альбер Камю
- •59. 1.2. Література Великої Британії
- •61. Загальна характеристика німецької літератури XX століття. Поняття "втрачене покоління"
- •62. Загальна характеристика американської літератури XX століття
- •65. 1. Роль античної міфології в культурі (думаю це піде)
- •66. Античная лирика
- •82. Тема маленької людини у творчості Кафки
- •83. Інтелектуальний роман
- •84.Постмодернізм у літ-рі 2 половини 20 ст
- •85. Гротескно- сатиричне зображення цивілізації у романах к.Кізі
- •86. Абсурдизм у драматургії 20 ст
- •88. Жанрова своєрідність романів м.Павича ( скінула окремим файлом)
- •89. Принцип подвійного виміру при створенні образів роману-міфу Апдайка «Кентавр»
- •90. Творчість сестер Бронте
- •91. Екзистенціалізм (див. 87 питання)
- •92. Жанр байки у світовій літературі ( Езоп,Іван Крилов, Леонід Глібов)
- •71. Жанрове розмаїття драматургії Шекспіра
- •Особливості комедій Шекспіра
- •73. Класицистична трагедія. Її жанрові особливості
- •«Фауст» Гете
- •75. Міфологія і фольклор у добі Романтизму
- •76. «Байронізм» і «байронічний герой»
- •Історичний роман в добу романтизму
- •Бальзак. Зображення влади золота
- •Французький реалізм другої половини 19 ст
- •Європейський авангардизм 20 ст.
- •81. Література «втраченого покоління»
- •81. Література «втраченого покоління»
- •83. Інтеректуальний роман
91. Екзистенціалізм (див. 87 питання)
92. Жанр байки у світовій літературі ( Езоп,Іван Крилов, Леонід Глібов)
Ба́йка — один із різновидів ліро-епічного жанру, невеликий алегоричний, здебільшого віршовий твір повчального змісту.
Байка має здавна сформовану (ще від прозових «притч» легендарного давньогрецького байкаря Езопа— 6 ст. до н. е.) структуру, традиційне коло образів, мотивів, сюжетів. Езопівською мовою інколи називають підтекст художнього твору. Байка — це оповідання, дійовими особами якого, поряд з людьми (точніше — схематичними фігурами людей), виступають тварини, рослини, неживі предмети, котрі уособлюють певні ідеї та людські характери. Розповідь, як правило, супроводжується на початку або в кінці твору прямо сформульованим афористичним моралістичним висновком, що надає оповіданнюалегоричного звучання. Комізм і сатира— невід'ємні особливості байки.Відомими авторами байок є Езоп, Барбіус, Федр, Флавій Авіан, Жан Лафонтен, Іван Крилов. Крім античних джерел, байка зазнала впливу індійської «Панчататри» («П'ять книг», 3 століття до н. е.).
Байкам притаманні й деякі власні жанрові ознаки. У них дуже стисло розповідається лише про одну подію, тому вони значно коротші від казок. Мова байки найчастіше проста, близька до розмовної: слова і вирази подаються в їхньому прямому безпосередньому значенні. Персонажі тварин уособлюють людські риси. Наприкінці байок висловлюється повчання як висновок із зображеної події. Цим байка близька до прислів’я. Остаточне утвердження реалістичної байки в українській літературі пов'язане з творчістюЛ.І.Глібова. Зі своїми байками Л. І. Глібов виступив у той час, коли формувалась нова суспільна сила — різночинська демократія, до якої за походженням належав і він сам. Ця обставина виразно позначилась на світогляді, естетичних поглядах і творчому методі письменника. У творчості та громадській діяльності Глібова у ранні роки виявлялись виразні демократичні тенденції.
І Крилов, і Глібов у своїй творчій практиці користувалися методом критичного реалізму. Заперечення кріпосницьких відносин, захист інтересів народу обумовили критичне ставлення Крилова і Глібова до сучасної їм дійсності, гостре викривальне зображення її. Глібов учився у Крилова насамперед розробляти актуальні проблеми часу, підносити їх на високий суспільно-політичний рівень, надавати їм громадського звучання. Вибір жанру (байки) був зроблений Глібовим теж під впливом Крилова. У зв'язку з тодішніми цензурними умовами Крилов не міг бичувати пороки самодержавно-федерального ладу в незавуальованій формі і тому звернувся до байки, яка, за його власним виразом, дозволяла говорити правду «вполоткрыта». Ця ж обставина примусила і Глібова висловлювати свої думки езопівськоюмовою. Перші байки Глібова, що являють собою переклади байок Крилова (на це вказував сам Глібов), свідчать про прагнення українського байкаря оволодіти творчим методом і художньою майстерністю свого геніального учителя. Пізніше Глібов на основі сюжетів, які вже розробляли цілий ряд байкарів, у тому числі і Крилов, створює свої оригінальні байки. Ці сюжети Глібов переробляє: поширює або скорочує окремі місця, замінює дійові особи, уводить описи і ліричні відступи, як вимагає того місцевий матеріал, на якому пишеться байка.